Une écorchure, une éraflure
→
Un'abrasione
L’abrasion est un type de lésion cutanée causée par un traumatisme qui déchire la peau.
L'abrasione è un tipo di lesione cutanea causata da un trauma che strappa la pelle.
L'acharnement thérapeutique
→
L'accanimento terapeutico
Quand elle est entrée dans la maison de retraite, ma mère a voulu signer un document contre l’acharnement thérapeutique.
Quando è entrata nella casa di riposo, mia madre ha voluto firmare un documento contro l'accanimento terapeutico.
L'affection, le trouble, l'infirmité
→
L'acciacco
Une affection peut être un petit trouble ou une maladie qui provoque de l’inconfort ou de la douleur.
Un acciacco può essere un piccolo disturbo o malattia che causa disagio o dolore.
L’acrophobie
→
L'acrofobia
À cause de mon acrophobie, je ne pourrais pas vivre en montagne.
A causa della mia acrofobia, non potrei vivere in montagna.
La phase aiguë, le paroxysme
→
L'acuzie
Le médecin a surveillé attentivement le caractère aigu de la phase inflammatoire.
Il medico ha monitorato con attenzione l'acuzie della fase infiammatoria.
L’aérophobie
→
L'aerofobia
Je souffre d’aérophobie. Je ne veux pas prendre l’avion.
Soffro d'aerofobia. Non voglio salire sull'aereo (prendere l'aereo).
L'essoufflement
→
L'affanno
En montant la pente il perd souvent son souffle (il souffre d'essoufflement).
Salendo il pendio gli prende spesso l'affanno.
L'aiguille (de la seringue)
→
L'ago (della siringa)
Je n’ai pas peur de la seringue, le vaccin ne me fait pas peur… j’ai juste peur de l’aiguille. 😂
Non ho paura della siringa, non mi fa paura il vaccino… ho solo paura dell'ago. 😂
L'agonie, agoniser
→
L'agonia, agonizzare
Malheureusement, son agonie a été très longue.
Purtroppo la sua agonia è stata molto lunga.
L’agoraphobie
→
L'agorafobia
L’agoraphobie est la peur des espaces ouverts.
L'agorafobia è la paura degli spazi aperti.
Administrer
→
Amministrare
L’infirmier de l’hôpital administre les médicaments prescrits par le médecin.
L'infermiere dell'ospedale amministra le medicine prescrite dal medico.
Mauvaise haleine
→
Alito cattivo
Son haleine est si mauvaise qu’on peut la sentir même au téléphone. 😂
Ha un alito così cattivo che si può sentire anche al telefono. 😂
L'allergie
→
L'allergia
Je suis allergique à l'aspirine.
Sono allergico all'aspirina.
Le cabinet médical, la maison de santé, le dispensaire (ant)
→
L'ambulatorio
Cet après-midi, j’ai un rendez-vous chez le médecin au cabinet médical pour une visite de contrôle.
Oggi pomeriggio ho un appuntamento dal medico per una visita di controllo.
Je suis tombé malade.
→
Sono ammalato.
La vaccination réduit le risque de tomber malade.
Vaccinandosi si riduce il rischio di ammalarsi.
L'analgésique
→
L'analgesico
Les États-Unis connaissent une crise majeure des analgésiques opioïdes.
Negli Stati Uniti c'è una grande crisi degli analgesici oppioidi.
Une analyse, des analyses
→
Un'analisi, delle analisi
Une analyse de sang (d'urine)
Un'analisi del sangue (dell'urina)
Les analyses de sang fournissent des informations précieuses sur la santé d’une personne, révélant des détails sur des paramètres tels que l’hémoglobine,
les globules blancs, le sucre et les profils lipidiques. Il est important de les effectuer régulièrement pour surveiller le bien-être général et détecter
d’éventuelles anomalies.
Le analisi del sangue forniscono preziose informazioni sulla salute di una persona, rivelando dettagli su parametri come emoglobina,
globuli bianchi, zuccheri e profili lipidici. È importante eseguirle regolarmente per monitorare il benessere generale
e individuare eventuali anomalie.
L'anesthésie, anesthésier (l'anesthésiste)
→
L'anestesia, anestetizzare (l'anestesista, anestesista)
Deux semaines avant l’opération, j’aurai un rendez-vous avec l’anesthésiste.
Due settimane prima dell'intervento, avrò un appuntamento con l'anestesista.
L'angine (de poitrine)
→
L'angina (pectoris)
J’ai ressenti une forte douleur derrière le sternum : le médecin craint une crise d’angine.
Ho avvertito un forte dolore dietro lo sterno: il medico teme un attacco di angina.
Angoisser
→
Angosciare
Je suis un peu angoissé. Je dois subir une opération demain matin.
Sono un po' angosciato. Devo subire un intervento domani mattina.
L'antibiotique
→
L'antibiotico
Il a été mordu par un animal sauvage. Il doit recevoir des antibiotiques puissants.
È stato morso da un animale selvatico. Deve fare una cura di antibiotici forti.
L'anticoagulant
→
L'anticoagulante
Avant l’opération, je vais devoir arrêter les anticoagulants pendant trois jours.
Prima dell'intervento, dovrò interrompere gli anticoagulanti per tre giorni.
L'anticorps
→
L'anticorpo
Développer des anticorps.
Sviluppare anticorpi.
Le rendez-vous
→
L'appuntamento
Je voudrais prendre un rendez-vous.
Vorrei prendere un appuntamento.
J'ai rendez-vous à dix heures.
Ho un appuntamento alle dieci.
L'arachnophobie
→
L'aracnofobia
L'arachnophobie est la peur des araignées.
L'aracnofobia è la paura dei ragni.
L'arythmie
→
L'aritmia
Vous souffrez d’arythmie et vous devez prendre ce traitement anticoagulant.
Lei soffre di aritmia e deve prendere questo trattamento anticoagulante.
L'armoire à pharmacie
→
L'armadietto dei medicinali
Chaque année, je vérifie l'armoire à médicaments et je jette tous ceux qui sont périmés.
Ogni anno, verifico l'armadietto dei medicinali e butto via tutti quelli che sono scaduti.
L'artrite
→
L'artrite
L’arthrite est une inflammation des articulations qui peut être douloureuse.
L'artrite è un'infiammazione delle articolazioni che può causare dolore.
L'arthrose
→
L'artrosi
L’arthrose est liée à l’usure progressive du cartilage due à l’âge ou à des mouvements continus.
L'artrosi è legata all'usura progressiva della cartilagine dovuta all'età o a movimenti continui.
L'assurance maladie
→
L'assistenza sanitaria
Tous les citoyens ont droit à des soins de santé efficaces et abordables.
Tutti i cittadini hanno diritto a un'assistenza sanitaria efficiente e accessibile.
Asymptomatique
→
Asintomatico
Il est très intelligent, mais il est souvent asymptomatique. 😁
È molto intelligente, ma è spesso asintomatico. 😁
Une hypothermie
→
Un assideramento
Le médecin a déclaré que la mort était due à une hypothermie.
Il medico ha dichiarato che la morte è avvenuta a causa di assideramento.
Abstème
→
Astemio
J’ai toujours été abstème. Je n’ai jamais bu un seul verre d’alcool.
Sono sempre stato astemio. Non ho mai bevuto un solo bicchiere di alcol.
L'asthme
→
L'asma
J’emporte toujours mon inhalateur avec moi, parce que l’asthme peut s’aggraver à cause du pollen.
Porto sempre l'inalatore con me, perché l'asma può peggiorare a causa del polline.
Une crise cardiaque
→
Un attacco di cuore (cardiaco)
Reconnaître rapidement les premiers symptômes d’une crise cardiaque, comme une forte douleur à la poitrine,
permet d’appeler les secours à temps.
Riconoscere subito i primi sintomi di un attacco cardiaco, come un forte dolore al petto,
permette di chiamare i soccorsi in tempo.
Attendre
→
Attendere
Installez-vous dans la salle d'attente.
Si accomodi nella sala d'attesa.
Vous pouvez patienter dans la salle d'attente.
Può attendere nella sala d'attesa.
Désolé, vous devez patienter dans la salle d'attente.
Spiacente, signore, deve attendere nella sala d'attesa.
La salle d'attente est pleine (pleine à craquer).
La sala d'attesa è piena di gente (strapiena).
Vous voulez l'attendre ?
Vuole attenderlo?
L'autopsie
→
L'autopsia
Je sais : mon collègue n’est pas d’accord avec moi, mais votre autopsie prouvera que j’avais raison. 😁
Lo so: il mio collega non è d'accordo con me, ma la sua autopsia proverà che avevo ragione. 😁
L'avortement (avorter)
→
L'aborto (abortire)
La loi régit les procédures médicales et le soutien psychologique liés à l’interruption de grossesse.
La legge disciplina le procedure mediche e il supporto psicologico legati all'interruzione di gravidanza.
L'empoisonnement
→
L'avvelenamento
L'Amanite phalloïde est responsable de 90 % des décès dus à un empoisonnement aux champignons.
L'amanite falloide è responsabile del 90% dei decessi per avvelenamento da funghi.
Le bacille
→
Il bacillo
Le bacille de Koch est la bactérie responsable de la tuberculose.
Il bacille di Koch è il batterio responsabile della tubercolosi.
La civière
→
La barella
Les secouristes l’ont mis sur une civière.
I soccorritori l'hanno messo su una barella.
Les barbituriques
→
I barbiturici
Les barbituriques sont des médicaments sédatifs.
I barbiturici sono farmaci ad azione sedativa.
Une bactérie
→
Un batterio
Les bactéries deviennent résistantes aux antibiotiques.
I batteri diventano resistenti agli antibiotici.
Le battement de cœur, le pouls
→
Il battito cardiaco, il polso
Je souffre d’arythmie, mon rythme cardiaque est irrégulier.
Soffro di aritmia, i miei battiti cardiaci sono irregolari.
Cogner
→
Battere
Je me suis cogné la tête.
Ho battuto la testa.
La belonephobie
→
La belonefobia
La belonephobie est la peur des seringues et des aiguilles.
La belonefobia è la paura di siringhe e aghi.
Une bande, un bandage
→
Una benda, il bendaggio
J’ai mis un pansement sur ma blessure et aussi un bandage.
Ho messo un cerotto sulla mia ferita e anche una benda.
Beta-bloquant
→
Betabloccante
Les bêta-bloquants réduisent le risque de fibrillation.
I betabloccanti riducono il rischio di fibrillazione..
Mon cardiologue m’a dit : « Vous avez une double protection, des bêta-bloquants et également un défibrillateur.
C’est un peu comme porter des bretelles et une ceinture.» (double sécurité). 😂
Il mio cardiologo mi ha detto: "Lei ha una doppia protezione, i betabloccanti e anche un defibrillatore.
È un po' come portare sia le bretelle e sia la cintura." (sicurezza ridondante) 😂
La bouillotte
→
La borsa dell'acqua calda
L’application de la bouillotte aide à détendre les muscles et à soulager les douleurs chroniques.
L'applicazione della borsa dell'acqua calda aiuta a rilassare i muscoli e ad alleviare i dolori cronici.
Le botulisme, botulique, intoxication par botulisme
→
Il botulismo, botulinico, intossicazione da botulino
Dans une sauce ou une confiture mal préparée, il y a un risque élevé d’intoxication botulique.
In una salsa o in una confettura mal preparata c'è un rischio alto di intossicazione botulinica.
La bradycardie
→
La bradicardia
Je souffre de bradycardie. Mon pouls chute souvent en dessous de quarante battements par minute.
Soffro di bradicardia. Spesso il mio polso crolla sotto quaranta battiti al minuto.
Se brûler
→
Bruciarsi
Il est essentiel de faire attention à ne pas se brûler la peau avec l’huile chaude.
È fondamentale fare attenzione a non bruciarsi la pelle con l'olio caldo.
La bronchite
→
La bronchite
La bronchite est une inflammation des voies respiratoires qui provoque une toux persistante.
La bronchite è un'infiammazione delle vie aeree che causa una tosse persistente.
Un bouton
→
Un brufolo
Je ne peux pas sortir : j’ai un bouton sur le nez.
Non posso uscire: ho un brufolo sul naso.
Le calmant
→
Il calmante
Il était très agité. Je lui ai prescrit un calmant.
Era molto agitato. Gli ho prescritto un calmante.
Vivre
→
Campare
Vous vivrez jusqu'à cent ans.
Lei camperà fino a cent'anni.
Le cancer
→
Il cancro
Nous devons agir très rapidement parce que ce type de cancer est très agressif.
Dobbiamo agire molto velocemente perché questo tipo di cancro è molto aggressivo.
Un étourdissement
→
Un capogiro
J'ai des étourdissements.
Ho capogiri.
La capsule
→
La capsula
N’oubliez pas de prendre votre capsule.
Non dimenticare di prendere la tua capsula.
Le cardiologue
→
Il cardiologo
Aujourd’hui, en France, il est difficile d’obtenir un rendez-vous chez un cardiologue. Cela prend souvent six mois.
Oggi, in Francia è difficile ottenere un appuntamento con un cardiologo. Ci vogliono spesso sei mesi.
Le pansement
→
Il cerotto
J’ai mis un pansement sur ma petite blessure.
Ho messo un cerotto sulla mia piccola ferita.
La césarienne
→
Il cesareo
Lorsque des complications surviennent lors d’un accouchement naturel, les médecins peuvent décider de faire une césarienne.
Quando il parto naturale presenta delle complicazioni, i medici possono decidere di far nascere il bambino con un taglio cesareo.
La chirurgie plastique (le chirurgien plastique, orthopédique)
→
La chirurgia plastica (il chirurgo plastico, estetico, ortopedico)
Grâce aux progrès de la chirurgie aujourd'hui moins invasive, les temps de convalescence après une intervention chirurgicale
ont été considérablement réduits.
Grazie ai progressi della chirurgia oggi meno invasiva, i tempi di recupero dopo un intervento si sono ridotti drasticamente.
La cicatrice
→
La cicatrice
La cicatrice n’est pas très grande : un pansement suffira.
La cicatrice non è molto grande: basterà un cerotto.
Le mal des transports
→
La chinetosi
Avant de faire un long voyage, je dois prendre un médicament car je souffre du mal des transports.
Prima di fare un lungo viaggio devo prendere una medicina perché soffro di chinetosi.
La claustrophobie
→
La claustrofobia
La claustrophobie est la peur des espaces confinés et exigus.
La claustrofobia è la paura degli spazi chiusi e angusti.
La clinique
→
La clinica
Dans la ville, vous trouverez un hôpital et également une clinique privée.
In città, troverà un ospedale e anche una clinica privata.
Le lavement (clystère)
→
Il clistere
Molière a plaisanté dans sa comédie sur les gens qui faisaient des lavements.
Molière ha preso in giro nelle sue commedie le persone che facevano dei clisteri.
Le comprimé
→
La compressa
Chaque matin, je prends deux comprimés : un bêta-bloquant et un anticoagulant.
Ogni mattina prendo due compresse: una di betabloccante e una di anticoagulante.
La conjonctivite
→
La congiuntivite
J’ai les yeux rouges et larmoyants, donc le médecin m’a prescrit un collyre pour traiter la conjonctivite.
Ho gli occhi rossi e lacrimanti, quindi il medico mi ha prescritto un collirio per curare la congiuntivite.
Couler
→
Colare
J'ai le nez qui coule.
Ho il naso che cola.
Un collapsus
→
Un collasso
En raison de la forte chaleur et de la déshydratation, le professeur s’est effondré (a eu un collapsus).
A causa del forte calore e della disidratazione, il professore ha avuto un collasso.
Le coup du lapin
→
Il colpo di frusta
Avant les sièges avec un appuie-tête, le coup du lapin était très fréquent dans les accidents de voiture.
Prima dei sedili con un poggiatesta, il colpo di frusta era molto frequente negli incidenti d'auto (stradali).
La connaissance
→
La conoscenza
J'ai perdu connaissance après être restée trop longtemps au soleil.
Ho perso conoscenza dopo aver passato troppo tempo al sole.
La consultation (médicale), consulter
→
Il consulto (medico), consultare
Tu ne devrais pas attendre et consulter un médecin.
Non dovresti aspettare e consultare un medico.
La contagion
→
Il contagio
C'est contagieux ?
È contagioso?
Je suis contagieuse.
Sono contagiosa.
Contaminer
→
Contagiare
Je ne me sens pas trop mal. J’aurais pu aller au bureau, je voulais juste ne pas contaminer mes collègues.
Non mi sento troppo male. Avrei potuto andare in ufficio, ma non volevo contagiare i miei colleghi.
Le confinement
→
Il contenimento, confinamento, lockdown
En 2020, nous avons eu de nombreuses semaines de confinement.
Nel 2020, abbiamo avuto molte settimane di contenimento.
Le contraceptif
→
Il contraccettivo
La gynécologue a expliqué les différents types de contraception disponibles pour un planning familial sûr.
La ginecologa ha illustrato i diversi tipi di contraccettivo disponibili per una pianificazione familiare sicura.
La contraction
→
La contrazione
La sage-femme a surveillé chaque contraction pour s’assurer que l’accouchement se déroulait normalement.
L'ostetrica ha monitorato ogni singola contrazione per verificare che il travaglio stesse procedendo regolarmente.
Déprimé, patraque
→
Giù di corda
Après la nouvelle, il était à bout de nerfs et ne pouvait pas se concentrer.
Dopo la notizia, era giù di corda e non riusciva a concentrarsi.
Le corps (humain)
→
Il corpo (umano)
Garder votre corps hydraté et faire de l’exercice régulièrement sont deux piliers essentiels pour maintenir une bonne santé.
Mantenere il corpo idratato e fare attività fisica regolare sono due pilastri fondamentali per conservare una buona salute.
La constipation
→
La costipazione
Un régime riche en fibres et beaucoup d’eau aident à réactiver l’intestin et à lutter contre les problèmes de constipation.
Una dieta ricca di fibre e molta acqua aiutano a riattivare l'intestino e a contrastare i problemi di costipazione.
La crampe
→
Il crampo
Avoir des crampes à l'estomac.
Avere dei crampi allo stomaco.
Quand je ne bois pas assez, j’ai souvent des crampes aux jambes.
Quando non bevo abbastanza, ho spesso dei crampi alle gambe.
Une crème solaire
→
Una crema solare protettiva
Vous devez appliquer la crème protectrice indice 50 et n’oubliez pas de renouveler (d'en réappliquer) après deux heures.
Devi applicare la crema protettiva fattore 50 e non si dimentichi di riapplicarla dopo due ore.
La crise (sanitaire)
→
La crisi (sanitaria)
Je suis au bord de la crise de nerfs.
Sono sull'orlo di una crisi di nervi.
Le soin, les soins (palliatifs)
→
La cura, le cure (palliative)
Je suis désolé, mais le traitement sera long, au moins trois semaines à l’hôpital
et après deux mois en maison de repos.
Mi dispiace, ma la cura sarà lunga, almeno tre settimane in ospedale
e poi due mesi in istituto di cura. (centro di riabilitazione-di convalescenza)
La cure (de désintoxication)
→
La cura (di disintossicazione)
Il a suivi trois cures de désintoxication. Pour rien ! Il recommence toujours à boire.
Lui ha seguito tre cure di disintossicazione. Per nulla! Ricomincia sempre a bere.
Le déambulateur
→
Il deambulatore
Lucien prend son déambulateur quand il doit marcher un peu longtemps.
Lucien prende il suo deambulatore quando deve camminare un po' a lungo.
La faiblesse
→
La debolezza
Je me sens très faible.
Mi sento molto debole.
Ressentir de la faiblesse.
Sentire debolezza.
Le défibrillateur (implanté, sous-cutané)
→
Il defibrillatore (impiantato, sottocutaneo). L'upper recorder
Ma femme a été hospitalisée et opérée à Avignon pour la pose d'un défibrillateur sous-cutané.
Mia moglie è stata ricoverata in ospedale ad Avignone per un intervento di impianto di un defibrillatore sottocutaneo.
La dépression
→
La depressione
Je suis dépressif.
Sono depresso.
J'ai fait une dépression.
Ho avuto un attacco depressivo.
Le diagnostic, diagnostiquer
→
La diagnosi, diagnosticare
Ils ont fait tous les examens, mais je n’ai pas encore le diagnostic.
Hanno fatto tutti gli esami, ma non ho ancora la diagnosi.
La diarrhée
→
La diarrea
Une personne souffrant de diarrhée doit boire beaucoup pour ne pas risquer la déshydratation.
Una persona che soffre di diarrea deve bere molto per non rischiare la disidratazione.
Une difficulté
→
Una difficoltà
J'ai des difficultés pour respirer.
Ho delle difficoltà a respirare.
Diffuser
→
Diffondere
L'épidémie se propage en Italie.
L'epidemia si diffonde in Italia.
Maigrir
→
Dimagrire
Chiara a maigri, elle a perdu cinq kilos en trois mois.
Chiara è dimagrita, ha perso cinque chili in tre mesi.
Le désinfectant
→
Il disinfettante
Avant de mettre le pansement, j’ai mis un peu de désinfectant sur ma blessure.
Prima di mettere il cerotto ho messo un po' di disinfettante sulla mia ferita.
Une entorse
→
Una distorsione
Beaucoup de points ! Une entorse à la cheville ! Quel succès !
Molti punti! Una distorsione alla caviglia! Quale successo!
Un trouble
→
Un disturbo
J’ai mangé trop de légumes et de fruits et maintenant je souffre d’un trouble gastrique.
Ho mangiato troppa verdura e troppa frutta e ora soffro di un disturbo gastrico.
Faire mal, avoir mal (lett.)
→
Dolere
Où avez-vous mal ?
Dove le duole?
J'ai mal au dos.
…pourtant
… …je n'ai rien soulevé.
… …je ne suis pas tombé.
… …je n'ai pas eu d'accident.
Le matin, il me faut deux ou trois minutes pour me lever. (Le premier jour, j’ai mis vingt minutes.)
Il m'est toujours difficile de m’asseoir et de me lever, et je le fais prudemment.

Je dois me reposer un peu mais en même temps je dois rester un peu actif et donc je travaille encore, lentement, debout ou assis, mais je ne peux pas ramasser
quelque chose à terre. Quand c’est possible, j’utilise une longue pince achetée récemment.

J’ai changé la vieille chaise de bureau. Je m'y assois avec une couverture électrique au bas du dos.
J'ai renoncé à m'asseoir dans la voiture. Je ne conduirai plus durant un certain temps.
Je ne prends pas de médicaments. En particulier, je ne prends pas d’anti-inflammatoires car je risquerais un effet secondaire avec l’anticoagulant, je pourrais
avoir une hémorragie sévère au système digestif.
J’ai décidé d’attendre quelques jours et après, si je ne vois pas une amélioration, j'irai voir un médecin. Pour l’instant, je vais mal, mais mieux
qu’il y a quelques jours. Je suis optimiste.
Mi fa male la schiena…
Ho mal di schiena…
Mi duole la schiena… (raro)
…però
… …non ho sollevato nulla.
… …non sono caduto.
… …non ho avuto un incidente.
La mattina ci metto due o tre minuti per alzarmi. (Il primo giorno ci ho messo venti minuti.) È sempre difficile sedermi e alzarmi, e lo faccio con prudenza.

Devo riposarmi un po’ ma allo stesso tempo devo rimanere un po’ attivo e quindi lavoro ancora, lentamente, in piedi o seduto, ma non posso raccogliere qualcosa
da terra. Quando è possibile uso una lunga pinza comprata di recente.

Ho cambiato la vecchia sedia da ufficio. Ci siedo con una coperta elettrica nella parte bassa della schiena.
Ho rinunciato a sedermi in macchina. Non guiderò più per un po'.
Non prendo medicine. In particolare non prendo antinfiammatori perché rischierei un effetto collaterale con l’anticoagulante, potrei avere un’emorragia grave nel
sistema digestivo.
Ho deciso di aspettare qualche giorno e dopo, se non vedo un miglioramento, incontrerò un medico. Per il momento, sto male, ma meglio di alcuni giorni fa.
Sono ottimista.
La douleur
→
Il dolore
La douleur dans la poitrine.
Il dolore al petto.
La douleur au genou.
Il dolore al ginocchio.
Apaiser les douleurs
Lenire i dolori.
Vous souffrez ?
Sente dolore?
Le docteur, la doctoresse, les docteurs, les doctoresses
→
Il dottore, i dottori, la dottoressa, le dottoresse
Le médecin m’a rassuré : ce n’est pas grave !
Il dottore mi ha rassicurato: non è grave!
L'échographie
→
L'ecografia
Chaque année, le cardiologue me fait une échographie du cœur.
Ogni anno, il cardiologo mi fa un'ecografia del cuore.
Les effets (secondaires)
→
Gli effetti (collaterali)
Nous ne connaissons pas bien les effets à long terme d’un abus de ce produit.
Non conosciamo bene gli effetti a lungo termine di un abuso di questo prodotto.
Un électrocardiogramme (ECG)
→
un elettrocardiogramma
Le médecin a examiné attentivement mon électrocardiogramme.
Il medico ha esaminato attentamente il mio elettrocardiogramma.
Hématologie
→
Ematologia
Le service d’hématologie de l’hôpital a lancé une nouvelle étude sur les maladies du sang.
Il reparto di ematologia dell'ospedale ha avviato una nuova ricerca sulle malattie del sangue.
L'embryon
→
L'embrione
Au cours des premières semaines de grossesse, l’embryon se développe rapidement en formant les organes principaux.
Nelle prime settimane di gravidanza, l'embrione si sviluppa rapidamente formando gli organi principali.
C'est une urgence absolue.
→
Questa è un'emergenza (urgenza < emergenza).
En cas d’urgence absolue, comme un arrêt cardiaque, chaque seconde compte.
In caso di emergenza assoluta, come un arresto cardiaco, ogni secondo è vitale.
La situation est une urgence, mais pas une urgence absolue : le patient doit être consulté rapidement, même s’il ne risque pas la vie dans l’immédiat.
La situazione è un'urgenza, ma non una vera emergenza: il paziente va visitato presto, anche se non rischia la vita nell'immediato.
La migraine
→
L'emicrania
Ne vous y trompez pas : un mal de tête n’est pas une migraine.
Non sbagliare: un mal di testa non è un'emicrania.
La migraine ophtalmique est une forme de mal de tête caractérisée par l’apparition de problèmes de vision.
L'emicrania oftalmica è una forma di mal di testa caratterizzata dalla comparsa di problemi alla vista.
Une hémorragie
→
Un'emorragia
L’application d’une forte pression sur la plaie est essentielle pour arrêter une hémorragie externe en attendant les secours.
L'applicazione di una forte pressione sulla ferita è fondamentale per arrestare un'emorragia esterna in attesa dei soccorsi.
L'épidémie
→
L'epidemia
L’épidémie de grippe se propage en Italie.
L'epidemia di influenza si diffonde in Italia.
La péridurale
→
L'epidurale
De nombreuses femmes choisissent l’anesthésie péridurale pour réduire la douleur lors de l’accouchement sans perdre leur sensibilité.
Molte donne scelgono l'anestesia epidurale per ridurre il dolore durante il parto senza perdere sensibilità.
L'équilibre
→
L'equilibrio
Perdre l'équilibre.
Perdere l'equilibrio.
Il est primordial de maintenir un bon équilibre alimentaire.
È primordiale conservare un buon equilibrio alimentario.
Une éruption
→
Un'eruzione
J’ai une éruption cutanée.
Ho un'eruzione cutanea.
L'écorchure
→
L'escoriazione
L'écorchure à la pointe du doigt est petite mais douloureuse.
L'escoriazione (o la sbucciatura) alla punta del dito è piccola, ma è dolorosa.
L’euthanasie
→
L'eutanasia
La légalisation, ou non, de l’euthanasie.
La legalizzazione, o no, dell'eutanasia.
Faire face
→
Far fronte (Il far fronte)
Ça m'aidera à faire face à la situation.
Mi aiuterà a far fronte alla situazione.
Le bandage
→
La fasciatura
J'ai le bras en écharpe.
Ho il braccio fasciato.
La fièvre
→
La febbre
J'ai de la fièvre.
Ho la febbre.
Le paludisme, la malaria.
La malaria, la febbre terzana (rar).
Une fièvre de cheval.
Una febbre da cavallo.
Une blessure
→
Una ferita
Je suis blessé.
Sono ferito.
Le fœtus
→
Il feto
À partir du troisième mois de gestation, l’embryon prend le nom de fœtus.
A partire dal terzo mese di gestazione, l'embrione prende il nome di feto.
Affaiblir
→
Fiaccare
Ce rythme de travail intense a fini par affaiblir la résistance physique et mentale de toute l’équipe.
Quel ritmo di lavoro così intenso ha finito per fiaccare la resistenza fisica e mentale di tutto il team.
Le souffle
→
Il fiato, il fiatone
Le manque de souffle.
La mancanza di fiato.
Un élancement
→
Una fitta
J’ai senti un élancement au genou.
Ho sentito una fitta al ginocchio.
Le flacon (de sirop)
→
Il flacone (di sciroppo)
Le flacon du pharmacien contient le médicament prescrit par le médecin.
Il flacone del farmacista contiene la medicina prescritta dal dottore.
La perfusion
→
La flebo
L’infirmier a posé une perfusion pour réhydrater rapidement le patient après le coup de chaleur.
L'infermiere ha attaccato una flebo per reidratare rapidamente il paziente dopo il colpo di calore.
Le foyer de l'épidémie. (Le cluster)
→
Il focolaio
Nous avons découvert le premier foyer de l’épidémie.
Abbiamo scoperto il primo focolaio dell'epidemia.
Fourmiller
→
Formicolare (le gambe)
Je suis resté accroupi trop longtemps et j'ai des fourmillements dans les jambes.
Sono rimasto accovacciato troppo a lungo e mi formicolano le gambe.
Une fracture (au bras)
→
Una frattura (al braccio)
La radiographie a confirmé une fracture.
La radiografia ha confermato una frattura.
Le coup du lapin
→
Il colpo di frusta
Quand il n’y avait pas encore l’appui-tête, les coups du lapin étaient nombreux en cas d'accident de voiture.
Quando non c'era ancora il poggiatesta, i colpi di frusta erano numerosi in caso d'incidente d'auto.
Être (paraître) fou
→
Essere (sembrare) fuori di testa
Le comportement de Marco était si étrange qu’il semblait fou.
Il comportamento di Marco era così strano che sembrava fuori di testa.
La gaze (stérile)
→
La garza (sterile)
L’infirmier a nettoyé la plaie et l’a couverte d’une gaze stérile pour éviter les infections.
L'infermiere ha pulito la ferita e l'ha coperta con una garza sterile per evitare infezioni.
Gastro-entérologie
→
Gastroenterologia
J’ai un rendez-vous avec mon gastro-entérologue pour préparer ma coloscopie.
Ho un appuntamento con il gastroenterologo per preparare la mia colonscopia.
Le germe
→
Il germe
Se laver souvent les mains avec du savon est le moyen le plus simple et le plus efficace d’éliminer tout germe nocif.
Lavarsi spesso le mani con il sapone è il modo più semplice ed efficace per eliminare ogni germe nocivo.
Mettre un plâtre
→
Mettere il gesso
J’ai soixante-dix ans, je n’ai jamais eu de fracture et je n’ai jamais eu de plâtre.
Ho settant'anni, non ho mai avuto una frattura e non ho mai avuto un gesso.
Le gestation
→
La gestazione
La période de gestation des éléphants est extraordinairement longue et dure environ vingt-deux mois.
Il periodo di gestazione degli elefanti è straordinariamente lungo e dura circa ventidue mesi.
Gynécologie (gynécologue)
→
Ginecologia (ginecologico)
Elle a réservé une visite de contrôle dans le service de gynécologie pour suivre l’évolution de la grossesse.
Ha prenotato una visita di controllo nel reparto di ginecologia per monitorare l'andamento della gravidanza.
Tourner
→
Girare
J’ai la tête qui tourne.
Mi gira la testa.
Le trotteur
→
Il girello
Les nouveau-nés qui apprennent à marcher utilisent souvent un trotteur.
I neonati che imparano a camminare usano spesso un girello.
La glossophobie
→
La glossofobia
La glossophobie est la peur de parler en public.
La glossofobia è la paura di parlare in pubblico.
Une bosse. (altération de la colonne vertébrale)
→
Una gobba (alterazione della colonna vertebrale)
As-tu vu le film « Le bossu » ?
Hai visto il film "Il gobbo"?
La gorge
→
La gola
J'ai mal à la gorge, j'ai un mal de gorge.
Ho mal di gola.
Un gonflement (une grosseur)
→
Un gonfiore
Le gonflement peut être un symptôme courant de nombreuses conditions médicales.
Il gonfiore può essere un sintomo comune di molte condizioni mediche.
La goutte
→
La gotta
La crise de goutte peut être très douloureuse.
La crisi di gotta può essere davvero dolorosa.
Grave
→
Grave
Le médecin m’a rassuré : il n'y a rien de grave.
Il medico mi ha rassicurato: non c'è niente di grave.
Une égratignure
→
Un graffio
- Tu as une égratignure sur le cou. T’as un chat ?
- Non ! Une nouvelle copine. 😂
— Hai un graffio sul collo. Hai un gatto?
— No! Una nuova ragazza. 😂
La gravidité (la grossesse)
→
La gravidanza
Je suis enceinte.
Sono in stato di gravidanza.
Le test de grossesse.
Il test di gravidanza.
Être de garde
→
Stare di guardia
Je serai de garde toute la nuit.
Starò di guardia tutta la notte.
Un accident vasculaire cérébral
→
Un ictus
L’AVC est une maladie grave qui nécessite une intervention immédiate.
L'ictus è una condizione medica grave che richiede un intervento immediato.
Il est indemme.
→
È illeso (indenne).
Il y a eu un accident de bus en centre-ville. Heureusement tous les passagers et le chauffeur sont indemnes.
C'è stato un incidente di autobus nel centro città. Per fortuna tutti i passeggeri e l'autista sono illesi.
L'immunisation, immunisé
→
L'immunizzazione, immunizzato
Certaines personnes sont immunisées contre cette maladie et d’autres non.
Alcune persone hanno un'immunizzazione contro questa malattia e altre no.
Après avoir reçu le vaccin, une personne est généralement considérée comme immunisée contre la maladie spécifique.
Dopo aver ricevuto il vaccino, una persona è generalmente considerata immunizzata contro la malattia specifica.
Pestiféré, la peste
→
Impestato, la peste
Personne ne lui parle, personne ne s’approche de lui, comme s’il était pestiféré.
Nessuno gli parla, nessuno si avvicina a lui, come se avesse la peste (come un impestato).
Enceinte
→
Incinta
Je suis très heureux. Ma femme est enceinte.
Sono molto contento. Mia moglie è incinta.
La couveuse
→
L'incubatrice
Les nouveau-nés prématurés sont souvent placés dans une couveuse pour maintenir leur température corporelle
et recevoir les soins nécessaires.
I neonati prematuri vengono spesso messi in un'incubatrice per mantenere la temperatura corporea
e ricevere le cure necessarie.
Un cauchemar
→
Un incubo
Mon passage aux premiers secours a été un cauchemar. Vraiment un cauchemar !
Il mio passaggio al primo soccorso è stato un incubo. Davvero un incubo!
Courbaturé
→
Indolenzito
Quand je me lève, je suis un peu courbaturé, et après je vais bien.
Quando mi alzo, sono un po' indolenzito e poi sto bene.
Une injection
→
Un'iniezione
Je vais vous faire une injection et vous prescrire des médicaments.
Le faccio un'iniezione e le prescrivo delle medicine.
Une injection (sous-cutanée, intraveineuse).
Un'iniezione (sottocutanea, endovenosa).
Après chaque injection, le patient doit se reposer une heure.
Dopo ogni iniezione, il paziente deve riposarsi un'ora.
L'infirmier, l'infirmière
→
L'infermiere, l'infermiera
L’infirmier vient chez moi, chaque matin, pour l’injection et pour changer le pansement.
L'infermiere viene a casa mia, ogni mattina, per l'iniezione e per cambiare il cerotto.
Une infection, infecté
→
Un'infezione, infettato
Ma blessure s’est infectée parce que je n’ai pas fait suffisamment attention et je n’ai pas mis de désinfectant.
La mia ferita si è infettata perché non ci ho fatto abbastanza attenzione e non ho messo del disinfettante.
La grippe
→
L'influenza
Beaucoup confondent grippe et rhume.
Molti confondono influenza e raffreddore.
Grossir
→
Ingrassare
Chiara a grossi à nouveau.
Chiara è ingrassata nuovamente.
Grossi, dilaté
→
Ingrossato
La maladie du cœur gros (cardiomégalie)
La malattia del cuore ingrossato (cardiomegalia)
Injecter
→
Iniettare
L’infirmier a injecté un calmant au patient.
L'infermiere ha iniettato un po' di calmante al paziente.
Déclencher
→
Innescare
Une réaction allergique peut déclencher une migraine.
Una reazione allergica può innescare un'emicrania.
Anodine, inoffensive, bénigne
→
Innocua
Une maladie bénigne
Una malattia innocua.
Un agent d'entretien (un employé de service) de l'hôpital
→
Un inserviente dell'ospedale
J’étais dans ma chambre d’hôpital, une agente de l'entretien est entrée, et j’ai reconnu une ancienne élève.
Ero nella mia camera d'ospedale, è entrata un'inserviente, e ho riconosciuto un'ex alunna.
Une insolation
→
Un'insolazione
L’insolation est causée par une exposition excessive au soleil et à la chaleur.
L'insolazione è causata da un'eccessiva esposizione al sole e al calore.
Interne
→
Internista
Le médecin interne a examiné l’historique médical complet du patient pour comprendre les causes des symptômes.
Il medico internista ha esaminato l'intera storia clinica del paziente per comprendere le cause dei sintomi.
Une opération (chirurgicale) (du cœur)
→
Un intervento (chirurgico) (al cuore)
En 2001, j’ai subi une opération du cœur. Ils ont réduit l’épaisseur de mon septum
qui gênait le flux sanguin vers l’aorte.
Nel 2001 ho avuto un intervento al cuore. Hanno ridotto lo spessore del mio setto (interventricolare)
che ostruiva il flusso verso l'aorta.
Une douleur intestinale
→
Un dolore intestinale
Quand je mange du chou, après une heure ou deux, j’ai des douleurs intestinales.
Quando mangio i cavoli, dopo un'ora o due, ho dei dolori intestinali.
Une intoxication
→
Un'intossicazione
L’intoxication alimentaire peut être causée par des aliments contaminés ou mal conservés.
L'intossicazione alimentare può essere causata da cibi contaminati o mal conservati.
Ils souffrent tous d’hyperintellectualité
→
Soffrono tutti di iperintellettualità
Parfois, son hyperintellectualisme le pousse à analyser les moindres détails.
A volte la sua iperintellettualità lo porta ad analizzare ogni minimo dettaglio.
L'hypertension
→
L'ipertensione
Une personne souffrant d’hypertension doit manger des aliments peu salés.
Una persona che soffre di ipertensione deve mangiare del cibo poco salato.
La jaunisse
→
L'itterizia
la jaunisse est un symptôme caractérisé par un teint jaunâtre de la peau et des yeux, souvent dû à des problèmes hépatiques.
L'itterizia è un sintomo caratterizzato da un colorito giallastro della pelle e degli occhi, spesso dovuto a problemi al fegato.
La civière
→
La lettiga (barella)
La civière est un dispositif utilisé pour le transport de personnes blessées ou malades.
La lettiga è un dispositivo utilizzato per il trasporto di persone ferite o malate.
Un bleu, une ecchymose
→
Un livido, un'ecchimosi
Une ecchymose est un signe de lésion des vaisseaux sanguins sous la peau, souvent causée par un traumatisme.
Un livido è un segno di danno ai vasi sanguigni sotto la pelle, spesso causato da un trauma.
La lutte (contre la maladie), lutter
→
La lotta (alla malattia), lottare
Il a lutté contre la maladie, il a fait consciencieusement tous les examens, tous les soins,
il a suivi scrupuleusement tous les conseils des médecins et aujourd’hui il est complètement guéri.
Ha lottato contro la malattia, ha fatto coscienziosamente tutti gli esami, tutte le cure,
ha seguito scrupolosamente tutti i consigli dei medici e oggi è completamente guarito.
Le malade, la maladie
→
Il malato, la malattia, il malore
Cette maladie te rend très faible.
Questa malattia ti rende molto debole.
J'ai mal ici.
→
Mi fa male qui.
J'ai mal au bras gauche.
Mi fa male il braccio sinistro.
J’ai mal à la main et au pied.
Mi fanno male la mano e il piede.
Le mal de tête.
Il mal di testa.
Le mal de dents.
Il mal di denti.
Le mal d’oreille.
Il mal d'orecchio.
Le mal de ventre.
Il mal di stomaco.
Le mal de ventre.
Il mal di pancia.
Le mal de dos.
Il mal di schiena.
Elle est tombée malade hier.
È stata colta da malore ieri.
En mauvais état, mal en point
→
Malridotto
Après le long voyage, l’homme mal en point et avait besoin de repos.
Dopo il lungo viaggio, l'uomo era malridotto e aveva bisogno di riposo.
Un masque
→
Una mascherina
Le port du masque est obligatoire à l’hôpital.
Nell'ospedale è obbligatorio indossare una mascherina.
Le médicament, les médicaments
→
La medicina, le medicine, il medicamento
Je peux prendre ce médicament ?
Posso prendere questa medicina? (questo medicamento)
Le médecin, les médecins
→
Il medico, i medici
Je vais chez le médecin.
Vado dal medico.
La moelle (osseuse)
→
Il midollo (osseo)
Le don de moelle osseuse peut améliorer la production de cellules sanguines chez certains patients.
La donazione di midollo osseo può migliorare la produzione di cellule del sangue in alcuni pazienti.
Une amélioration
→
Un miglioramento
Je prends ce médicament depuis deux semaines et vous ne voyez pas la moindre amélioration.
Prendo questa medicine da due settimane e non vedo il minimo miglioramento.
Un moindre risque
→
Un minor rischio
Avec cet anticoagulant, il y a toujours un risque d’hémorragie, mais face à une attaque cérébrale c’est un moindre risque.
Con questo anticoagulante, c'è sempre un rischio di emorragia, ma di fronte a un ictus è un minor rischio.
La misophobie
→
La misofobia
La misophobie est la peur des germes, de la saleté.
La misofobia è la paura dei germi, dello sporco.
La morve
→
Il moccio
La morve est un symptôme courant du rhume.
Il moccio è un sintomo comune del raffreddore.
La rougeole
→
Il morbillo
La rougeole cause des milliers de morts chaque année, mais heureusement, il existe un vaccin.
Il morbillo causa ogni anno migliaia di morti, ma per fortuna, c'è un vaccino.
La mortalité
→
La mortalità
La mortalité mensuelle est plus élevée en hiver qu’au cours des autres saisons.
La mortalità mensile è più alta d'inverno rispetto alle altre stagioni.
Une morsure
→
Una morsicatura
J’ai été mordu pendant la marche, selon moi, la morsure est celle d’une couleuvre.
Sono stato morso durante la camminata, secondo me, la morsicatura è quella di una biscia.
Mortel
→
Mortale
L’intoxication à la toxine botulique est souvent mortelle.
L'intossicazione da tossina botulinica è spesso mortale.
La musophobie
→
La musofobia
La musophobie est la peur des rats.
La musofobia è la paura dei topi.
La mutuelle
→
La mutua, la società di mutuo soccorso
J’ai été un élu bénévole de ma mutuelle (complémentaire) pendant six ans.
Sono stato un eletto (volontario) della mia mutua (integrativa) per sei anni.
La morgue
→
L'obitorio
Son corps a été transporté à la morgue.
Il suo corpo è stato trasportato nell'obitorio.
Odontologie, orthodontiste
→
Odontoiatria, odontoiatra
Le dentiste a expliqué au patient l’importance d’aligner les dents non seulement pour l’esthétique, mais aussi pour améliorer la mastication.
L'odontoiatra ha spiegato al paziente l'importanza di allineare i denti non solo per l'estetica, ma anche per migliorare la masticazione.
Oncologie
→
Oncologia
Le service d’oncologie adopte des thérapies de plus en plus personnalisées pour combattre les cancers
et soutenir les patients dans leur parcours de soins.
Il reparto di oncologia adotta terapie sempre più personalizzate per combattere i tumori
e sostenere i pazienti nel percorso di cura.
Ophtalmologie (ophtalmologiste, ophtalmologue)
→
Oftalmologia. (oculistica, oculista)
La clinique universitaire a ouvert un nouveau centre d’excellence en ophtalmologie spécialisé dans les pathologies de la rétine.
La clinica universitaria ha aperto un nuovo centro di eccellenza in oftalmologia specializzato nelle patologie della retina.
Si tu continues à avoir des maux de tête quand tu lis, tu devras demander une visite chez l’ophtalmologiste pour vérifier ta vue.
Se continui ad avere mal di testa quando leggi, dovrai farti prescrivere una visita dall'oculista per controllare la vista.
L'oreille, les oreilles
→
L'orecchio, le orecchie
J'ai les oreilles bouchées.
Ho le orecchie tappate.
Orthopédie (orthopédiste)
→
Ortopedia (ortopedico)
Après l’accident de voiture, le patient a été hospitalisé en orthopédie pour traiter les blessures aux os de la jambe.
Dopo l'incidente stradale, il paziente è stato ricoverato in ortopedia per trattare le lesioni alle ossa della gamba.
Le chirurgien orthopédique a inséré une prothèse de hanche pour rétablir la mobilité du patient.
Il chirurgo ortopedico ha inserito una protesi all'anca per restituire al paziente una corretta mobilità.
L'ophiophobie/ophiodiophobie
→
L'offobia/ofidiofobia
L'ophiophobie/ophiodiophobie est la peur des serpents.
L'offobia/ofidiofobia è la paura dei serpenti.
L'hormone
→
L'ormone
L’insuline est l’hormone produite par le pancréas qui régule la glycémie.
L'insulina è l'ormone prodotto dal pancreas che regola i livelli di zucchero nel sangue.
L'hôpital
→
L'ospedale
L’hôpital est situé un peu en dehors de la ville.
L'ospedale si trova un po' all'esterno della città.
L'obsession
→
L'ossessione
Je voudrais comprendre votre obsession.
Vorrei capire la sua ossessione.
Le ventre
→
La pancia
Parfois, j'ai mal au ventre.
Qualche volta, ho mal di pancia (di stomaco).
La pandémie
→
La pandemia
La pandémie de COVID a tué plus de sept millions de personnes.
La pandemia di COVID ha ucciso più di sette milioni di persone.
Le paracétamol
→
Il paracetamolo
J’ai mal à la tête. Je dois prendre un paracétamol.
Ho il mal di testa. Devo prendere un paracetamolo.
Paralyser
→
Paralizzare
Après son AVC, il est resté paralysé sur le côté droit du visage.
Dopo il suo ictus, è rimasto paralizzato sul lato destro del viso.
Un parasite
→
Un parassita
Le poux est un parasite de l’homme et de certains animaux.
Il pidocchio è un parassita dell'uomo e di alcuni animali.
Accoucher (d'un garçon, d'une file)
→
Partorire (un bambino, una bambina)
Selon les médecins, elle devrait accoucher aujourd’hui ou demain.
Secondo i medici, lei dovrebbe partorire oggi o domani.
La pastille
→
La pastiglia
Je ne prends jamais de pastilles contre les maux de gorge. Elles sont inutiles et parfois dangereuses.
Non prendo mai pastiglie contro il mal di gola. Sono inutili e a volte pericolose.
Le patient
→
Il paziente (il degente)
Le patient attend dans la salle d’attente du médecin avec ses résultats d’analyse en main.
Il paziente aspetta nella sala d'attesa del medico con i suoi risultati di analisi in mano.
Pédiatrie (pédiatre)
→
Pediatria (pediatra)
Son premier rendez-vous avec le pédiatre s’est très bien passé. Mon fils va très bien et, cerise sur le gâteau, il n’a même pas pleuré.
Il suo appuntamento con il pediatra è andato molto bene. Mio figlio sta benissimo e, ciliegina sulla torta, non ha nemmeno pianto.
Les pertes (humaines)
→
Le perdite (umane)
Durant cette bataille, les pertes humaines ont été nombreuses.
In questa battaglia, le perdite umane sono state numerose.
La poire (à lavement)
→
La peretta (per clisteri)
J’utilise une petite poire pour nettoyer mon conduit auditif.
Uso una piccola peretta per pulire il mio condotto auditivo.
Le poids
→
Il peso
90 kilos ! Vous devriez surveiller votre poids et faire un petit régime.
90 chili! Lei dovrebbe controllare il suo peso e fare una piccola dieta.
maigreur < surpoids < obésité < obésité morbide
→
magrezza < sovrappeso < obesità < obesità patologica
Sa maigreur faisait peur à voir.
La sua magrezza faceva paura a vedere.
La pilule (contraceptive)
→
La pillola (anticoncezionale)
Chaque soir, je dois prendre un comprimé, une pastille et deux pilules.
Ogni sera, devo prendere una compressa, una pastiglia e due pillole.
Le poux, les poux
→
Il pidocchio, i pidocchi
Pour se débarrasser des poux, il y a une astuce : saupoudrer du poivre et du sable sur la tête. Ainsi, les poux éternuent,
à cause du poivre, et se cognent la tête contre les grains de sable et meurent. 😂
Per liberarsi dei pidocchi, c'è un trucco. Cospargere sulla testa del pepe e della sabbia. Così, i pidocchi starnutiscono,
a causa del pepe, e battono la testa contro i granelli di sabbia e muoiono. 😂
Le placenta
→
La placenta
Par le placenta, le fœtus reçoit l’oxygène et les nutriments nécessaires à son développement tout au long de la grossesse.
Attraverso la placenta, il feto riceve l'ossigeno e i nutrienti necessari per il suo sviluppo durante tutta la gravidanza.
La pneumonie
→
La polmonite
Après une grave grippe négligée, le vieil homme a développé une pneumonie qui a nécessité un traitement antibiotique ciblé.
Dopo una brutta influenza trascurata, l'anziano signore ha sviluppato una polmonite che ha richiesto una cura antibiotica mirata.
Le polype
→
Il polipo
Lors de la coloscopie, il n’a pas vu de polypes.
Durante la colonscopia, non ha visto polipi.
Le pouls
→
Il polso
Je souffre d’arythmie : mon pouls est irrégulier.
Soffro di aritmia: il mio polso è irregolare.
La pommade
→
La pomata
J’ai une pommade à mettre sur les piqûres de moustiques pour soulager la douleur.
Ho una pomata da mettere sulle punture di zanzare per lenire il fastidio (il prurito, il dolore).
Mettre
→
Porre
Il a choisi de mettre fin à ses jours.
Ha scelto di porre fine alla sua vita.
Prendre
→
Prendere
S'endormir, trouver le sommeil
Prendere sonno
J’ai du mal à m'endormir.
Ho delle difficoltà a prendere sonno.
Il a attrapé une maladie qui a attaqué le foie.
Si è preso una malattia che ha attaccato il fegato.
La tension (haute, basse)
→
La pressione (alta, bassa)
La tension est bonne.
La pressione è a posto.
Prévenir
→
Prevenire
Il est plus intelligent de prévenir que de guérir.
È più intelligente prevenire che curare.
Le préservatif
→
Il profilattico
L’utilisation correcte d’un préservatif est essentielle pour se protéger des infections sexuellement transmissibles.
L'uso corretto del profilattico è fondamentale per proteggersi dalle infezioni sessualmente trasmissibili.
Un pronostic
→
Una prognosi
Son pronostic vital est engagé.
La sua prognosi di vita è riservata (è in pericolo di vita).
Urgences, premiers secours
→
Pronto soccorso
À l’hôpital, les urgences sont ouvertes 24h24.
All'ospedale, il pronto soccorso è aperto 24/24.
La prothèse, les prothèses
→
La protesi, le protesi
J’ai une prothèse dentaire.
Ho una protesi dentale.
Ressentir
→
Provare
Expliquez au médecin ce que vous ressentez.
Spieghi al medico quello che provi.
La démangeaison
→
Il prurito
Ça me démange (gratte) ici.
Mi prude qui.
Les démangeaisons devraient disparaître.
Il prurito dovrebbe scomparire.
Le psychologue psychothérapeute
→
Lo psicologo psicoterapeuta
Après une quinzaine de séances avec le psychologue psychothérapeute, il dit qu’il ne se sent pas mieux.
Dopo una quindicina di sedute con lo psicologo psicoterapeuta, dice di non sentirsi meglio.
On a diagnostiqué chez Serge un trouble psychotique.
A Sergio è stato diagnosticato un disturbo psicotico.
La piqûre (d'insecte)
→
La puntura (di un insetto; d'insetto)
La piqûre de la guêpe est plus douloureuse que celle d’une abeille ou d’un moustique.
La puntura della vespa è più dolorosa della puntura di un'ape o di una zanzara.
Radiologie (radiologue)
→
Radiologia (radiologo)
J’ai fait une radiologie des poumons. Je n'ai rien.
Ho fatto una radiologia dei polmoni. Non ho nulla.
Le rhume
→
Il raffreddore
Avec ce gros rhume, j’ai le nez complètement bouché.
Con questo forte raffreddore ho il naso completamente chiuso.
Respirer
→
Respirare
Respire à fond. Remplis tes poumons d'air pur.
Respira a fondo. Riempiti i polmoni d'aria pura.
Le rhumatisme
→
Il reumatismo
Les personnes âgées disaient : « J’ai des rhumatismes. Le temps est sur le point de changer. » 😂
Gli anziani dicevano: "Sento i miei reumatismi. Il tempo sta per cambiare." 😂
L'ordonnance (du médecin)
→
La ricetta (del medico)
Je vous prescris une ordonnance pour la pharmacie.
Le prescrivo una ricetta per la farmacia.
Le rappel (la dose de rappel)
→
Il richiamo
L’efficacité de la dose de rappel peut être influencée par plusieurs facteurs, y compris la mutation du virus.
L'efficacia della dose di richiamo può essere influenzata da vari fattori, tra cui la mutazione del virus.
Les urgences
→
Il pronto soccorso
Après l'accident, la victime a été transportée au service des urgences de l'hôpital le plus proche.
Dopo l'incidente, la vittima fu trasportata al Pronto Soccorso dell'ospedale più vicino.
Rester au repos
→
Rimanere a riposo
Vous devez absolument rester au repos et au calme.
Lei deve assolutamente rimanere a riposo nella calma.
Cicatriser
→
Rimarginare
Je m’inquiète parce que ma blessure cicatrise très lentement.
Sono preoccupato perché la mia ferita rimargina molto lentamente.
Une rhinite
→
Una rinite
Les personnes souffrant de rhinite allergique connaissent bien les désagréments du pollen.
Chi soffre di rinite allergica conosce bene i fastidi provocati dal polline.
Se rétablir, se remettre
→
Riprendersi
Il se remet rapidement de sa fracture.
Si riprende velocemente dalla sua frattura.
Le secret professionnel
→
La riservatezza professionale
Il ne peut pas lui parler de la situation médicale de son ami, à cause du secret professionnel.
Non può parlargli della situazione medica del suo amico, a causa della riservatezza professionale.
Le résultat
→
Il risultato
Le résultat (de l'analyse).
Il risultato (dell'analisi).
Les résultats des analyses sont inquiétants : j’ai un peu de diabète et trop de cholestérol.
I risultati delle analisi sono preoccupanti: ho un po' di diabete e troppo colesterolo.
Le réveil (de la personne)
→
Il risveglio
Après l’opération, le patient a eu un réveil paisible à l’hôpital.
Dopo l’intervento, il paziente ha avuto un risveglio tranquillo in ospedale.
La salle
→
La sala
Il est entré dans la salle d’opération à 8 h.
È entrato nella sala operatoria alle 08:00.
Le sauveteur, le secouriste
→
Il salvatore, il soccorritore
En France, pour devenir sauveteur, il faut obtenir l'attestation PSC1.
In Francia, per diventare soccorritore (salvatore), bisogna conseguire l'attestato PSC1.
Prévention et Secours Civiques.
Prevenzione e Soccorsi Civici.
En France, pour devenir secouriste, il faut obtenir l'attestation PSE1 (et 2).
In Francia, per diventare soccorritore, bisogna conseguire l'attestato PSE1 (e 2).
Prévention Secours en Équipes
Prevenzione Soccorsi in Squadre.
Ma santé
→
La mia salute
Je fais très attention à ma santé : je ne fume pas, je ne bois pas d’alcool, je contrôle mon poids...
Faccio molta attenzione alla mia salute: non fumo, non bevo alcol, controllo il mio peso…
Sauvé
→
Salvo, salvato.
Les sauveteurs sont là. Je suis sauvé.
Ecco i soccorritori. Sono salvo.
Saigner, le sang
→
Sanguinare, il sangue
Mon nez saigne.
Mi sanguina il naso.
Le scanner cérébral
→
Lo scanner cerebrale
Le scanner cérébral n’a révélé aucune anomalie.
Lo scanner cerebrale non ha riscontrato alcuna anomalia.
La scarlatine
→
La scarlattina
L’enfant a dû rester à la maison parce qu’il avait contracté la scarlatine.
Il bambino è dovuto rimanere a casa perché ha contratto la scarlattina.
Déclencher, provoquer
→
Scatenare
Une réaction allergique peut déclencher/provoquer une migraine.
Una reazione allergica può scatenare/causare un'emicrania.
La sciatique
→
La sciatalgia
Une forte sciatalgie bloque son dos et la douleur rayonne sur toute sa jambe droite.
Una forte sciatalgia gli blocca la schiena e il dolore si irradia lungo tutta la gamba destra.
La fiche du patient
→
La scheda del paziente
Madame ? Apportez-moi le dossier de M. Leotti.
Signora? Mi porti la scheda del signor Leotti.
Une écharde dans le doigt
→
Una scheggia nel dito
J’ai jardiné sans gants et maintenant j’ai une écharde dans le doigt.
Ho fatto giardinaggio senza indossare i guanti e ora ho una scheggia nel dito.
Le dos
→
La schiena
Je suis tombé sur le dos.
Sono caduto sulla schiena.
Le sirop
→
Lo sciroppo
Ce sirop vous permettra de réduire la toux et ainsi de pouvoir dormir.
Questo sciroppo le permetterà di ridurre la tosse e così potrà dormire.
Disparaître
→
Scomparire
Les démangeaisons devraient disparaître.
Il prurito dovrebbe scomparire.
Un coup de soleil
→
Una scottatura solare
Je me suis brûlé au soleil.
Mi sono scottato al sole.
La chaise roulante
→
La sedia a rotelle
J’ai des plâtres aux deux jambes. Je vais devoir utiliser le fauteuil roulant pendant quarante jours.
Ho dei gessi alle due gambe. Dovrò usare la sedia a rotelle per quaranta giorni.
La séance
→
La seduta
Pendant la séance, le thérapeute m’a aidé à réfléchir sur certaines choses importantes.
Durante la seduta, il terapeuta mi ha aiutato a riflettere su alcune cose importanti.
Le secret professionnel
→
Il segreto professionale
Vous pouvez me parler en toute confiance. Je suis tenu par le secret professionnel et je n’en parlerai pas à vos proches.
Lei può parlarmi con fiducia. Sono tenuto dal segreto professionale e non ne parlerò ai suoi famigliari.
Se sentir
→
Sentirsi
Je ne me sens pas bien.
Non mi sento bene.
Je me sens (mieux, moins bien).
Mi sento (meglio, peggio).
La séquelle
→
La sequela
L’opération s’est très bien passée et je n’ai aucune séquelle.
L'intervento è andato molto bene e non ho nessuna sequela.
Enterrer, enterré
→
Seppellire, sepolto
Mon oncle a été enterré il y a trois jours.
Mio zio è stato sepolto tre giorni fa.
J’ai besoin (d’un médecin)…
→
Mi serve (un dottore)…
Bonjour ! Je me sens mal. Je ressens des douleurs au cœur. Je ne peux plus marcher. J’ai besoin d’aide.
Pronto! Mi sento male. Ho dei dolori al cuore. Non posso più camminare. Mi serve un soccorso.
L'épuisement
→
Lo sfinimento
Si je n’étais pas parti en vacances, je serais mort d’épuisement.
Se non fossi partito in vacanza, sarei morto di sfinimento.
L'entorse
→
La slogatura
Avec cette entorse, la saison de ski est finie.
Con questa slogatura la stagione di sci è finita.
J’ai une éruption cutanée.
→
Ho uno sfogo.
Chaque fois que je mange des kiwis, j’ai un éruption cutanée autour de la bouche.
Ogni volta che mangio dei kiwi ho uno sfogo intorno alla bocca.
Le sérum
→
Il siero
Les scientifiques testent un nouveau sérum immunologique pour bloquer la réplication du virus.
Gli scienziati stanno testando un nuovo siero immunologico per bloccare la replicazione del virus.
Un symptôme étrange
→
Un sintomo strano
Je dois apprendre à communiquer efficacement les symptômes, même en italien.
Devo imparare a comunicare in modo efficace i sintomi, anche in italiano.
La seringue
→
La siringa
Je n’ai pas peur de la seringue. J’ai juste peur de l’aiguille.
Non mi fa paura la siringa. Ho solo paura dell'ago.
Le système immunitaire
→
Il sistema immunitario
Ce régime te permettra de renforcer ton système immunitaire.
Questa dieta ti permetterà di rafforzare il tuo sistema immunitario.
Fouler, luxer
→
Slogare
Je me suis foulé la cheville.
Mi sono slogato la caviglia.
La vergeture
→
La smagliatura
Un changement rapide de poids peut provoquer l’apparition de quelques vergetures sur la peau en raison de la perte d’élasticité des tissus.
Una rapida variazione di peso può causare la comparsa di qualche smagliatura sulla pelle a causa della perdita di elasticità dei tessuti.
Sobre
→
Sobrio
Je suis sobre.
Sono sobrio.
Suffoquer
→
Soffocare
Je sens que je suffoque.
Sento che sto soffocando. Sento che mi manca il fiato.
Souffrir
→
Soffrire
J'ai le cœur malade.
Soffro di cuore.
J'ai un problème (des problèmes) au cœur.
Ho un problema (dei problemi) nel cuore.
J'ai une pathologie au cœur. J'ai des troubles cardiaques.
Ho una patologia al cuore. Ho dei disturbi cardiaci.
Il n’avait pas estimé qu’il y avait une pathologie quelconque.
Non aveva ritenuto che ci fosse una qualsiasi patologia.
Je souffre du mal de dos.
Soffro di mal di schiena.
Administrer/donner
→
Somministrare
Vous lui avez donné des somnifères ?
Le ha somministrato dei sonniferi?
Survivre
→
Sopravvivere
Ce n’est rien. Vous survivrez !
Non è niente. Sopravviverà!
Se soumettre (à un contrôle de routine)
→
Sottoporsi (a un controllo di routine)
Comme j’ai un défibrillateur, j’ai un permis de conduire particulier. Tous les cinq ans, je dois me soumettre à un contrôle.
Siccome ho un defibrillatore, ho una patente di guida particolare. Ogni cinque anni devo sottopormi a un controllo.
Le surmenage
→
Il sovraffaticamento
Le surmenage l’a conduit à faire des erreurs qu’autrement il aurait évitées.
Il sovraffaticamento lo ha portato a commettere errori che altrimenti avrebbe evitato.
L'écorchure
→
La spellatura
L’écorchure sur son visage était particulièrement laide.
La spellatura sul suo viso era particolarmente brutta.
L'épuisement
→
La spossatezza
Attention ! L'épuisement vous menace.
Attenzione! La spossatezza ti minaccia.
La béquille
→
La stampella
Pendant un mois ou deux, je ne pourrai pas marcher sans ces béquilles.
Per un mese o due, non potrò camminare senza queste stampelle.
Se fatiguer, s'épuiser
→
Stancarsi
Je suis mort de fatigue.
Sono stanco morto.
Je suis cuit.
Sono cotto.
Je suis épuisé.
Sono esaurito.
Je suis à bout.
Sono sfinito.
Je suis très fatigué.
Sono spossato.
Je suis fini.
Sono alla frutta.
Je n'en peux plus.
Non ne posso più.
Je suis à plat.
Sono a pezzi.
Éternuer
→
Starnutire
J'ai éternué.
Ho starnutito.
Le stéthoscope
→
Lo stetoscopio
L’image du médecin est celle de l’homme en tenue blanche avec un stéthoscope autour du cou.
L'immagine del medico è quella dell'uomo con una divisa bianca con uno stetoscopio intorno al collo.
Le stimulant
→
Lo stimolante
Ce médicament n’est qu’un stimulant.
Questa medicina è solo uno stimolante.
Le stimulateur (cardiaque, implanté)
→
Lo stimolatore (cardiaco, impiantato)
J’ai un stimulateur cardiaque implanté. Je lui dois 25% de mes battements de cœur.
Ho uno stimolatore cardiaco impiantato. Gli devo il 25% dei miei battiti di cuore.
La constipation
→
La stitichezza, la costipazione
Je suis constipé.
Sono stitico (costipato).
Aller
→
Stare
Je veux savoir si je vais mieux ou non !
Voglio sapere se sto meglio o no!
L'estomac
→
Lo stomaco
Je n’en peux plus. J’ai l’estomac plus que plein.
Non ne posso più. il mio stomaco è strapieno.
L'entorse
→
La storta
Je me suis fait une entorse à la cheville.
Ho preso una storta alla caviglia.
Faire une entorse à la règle.
Fare uno strappo alla regola.
Le cabinet médical (du docteur)
→
Lo studio medico (del medico)
Le cabinet médical est au fond du couloir.
Lo studio medico è in fondo al corridoio.
Arriver, se produire, survenir
→
Succedere
C'est la première fois que ça m'arrive.
È la prima volta che mi succede.
La sudation
→
La sudorazione
La transpiration est primordiale pour réguler la température corporelle.
La sudorazione è primordiale per regolare la temperatura corporea.
Le suppositoire
→
La supposta
Quand j’ai une migraine, parfois les comprimés ne suffisent pas et je dois prendre un suppositoire.
Quando ho un'emicrania, a volte le compresse non bastano e devo prendere una supposta.
S'évanouir
→
Svenire
Vous vous êtes soudainement évanoui. C’est pourquoi vous êtes à l’hôpital.
Lei è svenuta improvvisamente. Ecco perché ora è in ospedale.
La tachycardie
→
La tachicardia
J’ai eu trois ou quatre épisodes de tachycardie.
Ho avuto tre o quattro episodi di tachicardia.
Se couper
→
Tagliarsi
Quel idiot ! Je me suis coupé le doigt au lieu de couper le pain.
Che stupido! Mi sono tagliato il dito invece di tagliare il pane.
La coupure
→
Il taglio
La coupure n’est pas très profonde, il suffit de mettre un pansement.
Il taglio non è molto profondo, basta mettere un cerotto.
Le prélèvement
→
Il tampone, il prelievo, il campione
Il a analysé le prélèvement nasal immédiatement.
Ha analizzato il tampone nasale immediatamente.
J’ai envoyé le prélèvement au laboratoire.
Ho inviato il prelievo (campione) al laboratorio.
La table d’opération
→
Il tavolo operatorio
Ils m’ont transporté sur la table d’opération.
Mi hanno trasportato sul tavolo operatorio.
La tête
→
La testa
J'ai mal à la tête.
Ho mal di testa. Mi duole la testa
La thérapie, le traitement, la cure
→
La terapia
Au début du traitement, il faut boire beaucoup d’eau.
All'inizio della terapia bisogna bere molta acqua.
La cure de désintoxication.
La terapia di disintossicazione.
Thérapeutique.
Terapeutico.
Un thermomètre
→
Un termometro
J’ai acheté un thermomètre électronique qui mesure la température sur le front.
Ho comprato un termometro elettronico che misura la temperatura sulla fronte.
La carte de santé
→
La tessera sanitaria
Pour réserver la visite spécialisée en pharmacie ou récupérer les médicaments prescrits, il est nécessaire de présenter la carte sanitaire.
Per prenotare la visita specialistica in farmacia o ritirare i farmaci prescritti, è necessario esibire la tessera sanitaria.
Le typhus
→
Il tifo
Dans le passé, les épidémies de typhus étaient très fréquentes là où l’hygiène et la qualité de l’eau potable manquaient.
In passato, le epidemie di tifo erano molto frequenti laddove le condizioni igieniche e la qualità dell'acqua potabile scarseggiavano.
La tuberculose
→
La tisi (tubercolosi polmonare)
Dans la littérature du XIXe siècle, la tisi - terme historique pour définir la tuberculose pulmonaire -
frappait souvent les personnages les plus fragiles.
Nella letteratura dell'Ottocento, la tisi – termine storico per definire la tubercolosi polmonare –
colpiva spesso i personaggi più fragili.
La tomographie (le scanner)
→
La tomografia
La tomographie est une technique de diagnostic très utile pour visualiser l’intérieur du corps.
La tomografia è una tecnica diagnostica molto utile per visualizzare l'interno del corpo.
Revenir (à lui)
→
Tornare (in sé)
Il revient à lui. Il reprend ses esprits.
Sta tornando in sé.
La torpeur, la somnolence
→
Il torpore
Après avoir pris ce puissant antihistaminique, j’ai ressenti une forte somnolence qui m’a empêché de me concentrer tout l’après-midi.
Dopo aver assunto quel potente antistaminico, ho avvertito un forte torpore che mi ha impedito di concentrarmi per tutto il pomeriggio.
La toux, tousser
→
La tosse, tossire
Les quintes de toux.
I colpi di tosse.
La transplantation cardiaque
→
Il trapianto di cuore
Le donneur de la transplantation.
Il donatore del trapianto.
Délaisser, abandonner, négliger
→
Trascurare
Excusez-moi si je vous ai un peu abandonné.
Scusatemi se l'ho un po' trascurata
Retenir, se retenir
→
Trattenere, trattenersi
Retiens (Retenez) la respiration.
Trattieni (trattenga) il respiro.
Une vision
→
Una traveggole
Je marchais quand soudain j’ai eu une vision et j’ai vu ma cuisine pendant une seconde.
Je suis rentré à la maison et je n’ai jamais compris ce qui s’était passé.
Stavo camminando quando all'improvviso ho avuto le traveggole e ho visto la mia cucina per un secondo.
Sono tornato a casa e non ho mai capito che cosa era successo.
La tuberculose
→
La tubercolosi
Grâce à la diffusion de vaccins et d’antibiotiques spécifiques, la tuberculose est aujourd’hui une maladie traitable
et beaucoup moins répandue qu’au siècle dernier.
Grazie alla diffusione dei vaccini e degli antibiotici specifici, la tubercolosi è oggi una malattia curabile
e molto meno diffusa rispetto al secolo scorso.
La tumeur
→
Il tumore
La prévention et le dépistage régulier sont les outils les plus efficaces pour diagnostiquer une tumeur à ses premiers stades.
La prevenzione e gli screening periodici sono gli strumenti più efficaci per diagnosticare un tumore nelle sue primissime fasi.
auguste@magli.fr
Questa pagina è stata modificata il 22.06.26
È stata pubblicata su
bluesky 22.06.26 · mastodon 22.06.26 · pinterest 23.06.26 · wsocial xx.xx.xx