Le relazioni I luoghi Divertirsi La casa Il cibo Il lavoro La natura Le misurazioni I testi
A
Une écorchure, une éraflure Un'abrasione
Je voulais jouer avec mon chat et maintenant j’ai des écorchures (griffures) sur les bras.
Volevo giocare con il mio gatto e, ora, ho delle abrasioni (graffi) sulle braccia.
L'eau oxygénée (le peroxyde d'hydrogène) L'acqua ossigenata
J’utilise de l’eau oxygénée pour nettoyer les taches de sang.
Uso l'acqua ossigenata per pulire le macchie di sangue.
L'aiguille de la seringue L'ago (masch.) della siringa
Je n’ai pas peur de la seringue ! J’ai peur de l’aiguille !
Non ho paura della siringa! Ho paura dell'ago!
Mauvaise haleine Alito (masch.) cattivo
— Tu as mauvaise haleine.
— Si mauvaise que ça ?
— Rends-toi compte ! Nous sommes au téléphone.
— Hai un alito cattivo.
— Così cattivo?
— Pensa! (Renditi conto!) Siamo al telefono.
Allaiter Allattare
Malheureusement, ma femme n’a pas pu allaiter notre enfant
Purtroppo, mia moglie non ha potuto allattare nostro figlio
L'allergie L'allergia
Je suis allergique à l'aspirine.
Sono allergico all'aspirina.
L'analgésique L'analgesico
Dans l’armoire à pharmacie, j’ai quelques analgésiques, mais je les utilise peu.
Nell'armadietto delle medicine, ho un po' di analgesici (antidolorifici), ma li uso poco.
L'antibiotique L'antibiotico
Avant l’extraction de ma dent, j’ai dû prendre un antibiotique.
Prima dell'estrazione del mio dente, ho dovuto prendere un antibiotico.
L'angoisse, angoisser L'angoscia, angosciare
L’angoisse m’empêche de dormir.
L'angoscia mi impedisce di dormire.
L'armoire (à pharmacie) L'armadietto (dei medicinali)
L’armoire à pharmacie est dans la salle de bain.
L'armadietto dei medicinali è nel bagno.
L'action, l'acte L'azione
Les actions entreprises (ce qui a été fait) pour aider un blessé.
Le azioni compiute per aiutare un ferito.
B
Le battement Il battito
Quand je veux dormir, ça me dérange d’entendre mon cœur battre.
Quando voglio dormire mi dà fastidio sentire il battito del mio cuore.
Je me suis cogné la tête contre le poing du voisin.
Ho battuto la testa contro il pugno del vicino.
La bosse Il bernoccolo
La bosse sur la tête était très grande et très visible.
Il bernoccolo sulla testa era decisamente grande e vistoso.
Le biberon Il biberon
J’ai mis le biberon dans l’eau bouillante pour le stériliser.
Ho messo il biberon nell'acqua bollente per sterilizzarlo.
La bradycardie La bradicardia
La bradycardie a été diagnostiquée lors du contrôle cardiaque de routine.
La bradicardia è stata diagnosticata durante il controllo cardiaco di routine.
La brûlure La bruciatura
La brûlure sur ma main nécessite une pommade spéciale pour guérir.
La bruciatura sulla mia mano richiede una pomata speciale per guarire.
Un bouton Un brufolo
Un gros bouton est apparu sur le front juste avant l’entretien d’embauche.
Un grande brufolo è spuntato sulla fronte proprio prima del colloquio di lavoro.
C
Le calmant Il calmante
Tu es trop nerveux ! Prends un calmant !
Sei troppo nervoso! Prendi un calmante
Un étourdissement, un vertige Un capogiro
J'ai des étourdissements.
Ho capogiri.
Après avoir rapidement monté les escaliers, j’ai ressenti un étourdissement fort.
Dopo aver salito rapidamente le scale, ho avvertito un forte capogiro.
La capsule La capsula
J’ai pris la première capsule à dix heures et la seconde à dix-sept heures.
Ho preso la prima capsula alle dieci e la seconda alle diciassette.
La trousse de secours La cassetta di pronto soccorso
Il n’est pas obligatoire de mettre une trousse de premiers secours dans le coffre de la voiture, mais j’en ai mis une.
Non è obbligatorio mettere una cassetta di pronto soccorso nel bagagliaio della macchina, ma ne ho messa una.
Le pansement Il cerotto
Le pansement avec de la gaze.
Il cerotto con garza.
Des pansements assortis.
Cerotti assortiti.
Pansement adhésif.
Cerotto adesivo.
La cicatrice La cicatrice
J’ai eu de la chance : la cicatrice ne se voit presque plus
Sono stato fortunato: la cicatrice non si vede quasi più
Cicatriser Cicatrizzare
Je prends des anticoagulants, donc la cicatrisation sera longue.
Prendo degli anticoagulanti, quindi la cicatrizzazione sarà lunga.
Le mal des transports La chinetosi
Avant chaque voyage un peu long en voiture, je dois prendre quelque chose contre le mal des transports.
Prima di ogni viaggio un po' lungo in macchina, devo prendere qualcosa contro la chinetosi.
J'ai le nez qui coule. Ho il naso che cola.
Le collyre Il collirio
Pour me protéger du pollen, je dois mettre un collyre.
Per proteggermi dal polline devo mettere un collirio.
La contagion, les contagions Il contagio, i contagi
La contagion a touché presque tous les employés de l’entreprise.
Il contagio ha colpito quasi tutti gli impiegati dell'impresa.
Contaminer Contagiare
Il a voulu venir travailler avec la grippe, il a contaminé ses collègues.
Ha voluto venire al lavoro con l'influenza, ha contagiato i suoi colleghi.
Les contraceptifs I contraccettivi
Les contraceptifs sont aujourd’hui en vente libre.
I contraccettivi sono oggi in vendita libera.
La constipation La costipazione, la stitichezza
Je suis constipé.
Sono costipato.
Coton (hydrophile) Cotone (idrofilo)
Ne mettez pas de coton sur une plaie. Jamais !
Non mettere del cotone idrofilo su una ferita. Mai!
La crème La crema
Une crème solaire.
Una crema solare protettiva.
La crème contre les vergetures.
La crema contro le smagliature.
Contre Contro
J'aurais besoin de quelque chose contre (la diarrhée, le mal de dent, une rage de dent, la toux).
Avrei bisogno di qualcosa contro (la diarrea, il male di denti, un dolore atroce (un forte mal) ai denti, la tosse).
Le premier soin La prima cura
Je n’ai pas ressenti les bienfaits de la première cure, je suis allée chez le médecin une seconde fois.
Non ho sentito i benefici della prima cura, sono andata dal medico una seconda volta.
D
La diarrhée La diarrea
Une personne souffrant de diarrhée doit boire beaucoup pour se réhydrater.
Una persona che soffre di diarrea deve bere molto per reidratarsi.
Le désinfectant Il disinfettante
Un flacon de désinfectant
Un flacone di disinfettante
Un trouble (gastrique) Un disturbo (gastrico)
Faire mal, avoir mal Dolere
Où avez-vous mal ?
Dove le duole?
La douleur Il dolore
Apaiser les douleurs.
Lenire i dolori.
E
Les effets (secondaires) Gli effetti (collaterali)
Je prends un médicament contre les maux de dos, mais il y a un effet secondaire, j’ai souvent mal au ventre.
Prendo una medicina contro il mal di schiena, ma c'è un effetto collaterale, ho spesso il mal di pancia.
C'est une urgence. Questa è un'emergenza
La migraine L'emicrania
Ne vous y trompez pas : un mal de tête n’est pas une migraine.
Non sbagliare: un mal di testa non è un'emicrania.
La migraine ophtalmique est une forme de mal de tête caractérisée par l’apparition de problèmes de vision.
L'emicrania oftalmica è una forma di mal di testa caratterizzata dalla comparsa di problemi alla vista.
Une éruption Un'eruzione
J’ai une éruption cutanée.
Ho un'eruzione cutanea.
F
Le pharmacien, la pharmacienne ll farmacista, la farmacista
La pharmacie La farmacia
Où y a-t-il une pharmacie ?
Dov'è una farmacia?
La bande, le bandage La fascia, la fasciatura
J’avais une douleur au poignet. Depuis que j’ai mis un bandeau, je me sens mieux.
Avevo un dolore al polso. Da quando ho messo una fascia, sto meglio.
La fièvre La febbre
– J'ai de la fièvre.
– Mais non ! Tu as 37,3.
– Ça fait 40 !
– Ho la febbre.
– Ma no! Hai 37,3.
– Fanno 40!
Une blessure Una ferita
Sois tranquille ! Ce n’est pas une blessure grave.
Stai tranquillo! Non è una ferita grave.
Affaiblir Fiaccare
Cette fièvre importante me fatigue.
Questa febbre alta mi fiacca (mi sfinisce).
Le souffle Il fiato
Je manque de souffle.
Mi manca il fiato.
Solution physiologique Soluzione fisiologica
J’ai nettoyé l’œil avec une solution physiologique.
Ho pulito l'occhio con una soluzione fisiologica.
Un élancement Una fitta
J’ai senti un élancement au genou.
Ho sentito una fitta al ginocchio.
Un flacon de désinfectant Un flacone di disinfettante
Fourmiller Formicolare
J'ai des fourmillements dans les jambes.
Ho un formicolio alle gambe.
G
La gaze (stérile) La garza (sterile)
J’ai mis de la gaze stérile sur la plaie pour éviter les infections.
Ho applicato una garza sterile sulla ferita per evitare infezioni.
Le germe, les germes Il germe, i germi
J’ai fait bouillir l’eau pour tuer les germes.
Ho fatto bollire l'acqua per uccidere i germi.
J’ai la tête qui tourne. Mi gira la testa.
La goutte, les gouttes (pour les oreilles) La goccia, le gocce (per le orecchie)
Une égratignure, des égratignures Un graffio, dei graffi
La gravidité (rare) La gravidanza
Je suis enceinte.
Sono incinta (in gravidanza).
Le gant, les gants (stériles) Il guanto, i guanti (sterili)
J’ai mis des gants stériles avant de changer le pansement de ma femme.
Ho messo dei guanti sterili prima di cambiare il cerotto di mia moglie.
H
Herpès Herpes, erpete
L’herpès est l’infection virale la plus contagieuse.
L'herpes è l'infezione virale più contagiosa.
I
Non contaminé, pur, non pollué Incontaminato
Immunisé contre (immune aux) Immunizzato contro (immune alle)
Je suis immunisé contre l’hépatite B" (vacciné).
Sono immunizzato contro l'epatite B" (vaccinato).
Après avoir eu la rougeole, je suis immunisé" (immunisé naturellement).
Dopo aver avuto il morbillo, sono immunizzato" (immune naturalmente).
Je suis enceinte. Sono incinta.
L'infection, infecté L'infezione, infettato
Une maladie anodine, inoffensive Una malattia innocua
Une maladie anodine est une maladie qui ne représente pas une menace sérieuse pour la santé de la personne affectée.
Una malattia innocua è una malattia che non rappresenta una minaccia seria per la salute della persona affetta.
Une insolation Un'insolazione
Si j’avais mis un chapeau, je n’aurais pas eu une insolation.
Se avessi messo un cappello, non avrei avuto un'insolazione.
L
Un flacon de laxatif Una boccetta di lassativo
Un bleu, une ecchymose Un livido
Le bleu (l'ecchymose) sur sa jambe s’estompait lentement au fil des jours.
Il livido sulla sua gamba stava lentamente svanendo con il passare dei giorni.
M
J'ai mal (à la gorge, aux oreilles, à la tête). Ho male (alla gola, alle orecchie, alla testa).
J'ai mal ici.
Mi fa male qui.
J'ai mal à la tête.
Mi fa male la testa.
Elle est tombée malade hier. Si è ammalata ieri. È stata colta da malore ieri (per un colasso o uno svenimento).
Le médicament, les médicaments medicina, le medicine
La morve Il moccio
La morve est un symptôme courant du rhume.
Il moccio è un sintomo comune del raffreddore.
Une morsure Una morsicatura
J'ai été mordu (par un chien, une araignée).
Mi ha morso (un cane, un ragno).
N
La nausée La nausea
Je suis nauséeux.
Sono nauseato.
Un grain de beauté Un neo
Ce grain de beauté a changé. Je dois le montrer à un dermatologue.
Questo neo è cambiato. Devo mostrarlo a un dermatologo
O
Quelque chose m'est entré dans l'oeil. Mi è entrato qualcosa nell'occhio.
P
La bouillie La pappa
Je préfère préparer la bouillie à la maison, je n’aime pas la bouillie industrielle.
Preferisco preparare la pappa a casa, non mi piace la pappa industriale.
Un parasite Un parassita
Le pou est un parasite des cheveux.
Il pidocchio è un parassita dei capelli.
La pommade La pomata
Traitez la zone de la brûlure avec une pommade.
Tratta la zona dell'ustione con una pomata (un unguento)
La pastille, les pastilles, la pillule La pastiglia, le pastiglie, la pillola
Je prends des pastilles contre la mauvaise haleine.
Prendo delle pastiglie contro l'alito cattivo.
Le paracetamol Il paracetamolo
Le paracétamol est un médicament très commun utilisé pour soulager la douleur et réduire la fièvre.
Il paracetamolo è un farmaco molto comune usato per alleviare il dolore e ridurre la febbre.
La pilule (contraceptive) La pillola (anticoncezionale)
La prescription (du médecin) La prescrizione (del medico)
Un préservatif Il profilattico
Ça me démange ici. Mi prude qui.
Une piqûre de moustique Una puntura di zanzara
Une abeille, (une guêpe, un moustique) m'a piqué.
Mi ha punto un'ape (una vespa, una zanzara).
La démangeaison Il prurito
R
L'ordonnance (du médecin) La ricetta (del medico)
À la demande (du chirurgien) Su richiesta (del chirurgo)
Cicatriser Rimarginarsi
La plaie a commencé à cicatriser après quelques jours de soins attentifs.
La ferita ha iniziato a rimarginare dopo alcuni giorni di cura attenta.
Se reposer Riposarsi
Se rétablir, se remettre Riprendersi
Je dois me remettre avant de recommencer le travail.
Devo riprendermi prima di ricominciare il lavoro.
La ride La ruga
S
Le sauveteur, le secouriste Il salvatore, il soccorritore
En France, pour devenir sauveteur, il faut passer le brevet PSC1.
In Francia, per diventare soccorritore (salvatore), bisogna superare il brevetto PSC1.
Prévention et Secours Civiques.
Prevenzione e Soccorsi Civici.
En France, pour devenir secouriste, il faut passer le brevet PSE1 (et 2).
In Francia, per diventare soccorritore, bisogna superare il brevetto PSE1 (e 2).
Prévention Secours en Équipes
Prevenzione Soccorsi in Squadre.
Saigner Sanguinare
Je saigne du nez.
Mi sanguina il naso.
L'écharde La scheggia
La sciatique La sciatica
La sciatique est très douloureuse et handicapante, presque paralysante.
La sciatica è molto dolorosa e disabilitante, quasi paralizzante.
Un coup de soleil Una scottatura solare
Je me suis brûlé au soleil.
Mi sono scottato al sole.
Le fauteuil roulant La sedia a rotelle
Après mon opération, j’ai dû utiliser un fauteuil roulant pendant trois semaines.
Dopo il mio intervento, per tre settimane, ho dovuto usare la sedia a rotelle.
L'épuisement Lo sfinimento
Si je n’étais pas parti en vacances, je serais mort d’épuisement.
Se non fossi andato in vacanza, sarei morto di sfinimento.
Le shampoing anti-poux Lo shampoo (ammazza-pidocchi)
Un symptôme Un sintomo
Le mal de tête, (les vertiges), la fièvre, le mal de ventre, la nausée… sont peut-être des symptômes d’une intoxication alimentaire
Il mal di testa, le vertigini (il capogiro), la febbre, il mal di pancia, la nausea… forse sono sintomi di un'intossicazione alimentare
Le sirop Lo sciroppo
De nombreux sirops vendus en pharmacie sans ordonnance peuvent être dangereux pour les malades chroniques.
Molti sciroppi venduti in farmacia senza ricetta possono essere pericolosi per i malati cronici.
J’ai une éruption cutanée. Ho uno sfogo.
Le sérum (antivenimeux) Il siero (antivipera)
Le sérum est un composant fondamental du sang qui est souvent utilisé en médecine et en recherche.
Il siero è una componente fondamentale del sangue che viene spesso utilizzato in medicina e ricerca.
Le hoquet Un singhiozzo
Charles Osborne, un Américain, a souffert du hoquet pendant 68 ans. C’est un record.
Charles Osborne, un americano, ha sofferto di singhiozzo per 68 anni. È un record.
La seringue La siringa
Fouler, luxer Slogare
Je me suis foulé la cheville.
Mi sono slogata la caviglia.
Je suis sobre. Sono sobrio.
Je suis sobre depuis environ trente ans. Je n’ai pas bu une goutte d’alcool depuis l'an 2000.
Sono sobrio da circa trent'anni. Non ho bevuto una goccia di alcol dal 2000.
J'ai mal au dos. Soffro di mal di schiena.
Solution physiologique Soluzione fisiologica
Le suppositoire La supposta
L'épuisement La spossateezza
Les gants stériles I guanti sterili
Je suis constipé Sono stitico
Je n’ai pas une bonne alimentation : je ne mange pas assez de légumes et de fruits et je suis souvent constipé.
 
Non ho una buona alimentazione: non mangio abbastanza verdura e frutta e sono spesso stitico.
La sudation La sudorazione
T
La tachycardie La tachicardia
La coupure Il taglio
Se couper Tagliarsi
Je me suis coupé.
Mi sono tagliato.
Un thermomètre Un termometro
La toux La tosse
Ta toux m’empêche de dormir.
La tua tosse mi impedisce di dormire.
U
Une pommade (un onguent) Un unguento
Traitez la zone de piqûres de moustiques avec un onguent.
Tratta la zona delle punture di zanzare con un unguento.
Se brûler Ustionarsi
Je me suis brûlée, dans la cuisine, ce matin, pendant que je faisais du café.
Mi sono ustionata, stamattina, in cucina, mentre preparavo il caffè.
V
Les vaccins I vaccini
La mallette des premiers secours La valigetta del primo soccorso
Vomir Vomitare
Je vomis sans arrêt.
Vomito in continuazione.
Une tache de naissance Una voglia
Il a une tache de naissance sur l'épaule et elle sur le pied.
Lui ha una voglia sulla spalla e lei sul piede.
Aucun résultat trouvé pour cette recherche.
auguste@magli.fr
Questa pagina è stata modificata il 14.05.26
È stata pubblicata su
bluesky xx.xx.xx · mastodon xx.xx.xx · pinterest xx.xx.xx