Le relazioni I luoghi Divertirsi La casa Il cibo Il lavoro La natura Le misurazioni I testi
A
Un abonnement Un abbonamento
J'ai souscrit un abonnement annuel à un magazine.
Ho sottoscritto un abbonamento annuale a una rivista.
Le carnet de croquis L'album da disegno
Le carnet de croquis était ouvert sur le bureau.
L'album da disegno giaceva aperto sulla scrivania.
L'aquarelle L'acquerello
Elle peint des paysages à l'aquarelle depuis l'âge de douze ans.
Dipinge paesaggi ad acquerello dall'età di dodici anni.
Écouter de la musique Ascoltare (della) musica
Il aime écouter de la musique classique pour se concentrer en travaillant.
Gli piace ascoltare della musica classica per concentrarsi mentre lavora.
B
Danser Ballare
Le tango, la disco, le flamenco.
Il tango, la disco, il flamenco.
La danse du ventre, le charleston, la valse.
La danza del ventre, il charleston, il valzer.
Un slow, les danses latino-américaines, la danse classique.
Un lento, i balli latino-americani, la danza classica.
Se moquer Beffare
Il se moquait gentiment de ses amis lors des soirées jeux.
Si beffava bonariamente dei suoi amici durante le serate di giochi.
Le bricolage Il bricolage
Il consacre ses week-ends au bricolage. Cette semaine, il pose un parquet.
Dedica i fine settimana al bricolage. Questa settimana sta posando un parquet.
C
Les cartes Le carte
Jouer aux cartes.
Giocare a carte.
Chaque dimanche après-midi, j'aime jouer aux cartes avec mes amis au parc.
Ogni domenica pomeriggio, mi piace giocare a carte con i miei amici al parco.
Choisis une carte au hasard.
Scegli una carta a caso.
Les cartes à jouer françaises.
Le carte da gioco francesi.
Le paquet.
Il mazzo.
Le roi, la dame, le valet, le joker.
Il re, la donna, il fante, la matta, il jolly.
L'as, le dix, le neuf, le huit, le sept, le six…
L'asso, il dieci, il nove, l'otto, il sette, il sei…
Les couleurs : les cœurs, les piques, les carreaux, les trèfles.
I semi: i cuori, le picche, i quadri, i fiori.
Les dessins animés I cartoni animati
Les studios Pixar ont révolutionné l'univers des dessins animés depuis les années 1990.
Gli studi Pixar hanno rivoluzionato il mondo dei cartoni animati dagli anni Novanta.
Le bavardage Il chiacchiericcio
Le bavardage devant la machine à café pendant la pause est toujours animé et plein de rires.
Il chiacchiericcio davanti alla macchina del caffè durante la pausa è sempre vivace e pieno di risate.
La collection La collezione
Je fais collection d'ordinateurs des années 1980.
Colleziono computer degli anni Ottanta.
Les peintures acryliques I colori acrilici
Les peintures acryliques sèchent rapidement et permettent de superposer les couches sans attendre.
I colori acrilici si asciugano rapidamente e permettono di sovrapporre gli strati senza aspettare.
Cuisiner Cucinare
Le week-end, il aime cuisiner de longues recettes qu'il n'a pas le temps de préparer en semaine.
Nel fine settimana, ama cucinare ricette elaborate che non ha il tempo di preparare durante la settimana.
D
Un dé Un dado
Un dé pour tirer au sort.
Un dado per sorteggiare.
Pour décider qui aurait le premier tour dans le jeu, nous avons dû tirer au sort.
Per decidere chi avrebbe avuto il primo turno nel gioco, abbiamo dovuto sorteggiare.
Peindre Dipingere
Il a commencé à peindre à l'huile après sa retraite. Ses toiles ornent maintenant tout l'appartement.
Ha iniziato a dipingere a olio dopo la pensione. I suoi quadri ornano ora tutto l'appartamento.
Les dominos Il domino
Les dominos sont l'un des jeux de table les plus anciens et les plus répandus au monde.
Il domino è uno dei giochi da tavolo più antichi e diffusi al mondo.
Dormir Dormire
Le week-end, il dort jusqu'à dix heures, c'est sa récupération hebdomadaire.
Nel fine settimana, dorme fino alle dieci è il suo recupero settimanale.
E
L'édition pour enfants L'editoria per ragazzi
L'édition pour enfants en Italie est très dynamique. Les albums illustrés bolognais sont connus dans le monde entier.
L'editoria per ragazzi in Italia è molto vivace. I libri illustrati bolognesi sono conosciuti in tutto il mondo.
Un tirage au sort Un'estrazione a sorte
Le gagnant a été désigné par tirage au sort parmi tous les participants.
Il vincitore è stato designato tramite estrazione a sorte tra tutti i partecipanti.
F
Le bricolage, le fait maison Il bricolage, il fai da te
Le week-end, j'aime me consacrer à des projets de bricolage pour améliorer ma maison.
Durante il fine settimana, mi piace dedicarmi a progetti di fai da te per migliorare la mia casa.
Les fables Le favole
Les fables d'Ésope et de La Fontaine enseignent la sagesse par des récits d'animaux.
Le favole di Esopo e La Fontaine insegnano la saggezza attraverso racconti di animali.
Les contes de fées Le fiabe
Les contes de fées des frères Grimm ont enchanté des générations d'enfants.
Le fiabe dei fratelli Grimm hanno incantato generazioni di bambini.
Je voudrais donner une fête. Vorrei dare una festa.
La photographie La fotografia
La photographie de rue capte des instants de vie authentiques que le studio ne peut pas reproduire.
La fotografia di strada cattura momenti di vita autentica che lo studio non può riprodurre.
Une bande dessinée Un fumetto
Les aventures de Tintin.
Le avventure di Tintin.
G
Le genre littéraire Il genere letterario
Quel est ton genre littéraire préféré : la science-fiction ou le roman historique ?
Qual è il tuo genere letterario preferito: la fantascienza o il romanzo storico?
Le polar Il giallo
Elle dévore les polars italiens. Andrea Camilleri est son auteur favori.
Divora i gialli italiani. Andrea Camilleri è il suo autore preferito.
Le jardinage Il giardinaggio
Le jardinage est sa passion. Son potager produit des tomates jusqu'en octobre.
Il giardinaggio è la sua passione. Il suo orto produce pomodori fino a ottobre.
Les jeux de société I giochi di società, i giochi da tavolo
Les jeux de hasard.
I giochi d'azzardo.
Les soirées jeux de société sont de retour à la mode depuis quelques années.
Le serate di giochi da tavolo sono tornate di moda negli ultimi anni.
Jouer Giocare
Les enfants jouent à cache-cache dans le jardin.
I bambini giocano a nascondino in giardino.
I
Le collage Il collage, l'incollaggio
Les enfants ont réalisé un grand collage avec des photos de magazines et des feuilles d'automne.
I bambini hanno realizzato un grande collage con foto di riviste e foglie autunnali.
Une devinette Un indovinello
Quelle est la chose qui se rompt dès que tu prononces son nom ? (Le silence.)
Qual è la cosa che si rompe non appena pronunci il suo nome? (Il silenzio.)
L
Bricoler Fare lavoretti
Il passe ses dimanches à bricoler. Cette semaine, il répare un robinet qui fuit.
Trascorre le domeniche a fare lavoretti. Questa settimana ripara un rubinetto che perde.
Lire (le journal, le magazine) Leggere (il giornale, la rivista)
Je suis en train de lire ce livre.
Sto leggendo questo libro.
La lecture.
La lettura.
Un lecteur acharné.
Un lettore accanito.
La lecture est une activité essentielle pour l'apprentissage et la croissance personnelle.
La lettura è un'attività indispensabile per l'apprendimento e la crescita personale.
Le centaure, le dragon, l'elfe, la fée, le génie,
Il centauro, il drago, l'elfo, la fata, il genio,
le géant, le gnome, le loup-garou, le magicien, l'ogre,
il gigante, lo gnomo, il lupo mannaro, il mago, l'orco,
le prince, la princesse, la grenouille, la sirène, la sorcière.
il principe, la principessa, la rana, la sirena, la strega.
Le Loto Il Lotto
Il joue au Loto chaque semaine depuis vingt ans, sans jamais gagner.
Gioca al Lotto ogni settimana da vent'anni, senza mai vincere.
M
Le crayon La matita
Elle dessine toujours au crayon avant de passer à la peinture.
Disegna sempre a matita prima di passare alla pittura.
Le marchand à la foire Il mercante in fiera
Le jeu du Marchand en foire est très populaire lors des fêtes de Noël en Italie.
Il gioco del Mercante in fiera è molto popolare durante le feste di Natale in Italia.
Le mime Il mimo
Le charades et le mime sont des jeux parfaits pour les soirées en famille.
Le charades e il mimo sono giochi perfetti per le serate in famiglia.
Le modélisme Il modellismo
Il pratique le modélisme ferroviaire depuis l'enfance et sa maquette occupe toute une pièce.
Pratica il modellismo ferroviario dall'infanzia e il suo plastico occupa un'intera stanza.
N
La fiction La narrativa
La fiction contemporaine italienne connaît un renouveau remarquable depuis les années 2000.
La narrativa italiana contemporanea conosce un notevole rinnovamento dagli anni Duemila.
P
Les mots croisés Le parole crociate
Il résout les mots croisés du journal chaque matin avec son café.
Risolve le parole crociate del giornale ogni mattina con il caffè.
Les crayons de cire, les crayons gras I pastelli a cera
J'ai oublié de remettre les bouchons sur les crayons de cire.
Mi sono dimenticato di rimettere i tappi ai pastelli a cera.
Les patins I pattini
Elle a chaussé ses patins à glace pour la première fois à l'âge de cinq ans.
Ha indossato i pattini da ghiaccio per la prima volta all'età di cinque anni.
Le pinceau Il pennello
Il nettoie soigneusement ses pinceaux après chaque séance de peinture.
Pulisce con cura i suoi pennelli dopo ogni seduta di pittura.
La pâte à modeler La plastilina
Les enfants ont modelé des animaux en pâte à modeler pendant l'après-midi.
I bambini hanno modellato degli animali in plastilina nel pomeriggio.
Une playlist spécialement pensée pour se détendre Una playlist appositamente pensata per rilassarsi
Les puzzles I puzzle
Elle a passé tout le dimanche à compléter un puzzle de 1 000 pièces représentant Venise.
Ha trascorso tutta la domenica a completare un puzzle da 1 000 pezzi che rappresentava Venezia.
Q
Le quiz Il quiz
Quelle planète est connue comme la « Planète Rouge » ?
Quale pianeta è noto come il "Pianeta Rosso"?
a) Vénus b) Mars c) Jupiter d) Saturne
a) Venere b) Marte c) Giove d) Saturno
R
Les rébus I rebus
Les rébus du magazine de mots fléchés l'occupent pendant des heures.
I rebus della rivista di enigmistica lo tengono impegnato per ore.
Le casse-tête Il rompicapo
Ce casse-tête en bois a résisté à toute la famille pendant une semaine entière.
Questo rompicapo di legno ha resistito a tutta la famiglia per un'intera settimana.
Les patins à roulettes I pattini a rotelle
Elle parcourait tout le quartier en patins à roulettes les soirs d'été.
Percorreva tutto il quartiere sui pattini a rotelle nelle serate d'estate.
S
Une partie d'échecs Una partita a scacchi
Ils disputent une partie d'échecs chaque vendredi soir depuis trente ans.
Disputano una partita a scacchi ogni venerdì sera da trent'anni.
L'échiquier La scacchiera
Échec et mat.
Scacco matto.
La scopa (jeu de cartes italien) La scopa
La scopa est l'un des jeux de cartes les plus populaires en Italie, surtout en famille.
La scopa è uno dei giochi di carte più popolari in Italia, soprattutto in famiglia.
Faire la sieste Fare la siesta, un sonnellino, una dormita, un pisolino
Après le repas du dimanche, toute la famille fait la sieste.
Dopo il pranzo della domenica, tutta la famiglia fa un pisolino.
Un dé pour tirer au sort Un dado per sorteggiare (tirare a sorte)
Un tirage au sort Un'estrazione a sorte
Jouer d'un instrument Suonare uno strumento
Il joue de la guitare le soir pour se détendre après le travail.
Suona la chitarra la sera per rilassarsi dopo il lavoro.
T
Couper Tagliare
Couper le morceau en deux parts égales.
Tagliare il pezzo in due parti uguali.
Le découpage Il taglio
L'atelier de découpage proposait des modèles de fleurs et d'animaux à découper.
Il laboratorio di taglio proponeva modelli di fiori e animali da ritagliare.
La table de jeu Il tavolo da gioco
Le tavolo da gioco était recouvert d'un tapis vert et entouré de quatre chaises.
Il tavolo da gioco era coperto da un panno verde e circondato da quattro sedie.
La table de ping-pong Il tavolo da ping-pong
Ils ont installé une table de ping-pong dans le garage pour les jours de pluie.
Hanno installato un tavolo da ping-pong in garage per i giorni di pioggia.
Une palette Una tavolozza
La palette de couleurs s'étendait devant l'artiste, prête à transformer la toile en un chef-d'œuvre chromatique.
La tavolozza dei colori si estendeva davanti all'artista, pronta a trasformare la tela in un capolavoro cromatico.
La toile (sur le chevalet) du peintre La tela (sul cavalletto) del pittore
La toile était encore humide; il valait mieux ne pas y toucher avant demain.
La tela era ancora umida; era meglio non toccarla prima di domani.
Téléphoner Telefonare
Il téléphone à ses parents chaque dimanche matin sans exception.
Telefona ai suoi genitori ogni domenica mattina senza eccezione.
La gouache La tempera
La gouache combine des pigments à base d'eau avec des liants tels que l'œuf.
La tempera unisce pigmenti a base d'acqua con leganti come l'uovo.
La tombola La tombola
La tombola est un jeu populaire pendant les fêtes et toute la famille y participe.
La tombola è un gioco popolare durante le feste e tutta la famiglia vi partecipa.
Se déguiser (en femme) Travestirsi (da donna)
Pour le carnaval, il s'est déguisé en pirate et ses enfants en squelettes.
Per carnevale, si è travestito da pirata e i suoi figli da scheletri.
V
Un jeu vidéo Un videogioco
Il aime jouer aux jeux vidéo.
Ama giocare ai videogiochi.
auguste@magli.fr
Questa pagina è stata modificata il 29.05.26
È stata pubblicata su
bluesky xx.xx.xx · mastodon xx.xx.xx · pinterest xx.xx.xx