Le relazioni I luoghi Divertirsi La casa Il cibo Il lavoro La natura Le misurazioni I testi
A
Le sport de compétition Lo sport agonistico
Le sport de compétition exige discipline, sacrifice et une volonté à toute épreuve.
Lo sport agonistico richiede disciplina, sacrificio e una volontà a tutta prova.
S'entraîner, l'entraîneur Allenarsi, l'allenatore
Il s'entraîne tous les jours, quelle que soit la météo.
Si allena ogni giorno, qualunque sia il meteo.
Passionné Appassionato
Bien sûr, c'est un passionné de football. Il regarde tous les matchs à la télévision, va souvent au stade, mais seulement pour regarder. Il ne pose jamais le pied sur l'herbe.
Certo che è un appassionato di calcio. Guarda tutte le partite alla TV, va spesso allo stadio, ma solo per guardare. Non mette mai il piede sull'erba.
L'arbitre L'arbitro
L'arbitre a sifflé une faute que personne dans le stade n'avait vue.
L'arbitro ha fischiato un fallo che nessuno nello stadio aveva visto.
La surface de réparation L'area di rigore
La faute a été commise à l'intérieur de la surface de réparation : penalty inévitable.
Il fallo è stato commesso dentro l'area di rigore: rigore inevitabile.
Les casiers (des vestiaires) Gli armadietti
Ne laissez pas des objets de valeur dans le casier.
Non lasciare oggetti di valore nell'armadietto.
L'escalade L'arrampicata
L'escalade en salle est idéale pour débuter avant de passer à la paroi naturelle.
L'arrampicata in palestra è ideale per iniziare prima di passare alla parete naturale.
L'attaquant L'attaccante
L'attaquant a marqué deux buts en première mi-temps.
L'attaccante ha segnato due gol nel primo tempo.
B
Le badminton (le volant) Il badminton (il volano)
Ils jouent au badminton dans le jardin chaque soir d'été.
Giocano a badminton in giardino ogni sera d'estate.
Le maître-nageur Il bagnino
Le maître-nageur a sifflé pour interdire les plongeons dans la zone peu profonde.
Il bagnino ha fischiato per vietare i tuffi nella zona poco profonda.
Le baseball Il baseball
Le baseball est le sport national aux États-Unis et très populaire en Italie.
Il baseball è lo sport nazionale negli Stati Uniti ed è molto popolare anche in Italia.
Bondir Balzare
Le gardien a bondi pour dévier le tir en corner.
Il portiere ha balzato per deviare il tiro in corner.
Le drapeau La bandiera
Notre équipe a gagné. Le drapeau italien flotte sur le podium.
La nostra squadra ha vinto. La bandiera italiana sventola (garrisce) sopra il podio.
Les bâtons de ski I bastoncini da sci
Il a planté ses bâtons de ski dans la neige pour marquer son territoire sur la piste.
Ha piantato i bastoncini da sci nella neve per segnare il suo posto sulla pista.
Le bonnet Il berretto
Il a perdu son bonnet de ski en dévalant la piste noire.
Ha perso il berretto da sci scivolando lungo la pista nera.
Le vélo (la bicyclette) de ville La bici (la bicicletta) da città
Elle se déplace toujours à vélo de ville, même par temps de pluie.
Si sposta sempre in bici da città, anche con la pioggia.
Les billes de verre Le bilie (palline) di vetro
Le temps où les enfants jouaient avec des billes pendant la récréation est révolu.
È passato il tempo in cui i bambini giocavano con le palline durante la ricreazione.
L'haltère Il bilanciere
Il soulève des haltères chaque matin avant d'aller travailler.
Solleva il bilanciere ogni mattina prima di andare al lavoro.
La quille Il birillo
Il a renversé toutes les quilles du premier coup : un strike parfait.
Ha abbattuto tutti i birilli al primo colpo: uno strike perfetto.
Le bobsleigh Il bob
L'équipe de bobsleigh a battu le record du circuit avec un temps de 58 secondes.
La squadra di bob ha battuto il record del circuito con un tempo di 58 secondi.
C
La télécabine La cabinovia
Un téléphérique permet d'aller de la gare du Montenvers jusqu'à la grotte de la Mer de Glace.
Una cabinovia permette di andare dalla stazione ferroviaria del Montenvers fino alla grotta della Mer de Glace.
Tomber Cadere
Il est tombé en abordant la dernière porte du slalom; il était si bien parti.
È caduto affrontando l'ultimo paletto dello slalom; era partito così bene.
Le football Il calcio, il calcetto
En Italie, le football est bien plus qu'un sport : c'est une religion.
In Italia, il calcio è molto più di uno sport: è una religione.
Le footballeur Il calciatore
En discothèque, il se vante d'être un footballeur. En fait, c'est un mécanicien.
In discoteca si vanta di essere un calciatore. In realtà è un meccanico.
Le corner Il calcio d'angolo
Le corner botté par le numéro 7 a trouvé la tête du défenseur central.
Il calcio d'angolo battuto dal numero 7 ha trovato la testa del difensore centrale.
La sonnette du vélo Il campanello della bicicletta
En ville, la sonnette ne vous permet pas de rouler sur le trottoir et de mettre les piétons en danger.
In città, il campanello non ti permette di circolare sul marciapiede e di mettere in pericolo i pedoni.
Le championnat Il campionato
Pendant trois ans, ma femme a eu une élève aveugle à la maternelle. Le temps a passé. Aujourd'hui, elle est championne de triathlon pour handicapés.
Per tre anni, mia moglie ha avuto alla scuola materna un'alunna cieca. Il tempo è passato. Oggi è una campionessa di triathlon per disabili.
Le terrain de foot Il campo da calcio
Le terrain était détrempé après deux jours de pluie, mais le match a quand même eu lieu.
Il campo era fradicio dopo due giorni di pioggia, ma la partita si è disputata lo stesso.
L'aviron Il canottaggio
Le canoé et les rames.
La canoa e i remi.
Le carton jaune (rouge) Il cartellino giallo (rosso)
Ayant reçu un carton jaune, il s'est mis en colère contre l'arbitre qui a changé d'avis et lui a donné un carton rouge.
Avendo preso un cartellino giallo, si è infuriato con l'arbitro che ha cambiato idea e gli ha dato un cartellino rosso.
Le casque Il casco
Le port du casque est obligatoire à vélo pour les moins de 14 ans en Italie.
L'uso del casco è obbligatorio in bicicletta per i minori di 14 anni in Italia.
Le cavalier, l'écuyer Il cavallerizzo
Le cavalier a guidé son cheval avec une précision impressionnante tout au long du parcours.
Il cavallerizzo ha guidato il suo cavallo con una precisione impressionante lungo tutto il percorso.
Le milieu de terrain Il centrocampista
Le milieu de terrain a distribué le jeu avec une précision chirurgicale pendant tout le match.
Il centrocampista ha distribuito il gioco con precisione chirurgica per tutto l'incontro.
Les raquettes (à neige) Le ciaspole
Les raquettes à neige permettent de marcher en forêt sans s'enfoncer.
Le ciaspole permettono di camminare nel bosco senza sprofondare nella neve.
Le cyclisme (la bicyclette) Il ciclismo (la bicicletta)
Le Tour de France reste la plus célèbre épreuve de cyclisme au monde.
Il Tour de France rimane la gara di ciclismo più famosa al mondo.
Le combat Il combattimento
Le combat a duré trois rounds intenses avant que l'arbitre n'arrête la rencontre.
Il combattimento è durato tre round intensi prima che l'arbitro fermasse l'incontro.
Le chronomètre Il cronometro
L'entraîneur a déclenché le chronomètre au signal du départ.
L'allenatore ha avviato il cronometro al segnale di partenza.
La coupe La coppa
Le capitaine a soulevé la coupe sous les acclamations de tout le stade.
Il capitano ha sollevato la coppa tra le acclamazioni di tutto lo stadio.
Courir Correre
Il court dix kilomètres chaque matin avant le lever du soleil.
Corre dieci chilometri ogni mattina prima dell'alba.
La course La corsa
La course a été interrompue par un violent orage à mi-parcours.
La corsa è stata interrotta da un violento temporale a metà percorso.
Les lignes d'eau Le corsie
Dans la piscine municipale, il y a trois couloirs : (nageurs) débutants (lents), experts (rapides) et familles.
Nella piscina comunale ci sono tre corsie: (nuotatori) principianti (lenti), esperti (veloci) e famiglie.
Le maillot de bain Il costume da bagno
N'oublie pas ton maillot de bain, la piscine est ouverte.
Non dimenticare il costume da bagno, la piscina è aperta.
Le bonnet de bain La cuffia da nuoto
À la piscine, le bonnet est obligatoire.
In piscina la cuffia è obbligatoria.
Le culturisme (les haltères) Il culturismo (i pesi)
Le culturisme demande des années d'entraînement rigoureux et une alimentation très contrôlée.
Il culturismo richiede anni di allenamento rigoroso e un'alimentazione molto controllata.
Le vélo d'appartement La cyclette ®
Il pédale trente minutes sur son vélo d'appartement avant le petit-déjeuner.
Pedala trenta minuti sulla cyclette prima di fare colazione.
D
Le défenseur Il difensore
Le défenseur central a repoussé le tir de la tête à la dernière seconde.
Il difensore centrale ha respinto il tiro di testa all'ultimo secondo.
La dynamo du vélo La dinamo della bici
La dynamo est en panne et il vaut mieux ne pas sortir de nuit.
La dinamo è rotta e è meglio non uscire di notte.
E
Être sportif Essere sportivo
Être sportif, c'est aussi savoir accepter la défaite avec élégance.
Essere sportivo significa anche saper accettare la sconfitta con eleganza.
L'équitation (le cheval, la selle) L'equitazione (il cavallo, la sella)
Elle pratique l'équitation depuis l'âge de six ans et participe à des concours régionaux.
Pratica l'equitazione dall'età di sei anni e partecipa a concorsi regionali.
F
La foulée La falcata
Sa foulée longue et régulière lui permet d'économiser son énergie sur les longues distances.
La sua falcata lunga e regolare gli permette di risparmiare energie sulle lunghe distanze.
Faire du sport Fare sport
Faire du sport régulièrement améliore le bien-être physique et mental.
Fare sport regolarmente migliora il benessere fisico e mentale.
Le manque de souffle La mancanza di fiato
Le manque de souffle après quelques escaliers est souvent le signe d'un manque d'activité physique.
La mancanza di fiato dopo pochi gradini è spesso il segnale di una scarsa attività fisica.
Souffler, respirer lourdement, l'essoufflement Fiatare, il fiatone
Après avoir couru, nous avons beaucoup soufflé, parce que nous étions très fatigués.
Dopo aver corso, avevamo il fiatone, perché eravamo molto stanchi.
La finale La finale
L'équipe italienne a atteint la finale après une victoire difficile en demi-finale.
La squadra italiana ha raggiunto la finale dopo una difficile vittoria in semifinale.
Le fleuret Il fioretto
L'Italie est l'une des plus grandes nations mondiales dans l'escrime au fleuret.
L'Italia è una delle più grandi nazioni mondiali nella scherma con il fioretto.
Le sifflet Il fischietto
Un coup de sifflet de l'arbitre a arrêté le jeu net.
Un colpo di fischietto dell'arbitro ha interrotto il gioco di netto.
Physique Fisico
Ils ne pratiquent pas de sport, mais ils font de l'activité physique.
Non praticano uno sport, ma fanno attività fisica.
Fitness Fitness
Le sport préféré des Italiens n'est pas le football, mais le fitness.
Lo sport preferito dagli italiani non è il calcio, ma il fitness.
La fourche du vélo La forcella della bici
La fourche avant est tordue après sa chute : le vélo est inutilisable.
La forcella anteriore è storta dopo la caduta: la bici è inutilizzabile.
Se maintenir en forme Mantenersi in forma
Se maintenir en forme après 50 ans demande de la régularité plus que de l'intensité.
Mantenersi in forma dopo i 50 anni richiede più regolarità che intensità.
G
Le champ de courses Il galoppatoio
Les chevaux s'échauffent chaque matin sur le champ de courses avant les entraînements officiels.
I cavalli si scaldano ogni mattina sul galoppatoio prima degli allenamenti ufficiali.
Un galop La galoppata
Une bonne galop en pleine nature, rien de mieux pour se vider la tête.
Una bella galoppata in piena natura, niente di meglio per schiarirsi le idee.
Une course de ski Una gara di sci
La course de ski a été annulée en raison du manque de neige sur le bas de la piste.
La gara di sci è stata annullata per la mancanza di neve nella parte bassa della pista.
La gymnastique (rythmique, artistique) La ginnastica (ritmica, artistica)
La gymnastique rythmique exige à la fois grâce, force et coordination.
La ginnastica ritmica richiede allo stesso tempo grazia, forza e coordinazione.
Le joueur Il giocatore
Le joueur a été remplacé à la 70e minute après s'être blessé à la cheville.
Il giocatore è stato sostituito al 70° minuto dopo essersi infortunato alla caviglia.
Le coupe-vent La giacca a vento
Il a enfilé son coupe-vent au départ de la course de montagne.
Ha indossato la giacca a vento alla partenza della gara in montagna.
Marquer le but Segnare il gol
Il a marqué le but de la victoire à la dernière minute du temps additionnel.
Ha segnato il gol della vittoria all'ultimo minuto dei tempi supplementari.
Le golf Il golf
Alain voulait faire le beau. Il avait une voiture qu'il avait du mal à payer et jouait au golf.
Alain voleva fare il signore (era un fichetto, un finto ricco). Aveva una macchina che aveva difficoltà a pagare e giocava a golf.
Les gants I guanti
Le (gros) gant, les gants de boxe.
Il guantone, i guantoni da boxe.
Le juge de ligne (de touche) Il guardalinee
Le juge de touche a levé son drapeau pour signaler le hors-jeu.
Il guardalinee ha alzato la bandierina per segnalare il fuorigioco.
I
Enfourcher Inforcare
J'ai enfourché la bicyclette et je suis parti avec enthousiasme.
Ho inforcato la bicicletta e sono partito con entusiasmo.
J
Le judo Il judo
Le judo apprend la discipline et le respect de l'adversaire autant que la technique.
Il judo insegna la disciplina e il rispetto dell'avversario tanto quanto la tecnica.
L
Lancer Lanciare
Il a lancé le javelot à plus de 85 mètres. C'est un nouveau record personnel.
Ha lanciato il giavellotto oltre gli 85 metri. È un nuovo record personale.
La lutte (gréco-romaine) La lotta (greco-romana)
La lutte gréco-romaine est l'une des disciplines les plus anciennes des Jeux Olympiques.
La lotta greco-romana è una delle discipline più antiche dei Giochi Olimpici.
M
Le maillot La maglietta
Le maillot jaune récompense le meilleur grimpeur au Tour de France.
La maglietta gialla premia il miglior scalatore al Tour de France.
Les haltères I manubri (il manubrio)
Il soulève des haltères de 20 kg à chaque bras sans effort apparent.
Solleva manubri da 20 kg per braccio senza sforzo apparente.
Le guidon du vélo Il manubrio della bici
Il a lâché le guidon dans la descente; une erreur fatale.
Ha lasciato il manubrio in discesa; un errore fatale.
Le masque d'escrime, de plongée La maschera da scherma, da sub
Son masque de plongée s'est rempli d'eau au fond du lagon.
La sua maschera da sub si è riempita d'acqua sul fondo del lagone.
Le club de golf, de hockey, de baseball La mazza da golf, da hockey, da baseball
Il a choisi une mazza da golf en titane pour améliorer sa distance de frappe.
Ha scelto una mazza da golf in titanio per migliorare la distanza di colpo.
Une médaille, une rosette, une coupe, un podium Una medaglia, una coccarda, una coppa, un podio
La vitrine des médailles.
Il medagliere.
La montgolfière La mongolfiera
Survoler les vignes de Toscane en montgolfière au lever du soleil est une expérience inoubliable.
Sorvolare i vigneti della Toscana in mongolfiera all'alba è un'esperienza indimenticabile.
N
La nage (le maillot de bain et les lunettes) Il nuoto (il costume e gli occhialini)
La nage en eau libre est bien plus exigeante que la natation en piscine.
Il nuoto in acque libere è molto più impegnativo del nuoto in piscina.
Le nageur, la nageuse Il nuotatore, la nuotatrice
La nageuse a battu le record du monde du 100 mètres papillon à seulement 19 ans.
La nuotatrice ha battuto il record mondiale dei 100 metri farfalla a soli 19 anni.
O
Les lunettes de natation (de bain) Gli occhialini da nuoto
Ses lunettes de natation se sont décollées au virage et il a perdu deux secondes précieuses.
Gli occhialini da nuoto si sono staccati alla virata e ha perso due secondi preziosi.
Les Jeux Olympiques Le Olimpiadi
Les Jeux Olympiques de Paris 2024 ont réuni des athlètes de plus de 200 pays.
Le Olimpiadi di Parigi 2024 hanno riunito atleti di oltre 200 paesi.
L'obstacle L'ostacolo
Le cheval a refusé le dernier obstacle, donc l'équipe est éliminée.
Il cavallo ha rifiutato l'ultimo ostacolon quindi la squadra è eliminata.
La télécabine (œuf) L'ovovia
La télécabine en forme d'œuf relie le village à la station en huit minutes.
L'ovovia collega il paese alla stazione in otto minuti.
P
La balle La palla
Le jeu de balle, la partie de ballon.
La partita di pallone.
Le volley La pallavolo
Le ballon de gym.
La palla da ginnastica.
Le hand-ball Il pallamano
Le hand-ball est un sport très populaire dans les lycées français.
Il pallamano è uno sport molto popolare nei licei francesi.
Le waterpolo La pallanuoto
Le waterpolo demande d'excellentes qualités de nageur et une grande résistance physique.
La pallanuoto richiede ottime qualità di nuotatore e una grande resistenza fisica.
Le poteau et la barre transversale Il palo e la traversa
Le tir a heurté la barre transversale et est sorti. Quelle malchance !
Il tiro ha colpito la traversa ed è uscito. Che sfortuna!
Le basket (le panier) Il pallacanestro (il canestro)
Il a marqué un panier à trois points à la dernière seconde pour égaliser.
Ha segnato un canestro da tre punti all'ultimo secondo per pareggiare.
Le banc La panca
Le remplaçant attendait sur le banc depuis le début du match.
Il sostituto aspettava sulla panca dall'inizio della partita.
Le parachute, parachuter Il paracadute, paracadutare
Le parachute s'est ouvert à 1 200 mètres d'altitude, offrant une vue imprenable sur la vallée.
Il paracadute si è aperto a 1 200 metri di quota, offrendo una vista mozzafiato sulla valle.
Le parachutisme, le parachutiste Il paracadutismo, il paracadutista
Lors d'un saut en parachute, un incident inattendu a provoqué un moment de panique, mais heureusement le parachutiste a réussi à résoudre le problème à temps.
Durante un salto in paracadute, un incidente imprevisto ha causato un momento di panico, ma fortunatamente il paracadutista è riuscito a risolvere il problema in tempo.
Les causes les plus fréquentes d'accidents en parachutisme incluent : problèmes d'atterrissage, dysfonctionnement de l'équipement, collisions entre parachutistes, non déploiement du parachute.
Le cause più comuni di incidenti nel paracadutismo includono: problemi con l'atterraggio, malfunzionamenti dell'attrezzatura, collisioni tra paracadutisti, non dispiegamento del paracadute.
Le garde-boue du vélo Il parafango della bici
Sans garde-boue, chaque flaque d'eau se transforme en douche froide dans le dos.
Senza parafango, ogni pozzanghera si trasforma in una doccia fredda sulla schiena.
Le match nul Il pareggio
Le match nul à la dernière minute a privé l'équipe de la première place.
Il pareggio all'ultimo minuto ha privato la squadra del primo posto.
Pratiquer Praticare
Il y a de moins en moins de personnes qui pratiquent le volley-ball.
Diminuiscono gli sportivi che praticano la pallavolo.
Le patinage (en ligne, sur glace) Il pattinaggio (in linea, su ghiaccio)
Le patinage sur glace en couple est l'une des disciplines les plus spectaculaires des Jeux d'hiver.
Il pattinaggio su ghiaccio in coppia è una delle discipline più spettacolari dei Giochi invernali.
Participer Partecipare
Participer, c'est déjà gagner. La devise olympique le rappelle depuis toujours.
Partecipare è già vincere. Il motto olimpico lo ricorda da sempre.
La pédale du vélo Il pedale della bici
Sa pédale gauche s'est décrochée au milieu de l'étape. La course était finie pour lui.
Il pedale sinistro si è staccato a metà tappa. La gara era finita per lui.
La peau de phoque La pelle di foca
Les peaux de phoque se fixent sous les skis pour monter sans glisser en arrière.
Le pelli di foca si fissano sotto gli sci per salire senza scivolare all'indietro.
Courir à perdre haleine Correre a perdifiato
Il courait à perdre haleine pour attraper l'autobus du matin.
Correva a perdifiato per prendere l'autobus del mattino.
Les haltères I pesi
Soulever des poids régulièrement renforce aussi bien les muscles que les os.
Sollevare i pesi regolarmente rinforza sia i muscoli che le ossa.
Récompenser la performance Premiare la performance
La fédération a décidé de récompenser la performance avec une prime exceptionnelle.
La federazione ha deciso di premiare la performance con un premio eccezionale.
Le ping-pong Il ping-pong
Ils ont disputé une partie de ping-pong endiablée jusqu'à 23 h dans le sous-sol.
Hanno disputato una partita di ping-pong scatenata fino alle 23 in cantina.
Les palmes Le pinne
Avec ses palmes, il glissait sous l'eau comme un poisson.
Con le pinne scivolava sott'acqua come un pesce.
La piscine La piscina
La piscine municipale est ouverte tous les jours sauf le mardi matin.
La piscina comunale è aperta tutti i giorni tranne il martedì mattina.
La pompe du vélo La pompa della bici
Il a gonflé ses pneus avec la pompe avant de partir pour la randonnée.
Ha gonfiato le gomme con la pompa prima di partire per la gita.
Le but La porta
Le tir a frôlé le poteau gauche du but avant de rentrer.
Il tiro ha sfiorato il palo sinistro della porta prima di entrare.
Le gardien (de but) Il portiere
Le gardien a effectué un arrêt spectaculaire sur le penalty à la 90e minute.
Il portiere ha effettuato un arresto spettacolare sul rigore al 90° minuto.
Une prime Un premio
Chaque victoire en Coupe d'Europe lui rapporte une prime conséquente.
Ogni vittoria in Coppa Europa gli frutta un premio consistente.
Le record Il primato, il miglior risultato
Elle a battu le record du monde du 400 mètres haies lors des championnats d'Europe.
Ha battuto il primato mondiale dei 400 metri ostacoli durante i campionati europei.
La boxe (les gants de boxe) Il pugilato (i guantoni)
La boxe est un sport de combat qui exige autant de stratégie que de force physique.
Il pugilato è uno sport da combattimento che richiede tanta strategia quanto forza fisica.
Q
Les qualifications Le qualificazioni
qualifié ≠ disqualifié.
qualificato ≠ squalificato.
L'équipe s'est qualifiée pour la phase finale après une victoire décisive lors des éliminatoires.
La squadra si è qualificata per la fase finale dopo una vittoria decisiva nelle qualificazioni.
R
La raquette (de tennis, de ping-pong) La racchetta (da tennis, da ping-pong)
Il a cassé sa raquette de tennis après avoir perdu le deuxième set.
Ha rotto la racchetta da tennis dopo aver perso il secondo set.
Les raquettes (les bâtons de ski) Le racchette
Il a planté ses raquettes dans la neige pour reprendre son souffle avant la descente.
Ha piantato le racchette nella neve per riprendere fiato prima della discesa.
Le rayon de la roue Il raggio della ruota
Un rayon s'est cassé dans la chute et la roue est voilée.
Un raggio si è spezzato nella caduta e la ruota è storta.
Le résultat Il risultato
Le résultat final a surpris tout le monde : 3 à 0 pour l'équipe favorite.
Il risultato finale ha sorpreso tutti: 3 a 0 per la squadra favorita.
Réussir Riuscire
Il a réussi à franchir la barre à 2,40 m au troisième essai.
È riuscito a superare l'asticella a 2,40 m al terzo tentativo.
Le rugby Il rugby
Le rugby est un sport de contact qui exige une force physique et une cohésion d'équipe exemplaires.
Il rugby è uno sport di contatto che richiede una forza fisica e una coesione di squadra esemplari.
La roue La ruota
La roue avant a crevé à mi-course et il a dû abandonner.
La ruota anteriore ha forato a metà gara e ha dovuto ritirarsi.
S
Sauter, le saut (en hauteur) Saltare, il salto (in alto)
Elle a réalisé un saut en hauteur à 1,92 m : un nouveau record national.
Ha realizzato un salto in alto a 1,92 m: un nuovo record nazionale.
La bouée de sauvetage Il salvagente
Le maître-nageur a lancé la bouée de sauvetage en quelques secondes.
Il bagnino ha lanciato il salvagente in pochi secondi.
Les sandales (les tongs) I sandali infradito
Il oublie toujours ses sandales en bord de piscine.
Dimentica sempre i sandali infradito a bordo piscina.
La barrière La sbarra
Les barres de sécurité étaient fermées.
Le sbarre di sicurezza erano chiuse.
La chaussure de sport Lo scarpino
Les chaussures de foot.
Le scarpette da calcio.
L'escrime (l'épée, le fleuret, le sabre) La scherma (la spada, il fioretto, la sciabola)
L'Italie est l'une des nations les plus titrées au monde en escrime.
L'Italia è una delle nazioni più titolate al mondo nella scherma.
Faire du ski Fare sci, sciare
Il aime faire du ski en hors-piste après une chute de neige fraîche.
Ama sciare fuoripista dopo una nevicata fresca.
Le ski nautique Lo sci nautico
Le ski nautique se pratique sur un lac ou en mer, tiré par un bateau à moteur.
Lo sci nautico si pratica su un lago o in mare, trainati da un motoscafo.
Farter les skis Sciolinare gli sci
Il farte toujours ses skis la veille de la course pour optimiser la glisse.
Sciolina sempre gli sci la sera prima della gara per ottimizzare lo scorrimento.
La défaite La sconfitta
La défaite a été difficile à accepter, mais l'équipe a su rebondir dès le match suivant.
La sconfitta è stata difficile da accettare, ma la squadra ha saputo reagire già alla partita successiva.
L'écusson, le titre de champion Lo scudetto
Le footballeur a déclaré qu'il avait remporté de nombreux titres lorsqu'il était dans cette équipe.
Il calciatore ha dichiarato che aveva vinto molti scudetti quando era in questa squadra.
Marquer un but Segnare un gol
Ce footballeur ? Il n'a jamais marqué de but en un an !
Questo calciatore? In un anno non ha mai segnato un gol!
La selle La sella
Après cent kilomètres de vélo, la selle devient le pire ennemi du cycliste.
Dopo cento chilometri in bici, la sella diventa il peggior nemico del ciclista.
Les skis Gli sci
Il a loué ses skis à l'école de ski du village pour la semaine.
Ha noleggiato gli sci alla scuola di sci del paese per la settimana.
La station de ski L'impianto sciistico
Le domaine skiable.
Il comprensorio sciistico.
Un traîneau Una slitta
Les enfants dévalaient la pente sur leurs traîneaux en criant de joie.
I bambini scendevano il pendio sulle slitte gridando di gioia.
Les sports Gli sport
Faire du sport.
Fare sport.
Aimer le sport.
Amare lo sport.
Sauter à la corde, la corde à sauter Saltare con la corda, la corda per saltare
Sauter à la corde est l'un des exercices cardiovasculaires les plus efficaces.
Saltare con la corda è uno degli esercizi cardiovascolari più efficaci.
Le ski (alpin, de fond, nautique) Lo sci (alpino, di fondo, nautico)
Le ski de fond est bien plus exigeant physiquement que le ski alpin.
Lo sci di fondo è molto più impegnativo fisicamente dello sci alpino.
Le skieur (débutant, intermédiaire, expérimenté) Lo sciatore (principiante, intermedio, esperto)
Les pistes bleues sont réservées aux skieurs débutants et intermédiaires.
Le piste blu sono riservate agli sciatori principianti e intermedi.
La station de ski La località sciistica
Cortina d'Ampezzo est l'une des stations de ski les plus prestigieuses des Dolomites.
Cortina d'Ampezzo è una delle località sciistiche più prestigiose delle Dolomiti.
L'école de ski La scuola di sci
Les enfants passent toute la matinée à l'école de ski avec leurs moniteurs.
I bambini passano tutta la mattinata alla scuola di sci con i loro istruttori.
Glisser Scivolare
Sur la piste verglacée, les skis glissaient trop vite pour contrôler la trajectoire.
Sulla pista ghiacciata, gli sci scivolavano troppo velocemente per controllare la traiettoria.
Les pistes Le piste
Les pistes noires sont réservées aux skieurs expérimentés. La prudence est obligatoire.
Le piste nere sono riservate agli sciatori esperti. La prudenza è obbligatoria.
Le télésiège La seggiovia
La seggiovia s'est arrêtée quelques minutes à cause du vent et tout le monde était suspendu dans le vide.
La seggiovia si è fermata qualche minuto per il vento e tutti erano sospesi nel vuoto.
La semaine de ski La settimana bianca
La famille part chaque février pour une semaine de ski dans les Alpes.
La famiglia parte ogni febbraio per la settimana bianca sulle Alpi.
Le skateboard Lo skateboard
Le skateboard est devenu une discipline olympique aux Jeux de Tokyo 2021.
Lo skateboard è diventato una disciplina olimpica ai Giochi di Tokyo 2021.
Le forfait de ski Lo skipass
Le forfait de ski pour toute la semaine coûte 180 euros par personne.
Lo skipass per tutta la settimana costa 180 euro a persona.
La luge Lo slittino
Les Italiens sont parmi les meilleurs mondiaux en luge depuis les années 1990.
Gli italiani sono tra i migliori al mondo nello slittino dagli anni Novanta.
Le snowboard Lo snowboard
Le snowboard s'est imposé dans les stations de ski dès les années 1990.
Lo snowboard si è imposto nelle stazioni sciistiche già negli anni Novanta.
L'haltérophilie Il sollevamento pesi
L'haltérophilie est l'un des sports les plus anciens des Jeux Olympiques modernes.
Il sollevamento pesi è uno degli sport più antichi dei Giochi Olimpici moderni.
Le sponsor Lo sponsor
Sans sponsor, de nombreux clubs amateurs ne pourraient pas survivre financièrement.
Senza sponsor, molti club amatoriali non riuscirebbero a sopravvivere finanziariamente.
Le sport (d'équipe, d'hiver, aquatique) Lo sport (di squadra, invernale, acquatico)
Les sports d'hiver attirent chaque année des millions de touristes dans les Alpes.
Gli sport invernali attirano ogni anno milioni di turisti sulle Alpi.
L'épuisement La spossatezza
L'épuisement après un marathon est total, corps et esprit sont à bout.
La spossatezza dopo una maratona è totale, corpo e mente sono esausti.
Les étriers Le staffe
Il a perdu un étrier dans le saut et a failli tomber de cheval.
Ha perso una staffa nel salto e ha quasi perso l'equilibrio sul cavallo.
Se fatiguer, s'épuiser Stancarsi
Je suis mort de fatigue.
Sono stanco morto.
Je suis cuit.
Sono cotto.
Je suis épuisé.
Sono esausto.
Je suis à bout.
Sono sfinito.
Je suis très fatigué.
Sono spossato.
Je n'en peux plus.
Sono alla frutta.
Je n'en peux vraiment plus.
Non ne posso più.
Je suis à plat.
Sono a pezzi.
Le step Lo step
Le cours de step du vendredi est complet depuis des semaines.
Il corso di step del venerdì è al completo da settimane.
T
Le tapis roulant Il tapis roulant
Il court 45 minutes sur le tapis roulant chaque matin avant d'aller au bureau.
Corre 45 minuti sul tapis roulant ogni mattina prima di andare in ufficio.
Le tapis de sol Il tappetino
Elle déroule son tapis de sol chaque soir pour faire du yoga avant de dormir.
Srotola il tappetino ogni sera per fare yoga prima di dormire.
Le cadre du vélo Il telaio della bici
Un cadre en carbone est léger mais très onéreux.
Un telaio in carbonio è leggero ma molto costoso.
Le tennis (la raquette et la balle) Il tennis (la racchetta e la pallina)
Le tennis est le sport individuel le plus pratiqué en Italie après le cyclisme.
Il tennis è lo sport individuale più praticato in Italia dopo il ciclismo.
Le supporter ≠ le voyou, le casseur, le hooligan Il tifoso ≠ il teppista
Les casseurs ont gâché le match de football par leur comportement violent.
I teppisti hanno rovinato la partita di calcio con il loro comportamento violento.
La tribune du stade était pleine de supporters qui encourageaient leur équipe.
La tribuna dello stadio era piena di tifosi che incitavano la loro squadra.
Le tournoi Il torneo
Le tournoi de Roland-Garros se déroule chaque année à Paris en mai-juin.
Il torneo di Roland-Garros si svolge ogni anno a Parigi tra maggio e giugno.
Le poteau d'arrivée, la ligne d'arrivée Il traguardo
Il a franchi la ligne d'arrivée en premier avec deux secondes d'avance.
Ha tagliato il traguardo per primo con due secondi di vantaggio.
La tribune La tribuna
La tribune VIP était réservée aux invités du président du club.
La tribuna VIP era riservata agli ospiti del presidente del club.
Le trophée Il trofeo
Le trophée de la Ligue des Champions trône dans la vitrine du club depuis dix ans.
Il trofeo della Champions League troneggia nella bacheca del club da dieci anni.
La combinaison de ski La tuta da sci
Sa combinaison de ski rouge était visible de loin sur les pistes blanches.
La sua tuta da sci rossa era visibile da lontano sulle piste bianche.
V
La voile La vela
La voile est un sport qui demande autant de technicité que de lecture du vent.
La vela è uno sport che richiede tanta tecnica quanto capacità di leggere il vento.
La valve La valvola
La valvola du pneu avant fuit et il faut la remplacer avant de repartir.
La valvola del pneumatico anteriore perde aria e bisogna sostituirla prima di ripartire.
Le vainqueur Il vincitore, la vincitrice
Le vainqueur du marathon a franchi la ligne d'arrivée les bras levés sous les acclamations.
Il vincitore della maratona ha tagliato il traguardo con le braccia alzate tra le acclamazioni.
La victoire La vittoria
La victoire a été célébrée dans tout le pays jusqu'au petit matin.
La vittoria è stata festeggiata in tutto il paese fino all'alba.
La visière La visiera
Il a baissé sa visière avant de s'élancer sur la piste de descente.
Ha abbassato la visiera prima di lanciarsi sulla pista di discesa.
Z
Le sac à dos Lo zaino
Son sac de randonnée pèse 12 kg avec le matériel pour deux jours en montagne.
Il suo zaino da trekking pesa 12 kg con il materiale per due giorni in montagna.
auguste@magli.fr
Questa pagina è stata modificata il 28.05.26
È stata pubblicata su
bluesky xx.xx.xx · mastodon xx.xx.xx · pinterest xx.xx.xx · wsocial xx.xx.xx