Le relazioni I luoghi Divertirsi La casa Il cibo Il lavoro La natura Le misurazioni I testi
A
Bronzer Abbronzarsi
Pendant l'été, beaucoup de gens aiment bronzer sur la plage.
Durante l'estate, molte persone amano abbronzarsi sulla spiaggia.
L'eau L'acqua
L'eau est (profonde, chaude, froide) ?
È (profonda, calda, fredda) l'acqua?
L'algue, les algues L'alga, le alghe
Depuis des années, la Bretagne se bat pour résoudre le problème des algues vertes.
Da anni, la Bretagna lotta per risolvere il problema delle alghe verdi.
Le hamac L'amaca (fem)
Après une longue journée, rien de mieux que de se détendre dans un hamac à l'ombre des arbres.
Dopo una lunga giornata, non c'è niente di meglio che rilassarsi su un'amaca sotto l'ombra degli alberi.
Empilés, entassés Ammucchiati
Pendant l'été, il est courant de voir les serviettes empilées sur la plage après une longue journée de baignade et de plaisir.
Durante l'estate, è comune vedere gli asciugamani ammucchiati sulla spiaggia dopo una lunga giornata di nuoto e divertimento.
Aller (à la piscine, à la plage) Andare (in piscina, in spiaggia)
Aller sous l'eau.
Andare sott'acqua.
Un coin de paradis, un coin de ciel bleu Un angolo di paradiso, un angolo di cielo blu
Très loin des plages avec des parasols et des chaises longues, je connais une toute petite plage surchauffée presque secrète et qui est vraiment un coin de paradis.
Molto lontano dalle spiagge con ombrelloni e sdrai, conosco una piccolissima spiaggia quasi segreta e che è proprio un angolo di paradiso.
La noyade L'annegamento (mas)
Y a-t-il un risque de noyade ?
C'è rischio di annegamento?
La formation au sauvetage et à la réanimation peut prévenir les accidents de noyade pendant les activités aquatiques.
La formazione in salvataggio e rianimazione può prevenire incidenti di annegamento durante le attività acquatiche.
À Annecy, chaque année, il y a beaucoup de noyades à cause de l'hydrocution.
Ad Annecy, ogni anno, ci sono molti annegamenti per colpa dell'idrocuzione.
La plage (bande de sable) L'arenile (mas)
L'arenile est l'endroit idéal pour une promenade au coucher du soleil sur la plage.
L'arenile è il luogo perfetto per una passeggiata al tramonto sulla spiaggia.
Échouer Arenare
Le bateau s'est échoué sur la plage.
La nave si è arenata sulla spiaggia.
Une digue Un argine (mas)
Le soir, quand la température est clémente, j'aime me promener sur la digue artificielle.
La sera, quando la temperatura è clemente, mi piace fare una passeggiata sull'argine artificiale.
Une serviette Un asciugamano (mas)
Je ne prends jamais de drap de bain, je n'ai besoin que d'une serviette.
Non prendo mai una tela di mare, mi basta un asciugamano.
Puiser Attingere
J'ai pris un seau pour puiser de l'eau.
Ho preso un secchio per poter attingere l'acqua.
B
Se baigner Bagnarsi
On peut se baigner aujourd'hui ?
È possibile bagnarsi oggi?
La baie La baia
À Pesaro, je suis allé souvent à la Baie Flaminia.
A Pesaro, sono andato spesso a Baia Flaminia.
Baignade interdite Divieto di balneazione
Ici, la mer est dangereuse et il y a une interdiction de baignade.
Qui, il mare è pericoloso ed c'è un divieto di balneazione.
Le maître-nageur Il bagnino
Le maître-nageur sur la plage assure la sécurité des baigneurs.
Il bagnino sulla spiaggia assicura la sicurezza dei bagnanti.
Le bain Il bagno
Prendre un bain.
Farsi il bagno.
Tu viens te baigner ?
Vieni a fare il bagno?
Peut-on y prendre un bain sans danger ?
Si può fare il bagno senza pericolo?
Le rivage La battigia
Dans cette partie, il est difficile de marcher sur le rivage car il y a beaucoup de rochers et un marais.
In questa parte è difficile camminare sulla battigia perché ci sono molti massi e una palude.
La bouée La boa
Mon fils aime beaucoup jouer avec la bouée et je dois absolument me rappeler de la prendre.
Mio figlio ama molto giocare con la boa e devo assolutamente ricordare di prenderla.
Le tuba Il boccaglio
Il n'est pas difficile de respirer avec un tuba. C'est juste une habitude à prendre.
Non è difficile respirare con un boccaglio. È solo un'abitudine da prendere.
Les boules Le bocce
J'aime jouer aux boules (à la pétanque).
Mi piace giocare a bocce.
Le terrain de boules.
Il campo da bocce.
La bouteille d'oxygène (d'air) La bombola d'ossigeno (d'aria)
J'ai pris trois bouteilles d'oxygène. On ne sait jamais.
Ho preso con me tre bombole d'ossigeno. Non si sa mai.
Le sac de plage La borsa da spiaggia
Je ne laisse jamais de choses de valeur dans mon sac de plage.
Non lascio mai roba di valore nella mia borsa da spiaggia.
Les brassards de nage I bracciali (braccioli) da nuoto
Mon enfant de deux ans porte toujours des brassards de nage.
Mio bambino di due anni indossa sempre i bracciali da nuoto.
C
Le canoë La canoa
Nous avons souvent fait du canoë sur le Rhône.
Abbiamo fatto spesso della canoa sul Rodano.
La crique, l'anse La cala, la caletta
Nous avons trouvé une belle crique pour camper.
Abbiamo trovato una bella cala dove campeggiare.
Dans la crique tranquille, les bateaux étaient amarrés silencieusement, prêts à partir à l'aube.
Nella cala tranquilla, le barche erano ormeggiate silenziosamente, pronte a partire all'alba.
La côte La costa
J'ai parcouru toute la Côte d'Azur à vélo.
Ho percorso tutta la Costa Azzurra in bicicletta.
Un chapeau Un cappello
Le chapeau me protège de l'insolation.
Il cappello mi protegge dall'insolazione.
La cagoule (de plongée) Il cappuccio da sub
Avant de plonger, j'ai vérifié que la cagoule de plongée était bien fixée, pour éviter l'entrée d'eau pendant la descente.
Prima di immergermi, ho controllato che il cappuccio da sub fosse ben fissato, per evitare che entrasse acqua durante la discesa.
Le château de sable Il castello di sabbia
Une fois terminé, le château de sable a été détruit par les vagues.
Appena finito, il castello di sabbia è stato distrutto dalle onde.
Le coquillage La conchiglia
Ramasser les coquillages.
Raccogliere conchiglie.
Longer Costeggiare
Il aime se promener le long de la côte lors de ses promenades, en profitant de la vue sur la mer et du parfum du sel.
Lui ama costeggiare la costa durante le sue passeggiate, godendo della vista del mare e del profumo della salsedine.
Le maillot de bain Il costume da bagno
Il ne faut pas confondre « il costume da bagno » (en italien) et « le costume » (le complet en français).
Non devi confondere "il costume da bagno" (in italiano) e "le costume" (il completo in francese).
Une crème solaire Una crema solare protettiva
Utiliser la crème de protection niveau 50 est un premier passage, mais vous devez également mettre beaucoup de crème.
Usare la crema protettiva livello 50 è un primo passaggio, ma devi anche mettere molta crema.
Cristalline Cristallino
Pendant les vacances, nous sommes allés sur une île avec une mer cristalline, parfaite pour admirer des poissons colorés.
Durante le vacanze, siamo andati in un'isola con un mare cristallino, perfetto per ammirare i pesci colorati.
Se prélasser, lézarder Crogiolarsi
Le chat aime se prélasser au soleil pendant les journées d'été.
Il gatto ama crogiolarsi al sole durante le giornate estive.
Le bonnet de bain La cuffia da nuoto
Marco a essayé de prendre un selfie sérieux à la plage, mais avec le bonnet de bain fuchsia, il ressemblait juste à un personnage de dessin animé !
Marco ha provato a fare un selfie serio in spiaggia, ma con la cuffia da nuoto fucsia sembrava solo un personaggio dei cartoni animati!
D
Le barrage La diga
Ce barrage, qui permet de produire de l'électricité, est devenu une attraction touristique en raison de son immense lac de retenue.
Questa diga, che permette di produrre elettricità, è diventata un'attrazione turistica grazie al suo immenso lago di contenimento.
F
Le récif Il faraglione
Le récif est l'une des plus belles attractions naturelles de l'île.
Il faraglione è una delle attrazioni naturali più belle dell'isola.
Le phare Il faro
Le phare illumine la nuit, conduisant les navires en toute sécurité vers le port.
Il faro illumina la notte, guidando le navi al sicuro verso il porto.
Le fond Il fondale
Le fond marin est riche de vie et de couleurs, un véritable trésor caché sous la surface de l'eau.
Il fondale marino è ricco di vita e di colori, un vero tesoro nascosto sotto la superficie dell'acqua.
G
Le flotteur Il galleggiante
Flotter.
Galleggiare.
Le canot pneumatique Il gommone
Un canot pneumatique est un moyen de transport très pratique pour explorer les criques le long de la côte.
Un gommone è un mezzo di trasporto molto pratico per esplorare le calette lungo la costa.
Patauger Guadare
Pendant la marée basse, j'aime patauger dans la mer et sentir l'eau fraîche sur mes pieds.
Durante la bassa marea, mi piace guadare nel mare e sentire l'acqua fresca sui miei piedi.
I
Faire de la plongée (sous-marine) Fare immersioni
Je fais de la plongée à faible profondeur.
Faccio immersioni in luoghi poco profondi.
La plongée.
L'immersione.
Un enfant non surveillé Un bambino incustodito
Un enfant sans surveillance à la plage peut être un danger potentiel.
Un bambino incustodito in spiaggia può essere un potenziale pericolo.
L'insolation L'insolazione
Je mets toujours un grand chapeau pour me protéger de l'insolation.
Metto sempre un grande cappello per proteggermi dall'insolazione.
L
La plage (équipée) Il lido
Une plage bien équipée peut rendre la journée à la mer beaucoup plus confortable.
Un lido ben attrezzato può rendere la giornata al mare molto più confortevole.
Le front de mer Il lungomare
Une promenade sur le front de mer est un moyen relaxant de profiter de la vue sur la mer.
Una passeggiata sul lungomare è un modo rilassante per godersi la vista del mare.
Le long de la mer.
Lungo il mare.
Sur les bords.
Lungo i bordi.
M
Le mal de mer Il mal di mare
Le mal de mer peut être un inconvénient gênant lors d'un voyage en bateau.
Il mal di mare può essere un fastidioso inconveniente durante un viaggio in barca.
La mer Il mare
La Mer Méditerranée.
Il Mare Mediterraneo.
Une mer de conte de fées.
Un mare di favola.
Un masque (de plongée) Una maschera (da sub, subacquea)
Il est un peu bizarre ! Il porte un masque de plongée pour peler les oignons. Il dit que ça lui évite de pleurer.
È un po' bizzarro! Indossa una maschera da sub per pelare le cipolle. Dice che così non piange.
Le matelas gonflable Il materasso gonfiabile
Un matelas gonflable peut rendre la détente sur la plage encore plus confortable.
Un materasso gonfiabile può rendere il relax in spiaggia ancora più confortevole.
La méduse La medusa
J'ai entendu dire « La méduse fait mal, mais ce n'est pas grave. » Ce n'est pas vrai ! Parfois une méduse peut être mortelle.
Ho sentito dire "La medusa fa male, ma non è grave." Questo non è vero! A volte una medusa può essere mortale.
Le quai Il molo
Le quai est un endroit idéal pour une promenade au coucher du soleil.
Il molo è un luogo ideale per una passeggiata al tramonto.
Le jet ski La moto d'acqua
Cet été, je veux absolument louer une moto d'eau pour foncer entre les vagues.
Quest'estate voglio assolutamente noleggiare una moto d'acqua per sfrecciare tra le onde.
La combinaison (de plongée) La muta
Avant de monter sur le jet ski, j'ai mis ma combinaison pour me protéger du vent et de l'eau froide.
Prima di salire sulla moto d'acqua, ho indossato la muta per proteggermi dal vento e dall'acqua fredda.
N
Nager Nuotare
En France, à l'école, tous les élèves doivent apprendre à nager avant la fin de la première année du primaire. En théorie !
In Francia, a scuola, tutti gli alunni devono imparare a nuotare prima della fine del corso elementare primo anno. In teoria!
La nage Il nuoto
Faire une baignade.
Fare una nuotata.
Il ne sait pas nager et il ne sait même pas patauger.
Non sa nuotare e non sa nemmeno guadare.
O
Le nécessaire L'occorrente
Il est important d'avoir tout le nécessaire pour la journée à la plage.
È importante avere tutto l'occorrente per la giornata alla spiaggia.
L'océan L'oceano
L'Océan Pacifique.
L'Oceano Pacifico.
L'océan Pacifique est le plus grand et le plus profond des océans.
L'Oceano Pacifico è il più grande e profondo degli oceani.
Les lunettes de soleil, de bain Gli occhiali da sole, da nuoto
Le maître-nageur m'a conseillé de porter des lunettes de natation. Cela a changé ma vie.
Il bagnino mi ha consigliato di indossare degli occhiali da nuoto. Questo ha cambiato la mia vita.
L'ombre, les ombres L'ombra, le ombre
Sur cette plage, il est impossible de trouver un endroit à l'ombre.
Su questa spiaggia, non è possibile trovare un luogo all'ombra.
Un parasol Un ombrellone
Un parasol sur la plage est indispensable pour se protéger du soleil pendant les chaudes journées d'été.
Un ombrellone sulla spiaggia è indispensabile per proteggersi dal sole durante le calde giornate estive.
La vague L'onda
La vague a renversé les plus petits baigneurs.
L'onda ha rovesciato i più piccoli bagnanti.
La montre de plongée L'orologio (mas) subacqueo
La montre de plongée me permet de descendre jusqu'à cent mètres. Mais, moi, je ne vais pas à cent mètres de profondeur.
L'orologio subacqueo mi permette di scendere fino a cento metri. Ma, io, non vado a cento metri di profondità.
P
Une plage payante Una spiaggia a pagamento
En Italie, de nombreuses plages exigent un paiement pour l'accès pendant la saison estivale.
In Italia, molte spiagge richiedono un pagamento per l'accesso durante la stagione estiva.
La pelle et le seau La paletta e il secchiello
La pelle et le seau sont les jouets classiques pour les enfants à la plage.
La paletta e il secchiello sono i giocattoli classici per i bambini in spiaggia.
Le ballon de plage Il pallone da spiaggia
Le vent a envoyé le ballon de plage très loin sur l'eau.
Il vento ha inviato il pallone da spiaggia molto lontano sull'acqua.
Le pedalo Il pedalo
J'ai loué un pedalo pour deux heures.
Ho noleggiato un pedalo per due ore.
Un string Un perizoma
J'ai acheté un string que je n'ose pas porter.
Ho comprato un perizoma che non oso indossare.
Les palmes Le pinne
Les palmes vous permettent de nager rapidement.
Le pinne ti permettono di nuotare velocemente.
La prouesse La prodezza
Nager contre le courant pendant un kilomètre a été un véritable exploit.
Nuotare contro la corrente per un chilometro è stata una vera prodezza.
Le profondimètre Il profondimetro
Le profondimètre indique trente mètres sous l'eau.
Il profondimetro indica trenta metri sott'acqua.
R
Les rayons UV I raggi UV
Les rayons UV vous font bronzer, mais il ne faut pas en abuser.
I raggi UV ti fanno abbronzare, ma non devi abusare.
Le tuba Il respiratore
L'utilisation d'un respirateur pour la mer peut grandement améliorer l'expérience de plongée en apnée.
Usare un respiratore per il mare può migliorare notevolmente l'esperienza di snorkeling.
Revenir de vacances Rientrare dalle vacanze
Rentrer de vacances n'est pas aussi agréable que partir en vacances.
Rientrare dalle vacanze non è così piacevole come partire in vacanza.
Riverain, côtier Rivierasco
Un petit village côtier au bord du lac vit principalement de tourisme d'été.
Un piccolo paese rivierasco affacciato sul lago vive soprattutto di turismo estivo.
La cuisine des régions riveraines est riche en poisson frais et en plats légers.
La cucina delle regioni rivierasche è ricca di pesce fresco e piatti leggeri.
S
Le sable La sabbia
Sableux, sablonneux.
Sabbioso.
Le château de sable.
Il castello di sabbia.
La ceinture de sauvetage Il salvagente
La ceinture de sauvetage est un élément essentiel de sécurité dans l'eau, en particulier pour les nageurs moins expérimentés.
Il salvagente è un elemento essenziale per la sicurezza in acqua, specialmente per i nuotatori meno esperti.
Les sandales I sandali
Je n'avais pas mis de sandales. Je n'ai pas pu marcher sur les rochers chauds.
Non avevo indossato i sandali. Non ho potuto camminare sui massi caldi.
La barrière La sbarra
Les barres de sécurité étaient fermées.
Le sbarre di sicurezza erano chiuse.
Le toboggan, les toboggans Lo scivolo, gli scivoli
Il y a un toboggan dans le sable sur la plage.
C'è uno scivolo nella sabbia sulla spiaggia.
La chaise La sedia
La chaise pliante.
La sedia pieghevole.
Une chaise longue.
Uno sdraio. La sedia a sdraio.
Une chaise longue est l'accessoire parfait, indispensable, pour se détendre sur la plage.
Una sedia a sdraio è l'accessorio perfetto, indispensabile, per rilassarsi sulla spiaggia.
Creuser Scavare
Tu peux jouer et creuser un peu dans le sable, mais tu ne peux pas creuser de gros trous.
Puoi giocare e scavare un po' nella sabbia, ma non puoi scavare grandi buche.
Faire gicler l'eau Schizzare l'acqua
Les enfants s'amusaient à courir sur la rive, faisant jaillir l'eau sur la plage à chaque pas.
I bambini si divertivano a correre sul bagnasciuga, facendo schizzare l'acqua sulla spiaggia a ogni passo.
Le ski nautique Lo sci nautico
Bien que ce soit ma première tentative en ski nautique, j'ai réussi à rester en équilibre et à glisser sur l'eau sans tomber… pendant au moins une minute.
Nonostante fosse il mio primo tentativo con lo sci nautico, sono riuscito a rimanere in equilibrio e a scivolare sull'acqua senza cadere… per almeno un minuto.
La falaise La scogliera
La falaise offre une vue imprenable sur la mer ouverte.
La scogliera offre un panorama mozzafiato sul mare aperto.
Se défouler Sfogarsi
C'est leur façon de se défouler après le travail.
Questo è il loro modo di sfogarsi dopo il lavoro.
Sous l'eau Sott'acqua
Dès que tu plonges sous l'eau, le tumulte de la plage disparaît et tout devient incroyablement silencieux.
Appena ti tuffi e vai sott'acqua, il trambusto della spiaggia scompare e tutto diventa incredibilmente silenzioso.
La plage La spiaggia
Une baleine échouée.
Una balena spiaggiata.
L'étoile de mer La stella marina
L'étoile de mer est l'un des habitants les plus fascinants du fond marin.
La stella marina è uno degli abitanti più affascinanti del fondale marino.
Un surfeur, surfer Un surfista, fare surf
Aujourd'hui à Hendaye, il y avait un surfeur vraiment très doué qui montait des vagues très hautes avec une agilité incroyable.
Oggi a Hendaye c'era un surfista davvero bravissimo che cavalcava onde altissime con un'agilità incredibile.
J'ai hâte que l'été arrive pour aller au Portugal et apprendre enfin à surfer.
Non vedo l'ora che arrivi l'estate per andare in Portogallo e imparare finalmente a fare surf.
T
La planche de surf La tavola da surf
Il a attendu la vague parfaite au large et puis, debout sur la planche de surf, il l'a chevauchée fièrement jusqu'au rivage.
Ha aspettato l'onda perfetta al largo e poi, in piedi sulla tavola da surf, l'ha cavalcata fiero fino a riva.
Le plongeoir Il trampolino (da tuffo)
Il a pris de l'élan, a fait un grand bond sur le plongeoir et s'est lancé dans les airs avant d'entrer parfaitement dans l'eau.
Ha preso la rincorsa, ha fatto un gran balzo sul trampolino da tuffo e si è lanciato in aria prima di entrare in acqua perfettamente.
Plonger Tuffarsi
Pendant l'été, j'aime plonger dans les eaux fraîches de la mer.
Durante l'estate, mi piace tuffarmi nelle acque fresche del mare.
Le plongeon Il tuffo
Avec un spectaculaire saut à la bombe, il a rafraîchi tous les amis prenant le soleil.
Con un tuffo spettacolare a bomba, ha rinfrescato tutti gli amici che stavano prendendo il sole.
Le drap de bain Il telo da mare
Oublier le drap de bain à la maison peut gâcher une journée à la plage.
Dimenticare il telo da mare a casa può rovinare una giornata in spiaggia.
V
Le vendeur ambulant Il venditore ambulante
Le vendeur ambulant sur la plage propose une variété d'articles, des chapeaux aux glaces, pour rendre la journée à la mer encore plus agréable.
Il venditore ambulante sulla spiaggia offre una varietà di articoli, dai cappelli ai gelati, per rendere la giornata al mare ancora più piacevole.
auguste@magli.fr
Questa pagina è stata modificata il 03.06.26
È stata pubblicata su
bluesky xx.xx.xx · mastodon xx.xx.xx · pinterest xx.xx.xx