Le relazioni I luoghi Divertirsi La casa Il cibo Il lavoro La natura Le misurazioni I testi
Dinette
🇫🇷 Français

Ce père a voulu tester le restaurant de sa fille. Il a écrit un avis sur le livre d'or.

  • J'ai commandé et j'ai dû attendre quarante-cinq minutes, bien que je fusse l'unique client.
  • La serveuse parlait sans cesse de futilités qui n'avaient rien à voir avec ma commande.
  • Après l'entrée, j'ai dû encore attendre vingt minutes parce que la cuisinière a voulu regarder les dessins animés à la télévision.
  • La pizza était froide et dure comme une pierre.
  • Il n'y avait aucun menu pour les desserts.
  • Je n'ai rien pu boire. Il n'était même pas possible d'envisager de prendre un café.
  • Et pour couronner le tout, la caissière m’a demandé beaucoup d’argent.

Malgré tout ça, j'ai décidé de retourner dans ce restaurant parce que la propriétaire est très sympathique.

🇮🇹 Italiano

Questo padre ha voluto provare il ristorante della sua bambina. Ha scritto una recensione sul libro d'oro.

  • Ho ordinato e ho dovuto aspettare per quarantacinque minuti, benché fossi l'unico cliente.
  • La cameriera parlava a vanvera di cose inutili che non avevano niente a che fare con il mio ordine.
  • Dopo gli antipasti ho dovuto ancora aspettare venti minuti perché la cuoca ha voluto vedere i cartoni animati alla TV.
  • La pizza era fredda e dura come una pietra.
  • Non c'era il menù dei dolci.
  • Non ho potuto bere nulla. Non era nemmeno possibile immaginare di prendere un caffè.
  • E ciliegina sulla torta, la cassiera mi ha chiesto un sacco di soldi.

Malgrado tutto questo, ho deciso di tornare in questo ristorante perché la proprietaria è molto simpatica.

Un restaurant très sale

Un homme entre dans un restaurant, sombre, en désordre et sale. Il y a une très mauvaise odeur.
Il s'asseoit à une table branlante. Il voit arriver le serveur, mal habillé, mal rasé, sale et à l'air triste. Il croit reconnaître un vieil ami du lycée.

— Robert ? C'est toi ?
— Oui !
— Mais qu'est-ce que tu fais dans ce taudis ?
— C'est comma ça ! C'est la vie…
— Travailler ici ! Un homme comme toi ! C'est incroyable !
— Oui, cest vrai… mais moi, au moins, je ne suis pas obligé d'y manger !

Un uomo entra in un ristorante, buio, in disordine e sporco. C’è un odore nauseante.
Si siede a un tavolo traballante. Vede arrivare il cameriere, malvestito, mal rasato, sporco e con l'aria triste. Gli sembra di riconoscere un vecchio amico del liceo.

— Roberto? Sei tu?
— Sì!
— Ma cosa fai in questo tugurio?
— È così! È la vita…
— Lavorare qui! Un uomo come te! È incredibile!
— Sì, è vero… ma io, almeno, non ci devo mangiare!

Un couple à table

Un couple est assis dans un restaurant. À un certain moment, la femme peu à peu, descend sous la table. En une minute, elle a complètement disparu. Le serveur s'approche de l'homme et dit :

— Excusez-moi ! Votre femme est sous la table. Qu'est-ce qui se passe ? Elle est malade ?
— Je ne suis pas son mari. Son mari vient à peine d'entrer, par hasard, dans le restaurant.

Una coppia è seduta al ristorante. A un certo punto, la donna, piano piano, scivola sotto il tavolo. In un minuto, è completamente sparita. Il cameriere si avvicina all'uomo e dice:

— Mi scusi signore… Sua moglie è sotto il tavolo. Si sente male?
— Non sono suo marito. Suo marito è appena entrato, per caso, nel ristorante.

Le serveur :

— Monsieur a-t-il apprécié notre spécialité de raviolis sucrés ?
— Oui, beaucoup !
— Excusez-moi, mais pourquoi en reste-t-il de nombreux dans votre assiette ?
— Je les mange par épisodes.

Il cameriere:

— Il signore ha apprezzato la nostra specialità di ravioli zuccherati?
— Sì, molto!
— Mi scusi, ma perché ce ne sono ancora molti nel suo piatto?
— Li mangio a episodi.

auguste@magli.fr
Questa pagina è stata modificata il 10.05.26
È stata pubblicata su
bluesky 07.04.26 · mastodon 07.04.26 · pinterest 20.04.26
Un problème ? Une erreur ? auguste@magli.fr  ·  Pagine personali  ·  Contatto