DT
fi
Le relazioni
I luoghi
Divertirsi
La casa
Il cibo
Il lavoro
La natura
Le misurazioni
I testi
Le relazioni
I luoghi
Divertirsi
La casa
Il cibo
Il lavoro
La natura
Le misurazioni
I testi
Accueil
›
La casa
›
Le stanze
Le stanze
· Les pièces
Les pièces de la maison et leur vocabulaire
→ Altro
→ Soggiorno
A
B
C
E
G
I
L
M
N
P
R
S
T
U
A
Une alcôve
→
Un'alcova
Dans l'alcôve silencieuse, les deux amants échangèrent de douces promesses.
Nell'alcova silenziosa, i due amanti si scambiarono dolci promeesse.
L'antichambre
→
L'anticamera
Meubler, aménager
→
Arredare
Meubler la maison avec goût prend du temps et de la patience.
Arredare la casa con gusto richiede tempo e pazienza.
L'attique, le penthouse
→
L'attico
L'attique offre une vue panoramique sur la ville.
L'attico offre una vista panoramica sulla città.
B
La salle de bain
→
Il bagno
Le balcon
→
Il balcone
Le balcon offre une vue imprenable sur la mer.
Il balcone offre una vista mozzafiato (inv.) sul mare.
C
La chambre (à coucher)
→
La camera (da letto)
La cave
→
La cantina
La cave est l’endroit idéal pour stocker le vin.
La cantina è il luogo ideale per conservare il vino.
Le couloir
→
Il corridoio
La cuisine (équipée)
→
La cucina (con mobili, attrezzata, componibile, arredata)
La cuisine meublée est le cœur de la maison, où vous préparez les repas et partagez des moments précieux en famille.
La cucina componibile è il cuore della casa, dove si preparano i pasti e si condividono momenti preziosi in famiglia.
E
L'entrée
→
L'entrata
L’entrée de la maison est confortable et invite les invités à entrer.
L'entrata della casa è accogliente e invita gli ospiti a entrare.
G
Le garage
→
Il garage (inv.)
Le garage est spacieux, parfait pour garer la voiture et ranger les outils de jardin.
Il garage è spazioso, perfetto per parcheggiare l'auto e conservare gli attrezzi da giardino.
I
L'entrée
→
L'ingresso
La cavité (le vide-sanitaire)
→
L'intercapedine
Le vide-sanitaire est un élément architectural utile pour l’isolation thermique et acoustique des bâtiments.
L'intercapedine è un elemento architettonico utile per l'isolamento termico e acustico degli edifici.
L
La buanderie
→
La lavanderia
La buanderie de la maison est bien équipée avec un lave-linge et un sèche-linge.
La lavanderia di casa è ben attrezzata con lavatrice e asciugatrice.
La machine à laver
→
La lavatrice
Un local, un petit local
→
Un locale, un localino
M
Le mur (d'enceinte)
→
Il muro (di cinta)
N
Une niche
→
Una nicchia
Nous avons décidé de placer une bibliothèque dans la niche du mur pour optimiser l'espace.
Abbiamo deciso di posizionare una libreria nella nicchia del muro per ottimizzare lo spazio.
P
Le mur (intérieur)
→
La parete
J'ai décidé de peindre le mur du salon d'une couleur vive pour apporter plus de lumière à l'espace.
Ho deciso di dipingere la parete del soggiorno di un colore vivace per dare più luce all'ambiente.
Le palier
→
Il pianerottolo
Sur le palier, j'ai rencontré mon voisin qui montait des cartons.
Sul pianerottolo ho incontrato il mio vicino, che stava portando su delle scatole.
L'étage
→
Il piano
Vivre au troisième étage peut avoir plusieurs avantages.
Vivere al terzo piano può avere diversi vantaggi.
La mezzanine
→
Il soppalco
Le rez-de-chaussée
→
Il piano terra, il pianterreno
Le magasin est situé au rez-de-chaussée, ce qui le rend facilement accessible à tous.
Il negozio si trova al piano terra, rendendolo facilmente accessibile a tutti.
Le porche
→
Il portico, il porticato, l'ingresso coperto
Nous aimons passer nos soirées d'été dans le porche, profitant de la brise fraîche.
Ci piace trascorrere le serate d'estate nel portico, godendo della brezza fresca.
La porte de derrière est ouverte
→
La porta posteriore è aperta
R
Le réfectoire des frères
→
Il refettorio dei frati
Aménager une pièce
→
Ricavare una stanza
Nous avons décidé d'aménager une pièce supplémentaire en divisant le salon avec une cloison.
Abbiamo deciso di ricavare una stanza in più dividendo il soggiorno con una parete.
Rénover, restaurer
→
Ristrutturare (una stanza)
S
La salle (à manger)
→
La sala (da pranzo)
Le sous-sol
→
Lo scantinato
J'ai décidé de ranger le sous-sol, où j'avais accumulé des années d'objets inutilisés.
Ho deciso di sistemare lo scantinato, dove avevo accumulato anni di oggetti inutilizzati.
Le sous-sol
→
Il seminterrato
Dans le sous-sol, il y avait un vieux canapé et une petite fenêtre donnant sur la rue.
Nel seminterrato c'era un vecchio divano e una piccola finestra che dava sulla strada.
Le séjour (le salon)
→
Il soggiorno
Le grenier
→
Il solaio
Nous avons décidé de transformer le grenier en un studio lumineux et accueillant.
Abbiamo deciso di trasformare il solaio in uno studio luminoso e accogliente.
La pièce, la chambre
→
La stanza
La chambre d'amis.
La stanza per gli ospiti.
Une chambre d'étudiant.
Una stanza per studenti.
Le bureau
→
Lo studio, lo studiolo (a casa) L'ufficio (al lavoro)
T
La terrasse
→
La terrazza
Le toit
→
Il tetto
Les toilettes
→
Il bagno, la toilette (ant.)
U
Allons signer les documents à mon bureau.
→
Andiamo nel mio ufficio a firmare tutti i documenti.
Aucun résultat trouvé pour cette recherche.
auguste@magli.fr
Questa pagina è stata modificata il 15.05.26
È stata pubblicata su
bluesky xx.xx.25 · mastodon xx.xx.25 · pinterest xx.xx.25