Embellir
→
Abbellire
A
La maison habitée / inhabitée.
→
La casa abitata / disabitata.
L'alarme.
→
L'allarme.
Le réglage de l'alarme
La regolazione / l'impostazione dell'allarme.
La sirène de l'alarme.
La sirena dell'allarme (di allarme).
L'alarme antivol, l'alarme anti-incendie.
L'allarme antifurto, l'allarme antincendio.
La sirène d’alarme peut être contrôlée par smartphone.
La sirena di allarme può essere controllata tramite smartphone.
Je ne peux pas couper l'alarme quand le Wifi ne fonctionne pas.
Non posso spegnere l'allarme quando il Wi-Fi non funziona.
Une résidence isolée
→
Una residenza appartata, isolata
La climatisation.
→
L'aria condizionata.
Le casier
→
L'armadietto.
Le casier est un élément indispensable pour organiser et ranger vos effets personnels de manière ordonnée.
L'armadietto è un elemento indispensabile per organizzare e conservare oggetti personali in modo ordinato.
La tapisserie
→
L'arazzo
Les tapisseries antiques qui ornent les murs du château racontent des histoires de batailles et des légendes médiévales.
Gli arazzi antichi che adornano le pareti del castello raccontano storie di battaglie e leggende medievali.
Le décor, l'ameublement.
→
L'arredo, l'arredamento.
J’ai aimé la décoration du restaurant.
L'arredamento del ristorante mi è piaciuto.
L'aspirateur.
→
L'aspirapolvere.
L’aspirateur d’eau et de poussière.
L'aspiratore solidi-liquidi, per liquidi e polvere, acqua e polvere.
Passer l'aspirateur.
Passare l'aspirapolvere.
La planche à repasser.
→
L'asse (f) da stiro.
Le porte-manteau.
→
L'attaccapanni.
Un store (un volet roulant)
→
Un avvolgibile (una persiana avvolgibile)
B
La baraque.
→
La baracca.
Par sécurité, la baraque a été fermée.
Per sicurezza, la baracca è stata chiusa.
La plinthe, les plinthes.
→
Il battiscopa, i battiscopa, il plinto, i plinti.
La malle.
→
Il baule.
Elle marche dans la rue et tombe dans une trappe ouverte.
→
Cammina per la via e cade dentro una botola aperta.
C
La cheminée
→
Il camino (ciminiera per le fabbriche)
La sonnette.
→
Il campanello.
Le désordre (le bordel
).
→
Il casino
.
).
→
Il casino
.
Le bassin.
→
Il catino.
La corbeille.
→
Il cestino.
Ne le jette pas à la corbeille, ça va au recyclage.
Non buttarlo nel cestino, questo va al riciclaggio.
La clé.
→
La chiave.
Le verrou.
→
Il chiavistello.
Le verrou de la porte se souleva avec fracas.
Il chiavistello della porta si sollevò con fragore.
Le climatiseur.
→
Il climatizzatore.
Le climatiseur réversible.
→
Il condizionatore reversibile.
Le toit de verdure protège les locaux du soleil brûlant
Il tetto di verde protegge i locali dal sole cocente.
La cheminée, le conduit de cheminée.
→
Il comignolo, la canna fumaria.
La cheminée est un élément fondamental pour la bonne ventilation d’une maison avec cheminée.
Il comignolo è un elemento fondamentale per la corretta ventilazione di una casa con camino.
La conduite d'eau.
→
La condotta dell'acqua.
Le courant.
→
La corrente.
Je ne sais pas s’ils ont coupé le courant de la maison.
Non so se hanno tolto la corrente della casa.
La cour.
→
Il cortile.
La cour est un endroit parfait pour profiter du soleil pendant les beaux jours.
Il cortile è un luogo perfetto per godersi il sole durante le belle giornate.
L'arrière-cour.
→
Il cortile interno.
Le toit s'effondre.
→
Il tetto crolla (cede)
D
La décoration de la maison.
→
La decorazione della casa.
Le thème de la décoration.
Il tema della decorazione.
E
Un terrain constructible (incontructible)
→
Un terreno edificabile (inedificabile)
Le terrain était inconstructible. Mon père y a installé une cabane qui est devenue peu à peu son chalet.
Il terreno era inedificabile. Mio padre ci ha messo una capanna che è poco a poco diventata la sua baita.
F
Une faille.
→
Una falla.
Après le tremblement de terre, des failles sont apparues.
Dopo il terremoto, sono apparse delle falle.
Le filament.
→
Il filamento.
Les fils.
→
I fili.
La fenêtre.
→
La finestra.
Le fusible.
→
Il fusibile.
Il a grillé un fusible.
Ha bruciato un fusibile.
G
Le gravier.
→
La ghiaia
Le sol en gravier est idéal pour certaines plantes qui préfèrent un excellent drainage.
Il terreno ghiaioso è ideale per alcune piante che preferiscono un drenaggio eccellente
Le gravillon.
→
Il ghiaietto.
Le gravillon est un matériau très utilisé dans la construction.
Il ghiaietto è un materiale molto utilizzato in edilizia.
Jeter les ordures.
→
Gettare la spazzatura.
La grille de fer protégeait l’entrée de la maison contre les intrus.
→
La grata di ferro proteggeva l'ingresso della casa da eventuali intrusi.
I
L'échafaudage.
→
L'impalcatura (fem).
Il a réussi à grimper sur l'échafaudage.
È riuscito a salire sull'impalcatura.
Les ordures.
→
Le immondizie.
Empoussiérer.
→
Impolverare.
Après avoir nettoyé la pièce, j’ai remarqué que les meubles ont commencé à prendre la poussière à nouveau.
Dopo aver pulito la stanza, ho notato che i mobili hanno iniziato a impolverarsi di nuovo.
Les balustrades.
→
La balaustra, la ringhiera.
L'isolation.
→
L'isolamento (mas).
L’isolation thermique est essentielle pour garder la maison au chaud en hiver et au frais en été.
L'isolamento termico è fondamentale per mantenere la casa calda in inverno e fresca in estate.
L
La lampe.
→
La lampada.
L’ampoule (allogène).
→
La lampadina (alogena).
L'allumage automatique des lampes.
L'accensione automatica delle lampade.
La crasse.
→
Il lerciume, lo sporco, la sporcizia.
La saleté doit être éliminée pour maintenir un environnement propre et sain.
Il lerciume deve essere eliminato per mantenere un ambiente pulito e salubre.
M
La malfaçon, la faille, la faiblesse.
→
La magagna
Ils ont trouvé une faille dans le système de sécurité.
Hanno scoperto una magagna nel sistema di sicurezza.
La faïence.
→
La maiolica.
La poignée de la porte
→
La maniglia della porta.
La mise à la terre.
→
La messa a terra.
Les meubles.
→
I mobili.
La serpillière.
→
Il mocio.
J’ai utilisé la serpillière pour nettoyer le sol de la cuisine.
Ho usato il mocio per pulire il pavimento della cucina.
La moisissure.
→
La muffa.
N
L'autorisation
→
Il nullaosta
Vous avez reçu l’autorisation de commencer les travaux.
Ha ricevuto il nullaosta per iniziare i lavori.
P
La pale du ventilateur
→
La pala del ventilatore.
La pelle (à poussière)
→
La paletta.
La parabole.
→
La parabola.
La poubelle.
→
La pattumiera.
L'auvent.
→
La pensilina
Le volet.
→
La persiana.
Le volet électrique.
La persiana elettrica.
La pompe à chaleur
→
La pompa di calore
— Si può riverniciare una pompa di calore?
— Apparentemente sì! Vedremo col tempo!
— Apparentemente sì! Vedremo col tempo!
Le connecteur.
→
Il piedino.
La porte (coulissante).
→
La porta (scorrevole).
Une porte qui grince.
Una porta che cigola.
Le grincement d’une porte.
Il cigolio di una porta.
Appuyer sur le bouton.
→
Premere il pulsante.
La prise de courant.
→
La presa di corrente.
Nettoyer en frottant.
→
Pulire strofinando.
R
Il ramassa trois ou quatre autres choses pêle-mêle.
→
Raccolse (racimolò) altre tre o quattro cose alla rinfusa.
Le radiateur.
→
Il radiatore, il termosifone.
Je l'ai laissée sécher sur le radiateur.
L'ho lasciata ad asciugare sul termosifone.
Le grand nettoyage.
→
Il repulisti.
Après le nettoyage général, la maison semblait enfin propre et bien rangée.
Dopo il repulisti generale, la casa appariva finalmente ordinata e pulita.
Les finitions.
→
Le rifiniture.
Les finitions d’une maison sont des détails importants qui aident à définir le style et l’atmosphère de la pièce.
Le rifiniture di una casa sono dettagli importanti che contribuiscono a definire lo stile (l'atmosfera, l'ambiente) della stanza.
Les déchets (encombrants).
→
I rifiuti (ingombranti).
Amener les déchets à la décharge.
Portare i rifiuti in discarica.
La balustrade.
→
La ringhiera.
Le débarras.
→
Il ripostiglio.
Dans le débarras, j'ai trouvé de vieux jouets et des boîtes pleines de souvenirs.
Nel ripostiglio ho trovato vecchi giochi e scatole piene di ricordi.
Éclairé.
→
Rischiarato.
La lumière de la torche a éclairé la cave, révélant de vieux meubles couverts de poussière.
La luce della torcia ha rischiarato la cantina, rivelando vecchi mobili coperti di polvere.
S
Le disjoncteur.
→
Il salvavita, l'interruttore automatico (generale).
L'escalier, les escaliers.
→
La scala, le scale.
Dans les escaliers.
Per le scale.
La marche.
→
Lo scalino.
Désolé, je n'ai pas vu la marche.
Scusate, non ho visto lo scalino.
Le porte-chaussures.
→
La scarpiera.
Le balai
→
La scopa.
Le loquet
→
Lo scrocco.
Le forgeron a ajusté avec précision le loquet de la serrure.
Il fabbro regolò con precisione lo scrocco della serratura.
Le seau.
→
Il secchio.
Le seau ovale avec l'essoreur.
Il secchio ovale con strizzatore.
Le volet.
→
La serranda.
Le volet s’est lentement abaissé, obscurcissant la lumière du soleil et créant une atmosphère intime dans la pièce.
La serranda si abbassò lentamente, oscurando la luce del sole e creando un'atmosfera intima nella stanza.
Le débarras, le cagibi.
→
Lo sgabuzzino.
Le déménagement
→
Lo sgombero
Entrouvrir, entrouvert
→
Socchiudere, socchiuso.
La porte était restée entrouverte.
La porta era rimasta socchiusa.
Le grenier.
→
La soffitta.
Le grenier est l’endroit idéal pour stocker des objets inutilisés.
La soffitta è il luogo ideale per conservare oggetti non utilizzati.
Le plafond.
→
Il soffitto.
Après la fête, la maison est complètement en désordre (sens dessus dessous)
→
Dopo la festa, la casa è completamente sottosopra
Balayer.
→
Spazzare.
Les ordures.
→
La spazzatura.
La brosse.
→
Lo spazzolone, la spazzola.
Le balai-brosse.
→
Lo spazzolone.
L'œilleton.
→
Lo spioncino.
Le judas est un outil utile pour contrôler qui frappe à la porte sans avoir à l’ouvrir.
Lo spioncino è uno strumento utile per controllare chi bussa alla porta senza doverla aprire.
Je l'ai regardé par le judas.
L'ho guardato attraverso lo spioncino.
Un vestiaire, un dressing.
→
Lo spogliatoio
Faire la poussière, épousseter, dépoussiérer.
→
Spolverare.
Balayer le sol.
→
Spazzare il pavimento.
La brosse (pour brosser).
→
La spazzola (per strofinare).
La prise (mâle)
→
La spina.
Dépoussiérer.
→
Spolverare.
Le plumeau.
→
Lo spolverino.
L'éponge.
→
La spugna.
La dégradation
→
Lo squallore.
Un torchon.
→
Uno strofinaccio.
Le montant (architectural).
→
Lo stipite.
Frotter le sol.
→
Strofinare il pavimento.
Le chauffage (le poêle) (électrique, à convection)
→
La stufa (elettrica, a convezione).
La crasse.
→
Il sudiciume
T
Le store, le volet roulant.
→
La tapparella.
J’ai un vieux volet roulant. Puis-je le changer?
Ho una vecchia tapparella. Posso cambiarla?
La tapisserie
→
La tappezzeria
Le salon a été retapissé.
La tappezzeria del soggiorno è stata rinnovata.
Le rideau.
→
La tenda.
Le campement de tentes s'étendait sur des kilomètres, abritant des centaines de personnes sans abri.
→
La tendopoli (inv.) si estendeva per chilometri, ospitando centinaia di persone senza casa.
Le domaine, la propriété
→
La tenuta
Le domaine est entouré de magnifiques arbres
La tenuta è circondata da bellissimi alberi
La raclette (pour les vitres)
→
Il tergivetro.
U
L’humidificateur d’air.
→
L'umidificatore dell'aria.
Le seuil, le perron, l'entrée.
→
L'uscio, la porta, l'ingresso.
V
Le ventilateur.
→
Il ventilatore.
Le verre, la vitre.
→
Il vetro.
Nettoyer les vitres.
Pulire i vetri.
L'alle.
→
Il vialetto.
L'allée était bordée de fleurs colorées qui embaumaient l'air.
Il vialetto era fiancheggiato da fiori colorati che profumavano l'aria.
Z
La moustiquaire.
→
La zanzariera
Le paillasson.
→
Lo zerbino.
J’ai trouvé un paquet sur le paillasson.
Ho trovato un pacchetto sullo zerbino.
Aucun résultat trouvé pour cette recherche.
auguste@magli.fr
Questa pagina è stata modificata il 14.04.26
È stata pubblicata su
bluesky xx.xx.26 · mastodon xx.xx.26 · pinterest xx.xx.xx
Questa pagina è stata modificata il 14.04.26
È stata pubblicata su
bluesky xx.xx.26 · mastodon xx.xx.26 · pinterest xx.xx.xx