Le relazioni I luoghi Divertirsi La casa Il cibo Il lavoro La natura Le misurazioni I testi
A
La hachette L'accetta
Cette partie de la haie était si épaisse et dense que j’ai dû utiliser la hachette.
Questa parte della siepe era così spessa e densa che ho dovuto usare l'accetta.
L'acétone L'acetone
J’ai nettoyé ce meuble en métal avec de l’acétone sans ouvrir la fenêtre. Maintenant, j’ai mal à la tête.
Ho pulito questo mobile di metallo con l'acetone senza aprire la finestra. Ora ho il mal di testa.
Le white-spirit L'acqua ragia
J’ai utilisé du White-Spirit pour nettoyer les pinceaux après la peinture.
Ho usato l’acquaragia per pulire i pennelli dopo aver dipinto.
L'agenda L'agenda (fem)
Assurez-vous de noter ces activités sur votre agenda.
Assicurati di annotare queste attività sulla tua agenda.
Une aiguille (à coudre) Un ago da cucire
Le chas de l'aiguille.
La cruna dell'ago.
Alléger la charge de travail Alleggerire il carico di lavoro
Je n’en pouvais plus. Heureusement, le patron a embauché un employé pour alléger ma charge de travail.
Non ne potevo proprio più. Fortunatamente, il capo ha assunto un dipendente per alleggerire il mio carico di lavoro.
L'aluminium L'alluminio
Je pourrais utiliser de l’aluminium qui est léger, mais malheureusement pas très solide.
Potrei usare l'alluminio che è leggero, ma purtroppo non è molto solido.
Un altimètre Un altimetro
La consultation d’une carte est plus facile si vous possédez un altimètre et une boussole.
La consultazione di una mappa è più semplice se si possiede un altimetro e una bussola.
Un arrosoir Un annaffiatoio
Il a voulu acheter un arrosoir de vingt litres pour faire moins d'allers et retours, mais il ne peut pas le porter !
Ha voluto comprare un annaffiatoio da venti litri per fare meno andirivieni, ma non può portarlo!
Le mémo, la note L'appunto, l'avviso della direzione, la circolare
J’ai mis une note sur l’écran de mon ordinateur, je ne pourrai pas oublier mon rendez-vous.
Ho messo un appunto sullo schermo del mio computer, non potrò dimenticare il mio appuntamento.
L'argent L'argento
Il fabrique des objets décoratifs en argent.
Fa degli oggetti decorativi in argento.
L'argile L'argilla
Pour son nouveau projet d’artisanat, elle a préféré utiliser de l’argile, qui est plus naturel que le plastique.
Per il suo nuovo progetto di artigianato ha preferito usare l'argilla, che è più naturale della plastica.
Rouiller Arrugginire
Une pince rouillée.
Una pinza arrugginita.
Une hache Un'ascia
J’ai commencé le travail avec une hache et j’ai dû abandonner et prendre une tronçonneuse.
Ho iniziato il lavoro con un'ascia e ho dovuto rinunciare e prendere una motosega.
L'étui L'astuccio
Je remets toujours la lentille (la loupe) dans son étui.
Rimetto sempre la lente nel suo astuccio.
Équipé, outillé Attrezzato
Oui ! Je suis équipé, mais moins qu’un artisan et il me manque toujours quelque chose.
Sì! Sono attrezzato, ma meno di un artigiano e mi manca sempre qualcosa.
B
Le tableau d'affichage La bacheca
La direction a mis un avis (avertissement) sur le tableau d’affichage.
La direzione ha messo un avviso sulla bacheca.
La pelle Il badile
Avec la pelle, il a creusé un trou profond pour planter l'arbre.
Con il badile, ha scavato una buca profonda per piantare l'albero.
La plinthe, les plinthes Il battiscopa, i battiscopa
Après avoir peint les murs, nous avons installé une élégante plinthe en bois pour compléter le look de la pièce.
Dopo aver dipinto le pareti, abbiamo installato un elegante battiscopa in legno per completare il look della stanza.
Le bécher Il becher
Le bécher est un outil fondamental dans les laboratoires de chimie.
Il becher è uno strumento fondamentale nei laboratori di chimica.
La bétonnière La betoniera
J’ai commandé sept tonnes de mortier pour la partie de la terrasse qui servira à garer la voiture.
Ho ordinato sette tonnellate di malta per la parte della terrazza che servirà da parcheggio per la macchina.
Le bloc-notes Il blocco note (per gli appunti)
Ouvrir le bloc-notes sur l'ordinateur.
Aprire il blocco note sul computer.
La bombe de peinture La bomboletta spray
L'artiste de rue a utilisé une bombe de peinture en aérosol pour créer sa fresque colorée.
L'artista di strada ha usato una bomboletta spray per creare il suo murale colorato.
Le sac à outils La borsa degli attrezzi
J’ai tout mis dans le sac à outils, mais il est maintenant trop lourd pour travailler sur l’échelle.
Ho messo tutto nella borsa degli attrezzi, ma ora è troppo pesante per lavorare sulla scala.
Le boulon Il bullone
Pour assembler le meuble, il est nécessaire de bien serrer chaque boulon.
Per assemblare il mobile, è necessario stringere bene ogni bullone.
La boussole La bussola
Pourquoi aurais-je besoin d’une boussole ? J’ai un téléphone portable. Mais quelle batterie ? Qui parle de batterie ?
A che cosa mi servirebbe una bussola? Ho il telefonino. Ma quale batteria? Chi parla di batteria?
C
Le tournevis (cruciforme) Il cacciavite (a stella)
Aujourd’hui, il existe de nombreux types de vis. Si vous voulez faire du bricolage, vous êtes obligé d’avoir une dizaine de tournevis.
Oggi ci sono molti tipi di viti. Se vuoi fare del bricolage, sei costretto ad avere una decina di cacciaviti.
La chaux La calce
Dans la grange, il a préféré badigeonner les murs avec de la chaux, comme on le faisait auparavant.
Nel fienile, ha preferito imbiancare i muri a calce, come si faceva un tempo.
La calculatrice (électronique) La calcolatrice (elettronica)
Une calculatrice programmable.
Una calcolatrice programmabile.
La canne à pêche La canna da pesca
Je ne cherche pas une canne à pêche d’amateur, mais une canne de professionnel.
Non cerco una canna da pesca di dilettanti, cerco una canna da professionista.
Le pied à coulisse Il calibro
Les becs pour les mesures internes et les becs pour les mesures externes.
I becchi per interni e i becchi per esterni.
La petite roue pour les réglages fins.
La rotella per trascinamento fine.
La roue de blocage du curseur.
La rotellina per bloccaggio cursore.
Le curseur (mobile).
Il corsoio (il cursore mobile).
L’échelle graduée en millimètres.
La scala graduata in millimetri.
Le fusain Il carboncino
J’essaie de faire des dessins avec des fusains.
Provo a fare dei disegni con carboncini.
Le carbone, le charbon de bois Il carbone, il carbone di legna, la carbonella
J’ai transformé un four à bois en un four électrique, et même hybride.
Ho trasformato un fornello a legna in un fornello elettrico, e persino ibrido.
Le chariot (élévateur) Il carrello (elevatore)
Ils ont apporté tout le matériel nécessaire au travail dans deux chariots.
Hanno portato tutto il materiale necessario al lavoro in due carrelli.
La brouette La carriola
La brouette a été très utile pour transporter les débris.
La carriola è stata proprio utile per trasportare le macerie.
Le papier La carta
Avant de peindre le meuble en bois, j'ai utilisé du papier de verre pour poncer la surface et la rendre lisse.
Prima di verniciare il mobile di legno, ho usato la carta vetrata per levigare la superficie e renderla liscia.
Le cartable La cartella
Mon père a une boîte à outils et moi… un cartable.
Mio padre ha una cassetta degli attrezzi e io… una cartella.
Le placoplâtre (avec isolant) Il cartongesso (con isolante)
Nous avons décidé d'utiliser du placoplâtre pour créer une cloison dans le salon.
Abbiamo deciso di utilizzare il cartongesso per creare una parete divisoria nel soggiorno.
La chemise (en carton) La cartelletta
Les documents sont de plus en plus nombreux. J’ai créé une chemise spécialement pour ce dossier.
I documenti sono sempre più numerosi. Ho creato una cartelletta specialmente per questo dossier.
Le carton Il cartone
Le déménageur doit encore charger environ trente cartons.
Il traslocatore deve ancora caricare una trentina di cartoni.
Le casque Il casco
Le maçon travaille toujours avec un casque. C’est une obligation.
Il muratore lavora sempre con un casco. È un obbligo.
La caisse (à outils) La cassetta (degli attrezzi)
Ma boîte à outils est en métal.
La mia cassetta degli attrezzi è in metallo.
Le catalogue (des peintures) Il catalogo (delle vernici)
Y a-t-il un catalogue des produits avec une réduction ?
C'è un catalogo dei prodotti in offerta?
La truelle La cazzuola
Le maçon a utilisé la truelle pour appliquer le mortier entre les briques.
Il muratore ha usato la cazzuola per applicare la malta tra i mattoni.
La celluloïd La celluloide
Les premiers films étaient tournés sur des pellicules de celluloïd, un matériau hautement inflammable.
I primi film erano girati su pellicole di celluloide, un materiale altamente infiammabile.
Le bric-à-brac Il ciarpame
Après le nettoyage, nous n'avons trouvé que des bric-à-brac à jeter.
Dopo la pulizia, abbiamo trovato solo ciarpame da buttare via.
Le ciment Il cemento
C’est du ciment à prise rapide. J’ai une dizaine de minutes pour faire le travail.
È del cemento a presa rapida. Ho una decina di minuti per fare il lavoro.
La cire à cacheter La ceralacca
J’ai créé et fait faire mon sceau. J’ai acheté de la cire de différentes couleurs.
Ho creato e ho fatto fare il mio sigillo. Ho comprato della ceralacca di vari colori.
La fermeture éclair La cerniera lampo
La fermeture éclair de l’étui du télémètre électronique est cassée. Je ne peux pas l’ouvrir.
La cerniera a lampo dell'astuccio del telemetro elettronico si è rotta. Non posso aprirlo.
La cisaille La cesoia
J’ai gagné beaucoup de temps grâce à la cisaille électrique.
Con la cesoia elettrica ho guadagnato molto tempo.
La clé (anglaise, de plombier) La chiave (inglese, serra tubi)
La clé plate.
La chiave fissa.
Les clés à douille.
Le chiavi a bussola.
Le clou (clouer, cloué) Il chiodo (inchiodare, inchiodato)
Je lui ai cloué le bac.
Gli ho chiodato (chiuso) il becco.
Le classeur (meuble ou papeterie) Il classificatore, il raccoglitore
J’ai un classeur complet de plaintes des clients.
Ho un classificatore completo di lamentele di clienti.
La colle La colla
Je me suis trompé de colle et le meuble est très fragile.
Ho sbagliato tipo di colla e il mobile è molto fragile.
Le canif (polyvalent) Il coltellino (multiuso)
Pour ce travail de précision, il utilise un couteau à lame courte bien aiguisé.
Per questo lavoro di precisione usa un coltellino ben affilato a lama corta.
Le compte-gouttes Il contagocce
Le pharmacien a utilisé le compte-gouttes pour mesurer avec précision la quantité de médicament liquide.
Il farmacista ha usato il contagocce per misurare con precisione la quantità di medicinale liquido.
Le compteur Il contatore
Le compteur mesure avec précision les dépenses en électricité.
Il contatore misura con precisione la spesa in elettricità.
Écrire en cursive, l'écriture cursive Scrivere in corsivo, la scrittura corsiva
Le maître d’école écrit en cursive avec de la craie sur le tableau.
Il maestro di scuola scrive in corsivo con il gesso sulla lavagna.
Le coton Il cotone
Pour nettoyer les contacts les plus délicats du circuit sans les égratigner, je frotte un bâtonnet de coton imbibé d’alcool sur les pistes en cuivre.
Per pulire i contatti più delicati del circuito senza graffiarli, strofino un bastoncino di cotone imbevuto di alcol sulle piste di rame.
Le cric Il cric
Dans les voitures neuves, on ne trouve plus ni le cric ni la roue de secours.
Nelle macchine nuove, non si trova più né il cric né la ruota di scorta.
Le cutter Il cutter
Je fais glisser la lame tranchante du cutter le long de la ligne.
Faccio scorrere la lama affilata del cutter lungo la riga.
D
L'écrou Il dado
Pour verrouiller solidement le support métallique à la base de la structure, l’ouvrier serre profondément l'écrou en utilisant une clé anglaise.
Per bloccare saldamente il supporto metallico alla base della struttura, l'operaio stringe a fondo il dado utilizzando una chiave inglese.
Le déshumidificateur Il deumidificatore
J’ai acheté un déshumidificateur pour réduire l’humidité dans ma maison.
Ho comprato un deumidificatore per ridurre l’umidità in casa mia.
Un dé à coudre Un ditale
Pour pousser l’aiguille à travers les couches de cuir les plus épaisses sans se blesser les doigts, l’artisan porte un solide dé métallique.
Per spingere l'ago attraverso gli strati di cuoio più spessi senza ferirsi le dita, l'artigiano indossa un solido ditale di metallo.
E
Un élastique Un elastico
C’est un travail d’amateur : il a utilisé un élastique.
È un lavoro di dilettanti: ha utilizzato un elastico.
L'hélium L'elio
Le technicien introduit l’hélium dans le circuit pour détecter la présence de fuites microscopiques à l’aide d’un capteur adapté.
Il tecnico introduce nel circuito dell'elio per rilevare l'eventuale presenza di microscopiche fughe con un apposito sensore.
Le casque de protection L'elmetto di protezione
Il a reçu un reproche de son patron pour avoir travaillé sans casque de protection.
Ha ricevuto un rimprovero dal capo (da parte del capo) perché lavorava senza elmetto di protezione.
Le surligneur L'evidenziatore
Utiliser un surligneur et un crayon sur les photocopies.
Usare un evidenziatore e una matita sulle fotocopie.
F
Le collier de serrage (en plastique, d'électricien) La fascetta in plastica (di plastica, da elettricista)
Le collier de serrage (en métal).
La fascetta stringitubo.
Une faux Una falce
La faux est l’outil indispensable du moissonneur.
La falce è l'attrezzo indispensabile del mietitore.
Le presse-papier Il fermacarte
Ma calculatrice des années 80, cassée mais avec un charme vintage, sert maintenant de presse-papier.
La mia calcolatrice degli anni Ottanta, guasta ma dal fascino vintage, ora funge da fermacarte.
Le fer forgé Il ferro battuto
J’ai acheté un petit four en fer forgé.
Ho comprato un fornello di ferro battuto.
Le fer (à repasser) Il ferro (da stiro, da stirare)
Avant d’utiliser ce fer à repasser, il faut un quart d’heure de préchauffage.
Prima di usare questo ferro da stirare ci vuole un quarto d'ora di preriscaldamento.
Les aiguilles à tricoter I ferri da maglia
J’ai deux types d'aiguilles à tricoter : en métal et en plastique.
Ho due tipi di ferri da maglia: in metallo e in plastica.
La flasque, la fiole La fiaschetta
Il a été licencié parce qu’il avait apporté plusieurs fois une flasque de gnôle sur le chantier.
È stato licenziato perché aveva portato più volte una fiaschetta di grappa in (nel) cantiere.
Assurez-vous d’avoir soigneusement lavé et stérilisé la fiole en verre pour éviter toute contamination de l’échantillon.
Assicurati di aver lavato e sterilizzato accuratamente la fiaschetta di vetro per evitare qualsiasi contaminazione del campione.
Le fil (à coudre, électrique) Il filo (da cucire, elettrico)
C’est pourquoi internet ne fonctionnait pas ! Le technicien a trouvé sept mètres de fil nus sur le mur. À cause du soleil, de la pluie et du gel, le plastique avait presque disparu.
Ecco perché internet non funzionava! Il tecnico ha trovato sul muro sette metri di fili scoperti. A causa del sole, della pioggia e del gelo la plastica era quasi sparita.
La feuille Il foglio
Je dois rédiger le rapport de la réunion et, après une heure, la feuille est toujours blanche.
Devo scrivere la relazione della riunione e, dopo un'ora, il foglio è ancora bianco.
Des ciseaux (pour haies) Delle forbici (da siepe)
J’ai acheté des ciseaux de jardinage, j’ai pris un modèle électrique.
Ho comprato delle forbici da giardinaggio, ho preso un modello elettrico.
La fourche Il forcone
Le fermier a utilisé la fourche pour ramasser le foin dans le champ.
Il contadino ha usato il forcone per raccogliere il fieno nel campo.
La forge La fucina
Le forgeron a allumé la forge deux heures avant de commencer son travail.
Il fabbro ha acceso la fucina due ore prima di iniziare il suo lavoro.
La corde La fune
Les nœuds de la corde doivent être soigneusement attachés pour assurer la sécurité pendant l’escalade.
I nodi della fune devono essere legati con attenzione per garantire la sicurezza durante l'arrampicata.
G
Le crochet Il gancio
Tu dois accrocher la corde au crochet pour plus de sécurité.
Devi agganciare la corda al gancio per sicurezza.
La hotte du jardinier La gerla del giardiniere
Pendant la vendange dans les terrains plus escarpés, où les tracteurs ne peuvent pas arriver, les ouvriers agricoles utilisent encore la hotte pour transporter les raisins sur l’épaule.
Durante la vendemmia nei terreni più scoscesi, dove i trattori non possono arrivare, i braccianti usano ancora la gerla per trasportare l'uva a spalla.
La craie Il gessetto
Les enfants ont utilisé des craies colorées pour dessiner sur le trottoir.
I bambini hanno usato i gessetti colorati per disegnare sul marciapiede.
Le trombone La graffetta
Le trombone est souvent utilisé pour calmer les nerfs des employés.
La graffetta è spesso utilizzata per calmare i nervi degli impiegati.
Le gravier La ghiaia
La route était recouverte de gravier, produisant un son agréable sous les roues de la voiture.
La strada era coperta di ghiaia, creando un suono piacevole sotto le ruote della macchina.
La pelote (de laine) Il gomitolo (di lana)
La pelote est tombée sur le sol et immédiatement le chat l’a attrapée pour jouer.
Il gomitolo è caduto a terra e immediatamente il gatto l'ha preso per giocare.
La gomme, le caoutchouc La gomma
Il a utilisé la gomme pour nettoyer tous les traits de crayon restants sur la feuille.
Ha usato la gomma per pulire tutti i tratti a matita rimasti sul foglio.
Un pneu du fourgon s’est percé sur la route nationale.
Una gomma del furgone si è forata sulla strada statale.
Les ouvriers qui travaillent sur les câbles haute tension doivent obligatoirement porter des bottes avec la semelle en caoutchouc isolant.
Gli operai che lavorano sui cavi ad alta tensione devono obbligatoriamente indossare stivali con la suola in gomma isolante.
Le rapporteur Il goniometro
Les élèves doivent mesurer l’angle avec un rapporteur.
Gli studenti devono misurare l'angolo con un goniometro.
Les agrafes Le graffette
Assure-toi de joindre les pages de chaque document avec des agrafes.
Assicurati di unire le pagine di ciascun documento con delle graffette.
J’ai préparé dix copies du rapport pour la réunion d’aujourd’hui ; vous les trouverez sur la table, déjà séparées et bloquées avec des agrafes.
Ho preparato dieci copie della relazione per la riunione di oggi; le trovate sul tavolo, già divise e bloccate con le graffette.
La râpe La grattugia
Le cuisinier n'a plus le le temps de râper le parmesan et il l’achète râpé.
Il cuoco non ha più tempo per grattugiare il parmigiano e lo compra grattugiato.
Le cintre La gruccia
Il y a un placard avec assez de cintres, mais il met toujours sa veste sur le dossier de sa chaise.
C'è un armadio con abbastanza grucce, ma mette sempre la sua giacca sullo schienale della sedia.
La gaîne, le revêtement La guaina
La gaine du câble électrique protège les fils internes des dommages potentiels.
La guaina del cavo elettrico protegge i fili interni da possibili danni.
Le technicien a apporté un rouleau de revêtement étanche pour réparer le toit endommagé.
Il tecnico ha portato un rotolo di guaina impermeabilizzante per riparare il tetto danneggiato.
Les gants (de jardinage) I guanti (da giardinaggio)
Tu as les ongles noirs. T’as pas mis de gants ?
Hai le unghie nere. Non hai messo i guanti?
La fonte La ghisa
Le chef a demandé de remplacer les vieilles plaques par de nouvelles plaques en fonte, car elles maintiennent la chaleur beaucoup plus uniformément pendant le service.
Lo chef ha chiesto di sostituire le vecchie piastre con quelle nuove in ghisa, perché mantengono il calore in modo molto più uniforme durante il servizio.
I
L'entonnoir L'imbuto
Avant de verser l’huile moteur dans le réservoir, utilisez un entonnoir propre pour éviter de l’étaler sur les composants électriques.
Prima di versare l'olio motore nel serbatoio, usa un imbuto pulito per evitare di spargerlo sui componenti elettrici.
L'enclume L'incudine
Ne te mets pas entre le marteau et l’enclume. Jamais !
Non metterti tra il martello e l'incudine. Mai!
L'en-tête, le bas de page L'intestazione, il piè di pagina
N’oubliez pas d’inclure le logo de l’entreprise dans l’en-tête.
Ricordati di inserire il logo aziendale nell'intestazione.
Le plâtre L'intonaco
Avant de pouvoir mettre la peinture dans les pièces, nous devons attendre que l'enduit frais ait complètement séché.
Prima di poter stendere la pittura nelle stanze, dobbiamo aspettare che l'intonaco fresco si sia asciugato completamente.
L
Ampoule et lampe Lampadina e lampada
Ampoule incandescente.
Lampadina incandescente.
Ampoule basse consommation.
Lampadina a risparmio energetico.
Ampoule LED
Lampadina a LED.
Lampe halogène.
Lampada alogena.
Ampoule au krypton.
Lampadina al krypton.
Lampe fluorescente.
Lampada fluorescente.
Ampoule à rayons infrarouges.
Lampadina a raggi infrarossi.
Lampe au xénon.
Lampada allo xeno.
Lampe UV.
Lampada UV.
La laine La lana
Le responsable de la production a rejeté ce lot de pulls parce que la laine utilisée n’était pas assez douce.
Il responsabile della produzione ha scartato quel lotto di maglioni perché la lana utilizzata non era abbastanza morbida.
Les ouvriers placent des panneaux en laine de roche derrière le plâtre pour assurer l’isolation acoustique des bureaux.
Gli operai stanno posizionando i pannelli di lana di roccia dietro il gesso per garantire l'isolamento acustico degli uffici.
Le tableau La lavagna
Le tableau fait partie des outils du professeur.
La lavagna fa parte degli attrezzi di lavoro del professore.
Le bois Il legno, la legna
J’ai coupé les arbres et je ne sais pas quoi faire du bois.
Ho tagliato gli alberi e non so più che cosa fare del legno.
J’ai un four à bois.
Ho un forno a legna.
La loupe La lente
Ne regardez pas le soleil à travers une loupe (lentille).
Non guardare il sole attraverso una lente d'ingrandimento.
La lime La lima
C’est une blague célèbre de demander la lime à épaissir.
È una battuta famosa chiedere la lima a ispessire.
Le lin Il lino
La directrice de l’hôtel a commandé de nouvelles nappes et serviettes en lin brut.
La direttrice dell'hotel ha ordinato nuove tovaglie e tovaglioli in lino grezzo.
Un tasseau Un listello (un regolo di legno)
Avant de coller le parquet, le parqueteur doit vérifier l’alignement de chaque tasseau pour éviter que le sol ne soit tordu.
Prima di incollare il parquet, il parchettista deve controllare l'allineamento di ogni singolo listello per evitare che il pavimento rimanga storto.
Un niveau (à bulle) Una livella (a bolla)
L’installateur utilise le niveau à bulle pour éviter que les étagères ne soient inclinées.
L'installatore usa la livella a bolla per evitare che i ripiani rimangano inclinati.
M
Une machine à écrire Una macchina da scrivere
Je suis si vieux que j’ai connu les machines à écrire.
Sono così vecchio che ho conosciuto le macchine da scrivere.
La machine à coudre La macchina da/per cucire
Non seulement la machine à coudre te permet de travailler rapidement, mais en plus le travail est parfait.
Non solo la macchina da cucire ti permette di lavorare più velocemente, ma in più il lavoro è perfetto.
Les décombres, les gravats Le macerie
Le travail de déblaiement des décombres nécessite du temps.
Il lavoro di rimozione delle macerie richiede tempo.
Un soufflet Un mantice
Le forgeron utilise le soufflet pour activer le feu.
Il fabbro utilizza il mantice per attivare il fuoco.
Le manuel scolaire Il manuale scolastico
En juin, le collège publie la liste des manuels scolaires à acheter pour l’année prochaine.
A giugno la scuola media pubblica la lista dei manuali scolastici da comprare per l'anno prossimo.
La mappemonde Il mappamondo
Les mappemondes vendues aujourd’hui, sont le plus souvent des objets décoratifs.
I mappamondi venduti oggi, sono più spesso oggetti decorativi.
Le marbre Il marmo
J’avais le projet de refaire la terrasse en marbre et j’ai renoncé pour une raison de prix.
Avevo il progetto di rifare la terrazza in marmo e ho rinunciato per una ragione di prezzo.
Le marteau, marteler Il martello, martellare
Des bruits sourds de coups de marteau.
Dei tonfi di martellate.
Il a passé toute la journée à marteler.
Ha passato tutta la giornata a martellare.
Le matériel Il materiale
L’été se termine, il est temps de commencer à préparer le matériel pour l’école…
L’estate sta finendo, è ora di cominciare a preparare il materiale per la scuola…
Le crayon La matita
Je n’ai pas d’agenda électronique. J’écris au crayon sur un agenda de papier.
Non ho un'agenda elettronica. Scrivo con la matita su un'agenda di carta.
Les briques I mattoni
Les maçons ont construit un mur de briques autour du jardin.
I muratori hanno costruito un muro di mattoni intorno al giardino.
La masse La mazza, la mazzetta
J’ai détruit toute la cabane avec une massette.
Ho distrutto tutta la capanna con una mazzetta.
Le maillet Il mazzuolo
Le carreleur a frappé légèrement sur les dalles de marbre avec le maillet en caoutchouc.
Il piastrellista ha battuto leggermente sulle lastre di marmo con il mazzuolo in gomma.
Un mètre (ruban) (à ruban) Un metro (da sarto) (a nastro)
L’artisan a utilisé le mètre ruban pour vérifier deux fois la distance exacte.
L'artigiano ha utilizzato il metro a nastro per verificare due volte la distanza esatta.
Le microscope Il microscopio
Le technicien de laboratoire a préparé la lame et l’a placée sous le microscope.
Il tecnico di laboratorio ha preparato il vetrino e lo ha posizionato sotto il microscopio.
L'acajou Il mogano
L’ébéniste a appliqué la peinture transparente sur le bureau en acajou.
L'ebanista ha steso la vernice trasparente sulla scrivania in mogano.
Le ressort La molla
Le ressort du mécanisme du stylo est cassé, donc il n'écrit plus.
La molla del meccanismo della penna si è rotta, quindi non scrive più.
L'étau La morsa
Maintenir l’objet métallique dans un étau est obligatoire pour obtenir un travail de précision.
Bloccare (fissare) l'oggetto di metallo in una morsa è obbligatorio per ottenere un lavoro di precisione.
Le serre-joint Il morsetto
J’ai mis la colle, j’ai fixé les deux planches avec un serre-joint et j’ai attendu une journée.
Ho messo la colla, ho fissato i due tavole (assi) con un morsetto e ho aspettato un giorno.
Un monte-charge Un montacarichi
Dans ce restaurant, la cuisine se trouve dans l’ancienne cave. Ils utilisent un monte-charge pour envoyer les plats au restaurant au rez-de-chaussée.
In questo ristorante, la cucina è nell'ex cantina. Usano un montacarichi per mandare i piatti nel ristorante al piano terra.
La tronçonneuse La motosega
Je n’ai pas pu réparer la tronçonneuse électrique.
Non ho potuto riparare la motosega.
Le chariot élévateur (la palette) Il muletto (il pallet, il bancale, il pedana)
Il a utilisé le chariot élévateur sans autorisation et a causé des dommages à la palette et au camion.
Ha usato il muletto senza averne l'autorizzazione e ha causato danni al bancale e al camion.
N
Le ruban (adhésif) Il nastro (adesivo)
Pendant le travail, j’ai mis du ruban adhésif pour protéger les parties à ne pas repeindre.
Durante il lavoro ho messo del nastro adesivo per proteggere le parti da non riverniciare.
O
Les lunettes (de protection, de soudeur) Gli occhiali (protettivi, da saldatore)
J’ai mis mes lunettes de protection avant d’allumer le poste à souder.
Ho indossato gli occhiali protettivi prima di accendere la saldatrice.
La machine à ourler L'orlatrice
La machine à ourler est utilisée pour le finissage des bords de tissus.
L’orlatrice è utilizzata per rifinire i bordi dei tessuti.
L'or L'oro
Nous utilisons le chalumeau pour fondre l’or et le façonner en nouveaux bijoux.
Usiamo il cannello per fondere l'oro e modellarlo in nuovi gioielli.
L'ouate, le coton L'ovatta
J’ai utilisé de l’ouate pour nettoyer la plaie. C’était une mauvaise idée !
Ho usato dell’ovatta per pulire la ferita. È stata una brutta idea!
P
La pelle La pala
La petite pelle (pour jardinier).
La paletta (da giardiniere).
Le parquet (flottant, clipsable) (en PVC - polychlorure de vinyle-) Il parquet, il pavimento (a incastro) (in PVC -polivinilcloruro, cloruro di polivinile-)
Le parquet flottant est si facile à poser que j’ai fait le travail.
Il pavimento a incastro è così facile da posare che ho fatto il lavoro io.
Le goudron La pece, il catrame
Je réchauffe le goudron pour réparer les fissures dans les tuiles.
Scaldo la pece per riparare le crepe sulle tegole.
La peau (d'animal) La pelle(di animale)
Le cordonnier coupe avec précision le cuir sur la table de travail.
Il calzolaio taglia con precisione la pelle sul banco di lavoro.
Le stylo La penna
Si possible, utilise un stylo plume.
Se puoi, utilizza una penna stilografica.
Le feutre, le marqueur Il pennarello
L’artisan utilise un feutre à pointe fine pour tracer les repères exacts.
L'artigiano usa un pennarello a punta fine per tracciare i punti di riferimento esatti.
La perforatrice Il perforatore
L’employée utilise le perforateur pour percer les feuilles et les insérer dans les classeurs à anneaux.
L'impiegata usa il perforatore per bucare i fogli e inserirli nei raccoglitori ad anelli.
Le pivot Il perno
Le pivot de fixation est essentiel pour garantir la stabilité de la machine.
Il perno di fissaggio è fondamentale per garantire la stabilità della macchina.
Le rabot La pialla
Le menuisier a utilisé le rabot pour lisser et uniformiser la surface de la table en bois.
Il falegname ha usato la pialla per levigare e uniformare la superficie del tavolo di legno.
Le pinceau Il pennello
Le restaurateur utilise un pinceau à poils souples (une brosse) pour appliquer la peinture protectrice sur la surface du meuble ancien.
Il restauratore usa un pennello a setole morbide per stendere la vernice protettiva sulla superficie del mobile antico.
La pince La pinza
La pince à papier.
La pinza fermacarte.
Le plomb Il piombo
Le plombier a utilisé du fil à plomb pour vérifier la parfaite verticalité des nouvelles canalisations.
L'idraulico ha utilizzato il filo a piombo per verificare la perfetta verticalità delle nuove tubazioni.
Le pistolet à peinture La pistola a spruzzo
Pour peindre le mur de manière uniforme, nous avons utilisé un pistolet à peinture.
Per dipingere la parete in modo uniforme, abbiamo usato una pistola a spruzzo.
Le plumeau Il piumino
Le restaurateur passe délicatement un plumeau électrostatique pour enlever la poussière des corniches dorées.
Il restauratore passa delicatamente un piumino elettrostatico per rimuovere la polvere dai cornicioni dorati.
Le plastique La plastica
L’ouvrier contrôle les granulés de plastique chargés dans la trémie pour vérifier que la fusion est homogène.
L'operaio controlla i granuli di plastica caricati nella tramoggia per verificare che la fusione sia omogenea.
Le platine Il platino
Dans le laboratoire de chimie, le technicien utilise un creuset en platine pour l’analyse des échantillons à très haute température.
Nel laboratorio chimico, il tecnico utilizza un crogiolo di platino per l'analisi dei campioni ad altissima temperatura.
Le plutonium Il plutonio
Les ingénieurs suivent des protocoles de sécurité maximale pour la surveillance et le stockage des barres de combustible usées contenant du plutonium.
Gli ingegneri seguono protocolli di massima sicurezza per il monitoraggio e lo stoccaggio delle barre di combustibile esausto contenenti plutonio.
La pompe La pompa
Le mécanicien a connecté la pompe à vide au système de climatisation de la voiture pour vider le circuit avant d’introduire le nouveau gaz réfrigérant.
Il meccanico ha collegato la pompa del vuoto all'impianto di climatizzazione dell'auto per svuotare il circuito prima di inserire il nuovo gas refrigerante.
La boîte à outils Il portaattrezzi
L’électricien a rangé les tournevis isolés et la pince ampèremétrique dans son sac à outils.
L'elettricista ha riposto i cacciaviti isolati e la pinza amperometrica nella sua borsa portaattrezzi.
Le porte-crayon Il portamatite
Sur le bureau de l’architecte, le porte-crayon en bois maintient les différents crayons graphite et les marqueurs dans un ordre parfait.
Sulla scrivania dell'architetto, il portamatite in legno tiene in perfetto ordine le diverse matite di grafite e i pennarelli.
Le coussin à épingles, le porte-épingles, le pique-épingles Il portaspilli
La couturière a toujours un porte-épingles au poignet.
La sarta ha sempre un portaspilli da polso.
Le post-it Il post-it
Écrire des post-it collés à l’écran ne sert à rien quand ils sont trop nombreux.
Scrivere post-it incollati sullo schermo non serve a nulla quando sono troppo numerosi.
Une tâche, une activité, une démarche Una pratica
Je dois compléter un dossier pour mon travail.
Devo completare una pratica per il mio lavoro.
La démarche pour obtenir le visa est longue et complexe.
La pratica per ottenere il visto è lunga e complessa.
L'éprouvette La provetta
Le chimiste a versé le réactif dans l'éprouvette pour mener l'expérience.
Il chimico ha versato il reagente nella provetta per condurre l'esperimento.
Le foret du perforateur/de la perceuse La punta da perforatore/da trapano
Avant de commencer à forer le panneau métallique, l’ouvrier a monté un foret de cobalt sur la perceuse.
Prima di iniziare la foratura del pannello metallico, l'operaio ha montato una punta al cobalto sul trapano.
Les agrafes I punti metallici
La secrétaire a inséré une nouvelle recharge d'agrafes dans l'agrafeuse afin de pouvoir relier les dossiers.
La segretaria ha inserito una nuova ricarica di punti metallici nella cucitrice per poter rilegare i fascicoli.
La punaise (de dessin) La puntina (da disegno)
J'ai utilisé une punaise pour accrocher l'affiche au tableau d'affichage.
Ho usato la puntina da disegno per attaccare il poster alla bacheca.
Q
Le cahier (la marge) Il quaderno (il margine)
Je l’ai écrit tout de suite dans un cahier.
L'ho scritto subito in un quaderno.
R
Le cuivre Il rame
L’électricien retire la gaine isolante pour libérer les fils de cuivre.
L'elettricista sfila la guaina isolante per liberare i fili di rame.
Le râteau, râteler, ratisser Il rastrello, rastrellare
Le râteau (en éventail) .
Il rastrello (a ventaglio).
Le râteau pour les feuilles.
Il rastrello per le foglie.
Le rapport La relazione
J’ai écrit un rapport détaillé sur le projet pour le présenter à la commission.
Ho scritto una relazione dettagliata sul progetto per presentarla alla commissione.
La règle à calculer Il regolo calcolatore
La règle à calculer a disparu dans les années soixante-dix lorsque sont arrivées les premières calculatrices.
Il regolo calcolatore è scomparso negli anni settanta quando sono arrivate le prime calcolatrici.
La règle Il righello
Il utilise une règle millimétrique en acier pour vérifier les cotes imprimées.
Usa un righello millimetrato d'acciaio per verificare le quote stampate.
La rame La risma
C’était une rame de 500 feuilles, et on dirait qu’il a tout utilisé.
Era una risma da 500 fogli, e sembra che l'abbia usata tutta.
La bobine (de coton) Il rocchetto (di cotone)
La couturière monte une nouvelle bobine de fil sur la machine à coudre.
La sarta monta un nuovo rocchetto di filo sulla macchina da cucire.
La rondelle La rondella
Avant de serrer l'écrou avec la clé, pense à insérer la rondelle entre le boulon et la surface en bois.
Prima di stringere il dado con la chiave, ricordati di inserire la rondella tra il bullone e la superficie di legno.
Les rouleaux (de liège, de papier cadeau…) I rotoli (di sughero, di carta regalo…)
En découpant les rouleaux de liège en rondelles fines, on peut obtenir de parfaites protections anti-rayures pour les pieds des chaises.
Tagliando i rotoli di sughero a rondelle sottili si possono ottenere dei perfetti feltrini antigraffio per le gambe delle sedie.
Le rouleau Il rullo
J’ai peint le mur avec le rouleau au lieu du pinceau pour aller plus vite.
Ho dipinto la parete con il rullo invece di usare il pennello per fare più in fretta.
Le bulldozer, le tractopelle, la pelleteuse La ruspa
La pelleteuse a enlevé les débris de la route après la tempête.
La ruspa ha rimosso i detriti dalla strada dopo la tempesta.
Le rouleau compresseur a aplani l’asphalte frais de la route.
Il rullo compressore ha spianato l'asfalto fresco della strada.
S
Régler, réglé Sbrigare, sbrigato
J'ai réglé toutes les affaires.
Ho sbrigato tutte le faccende.
L’échelle (pour la peinture) La scala (per pittura)
L’installateur pose l’échelle en aluminium contre le mur extérieur.
L'installatore appoggia la scala in alluminio contro la parete esterna.
Le ciseau à bois, le burin Lo scalpello
Le charpentier utilise un ciseau à bois bien aiguisé pour ajuster les poutres.
Il falegname usa lo scalpello ben affilato per regolare le travi.
La paperasse La scartoffia
Il y a toujours beaucoup de paperasses sur son bureau.
Ci sono sempre molte scartoffie sulla sua scrivania.
L'écran Lo schermo
J’ai un ordinateur avec deux écrans. Si je pouvais en connecter trois, je le ferais.
Ho un computer con due schermi. Potessi collegarne tre, lo farei.
Déclouer Schiodare
La vieille table était déclouée et grinçait à chaque mouvement.
Il vecchio tavolo era schiodato e scricchiolava ad ogni movimento.
Le ruban adhésif Lo scotch
L’employé de l’entrepôt scelle le carton d’expédition en appliquant plusieurs tours de ruban adhésif pour un emballage résistant.
L'impiegato del magazzino sigilla lo scatolone della spedizione applicando diversi giri di scotch da imballaggio resistente.
Le seau (le petit seau) Il secchio (il secchiello)
Le maçon verse la dose exacte d’eau et de ciment dans le seau.
Il muratore versa la dose esatta di acqua e cemento nel secchio.
La chaise La sedia
L’entreprise a acheté une nouvelle chaise ergonomique, afin d’améliorer la posture de l’opérateur pendant les heures passées devant l’ordinateur.
L'azienda ha acquistato una nuova sedia ergonomica, così da migliorare la postura dell'operatore durante le ore al computer.
La scie La sega
La scie à métaux.
La sega per metalli.
La scie circulaire.
La sega circolare.
La scie sauteuse.
Il seghetto alternativo, la sega alternativa.
La scie à ruban.
La sega a nastro.
Le vernis Lo smalto
Le peintre dépose du vernis antirouille sur le portail en fer.
Il verniciatore stende dello smalto antiruggine sul cancello di ferro.
La soie La seta
Dans l’atelier de haute couture, le tailleur coupe avec un soin extrême le tissu de soie.
Nel laboratorio di alta moda, il sarto taglia con estrema cura il tessuto di seta.
Le tamis Il setaccio
Le pâtissier fait passer la farine à travers un tamis à maille fine.
Il pasticcere fa passare la farina attraverso un setaccio a maglia fine.
Exploiter, tirer parti, tirer profit Sfruttare
Il avait hérité d’un terrain qu’il ne pouvait même pas exploiter.
Aveva ricevuto in eredità un terreno che non poteva nemmeno sfruttare.
Tu devrais mieux profiter des occasions qui se présentent à toi.
Dovresti sfruttare meglio le occasioni che ti capitano.
L’entreprise a surexploité les stagiaires, sans leur verser un salaire adéquat.
L’azienda ha sfruttato troppo i tirocinanti, senza pagarli adeguatamente.
L'escabeau Lo sgabello a gradini, la scaletta
Montez sur le tabouret à marches pour atteindre l’étagère la plus haute.
Sali sullo sgabello a gradini per arrivare al ripiano più alto dello scaffale.
Le sceau (de cire) Il sigillo (di ceralacca)
Le sceau royal apposé sur le parchemin certifiait l’authenticité du document officiel.
Il sigillo reale impresso sulla pergamena certificava l'autenticità del documento ufficiale.
La seringue La siringa
L’infirmière prépare la seringue stérile pour administrer le médicament prescrit au patient.
L'infermiera prepara la siringa sterile per somministrare il farmaco prescritto al paziente.
Démanteler Smantellare
Les techniciens doivent démanteler l’ancienne chaîne de production.
I tecnici devono smantellare la vecchia linea di produzione.
La meuleuse La smerigliatrice
La meuleuse est indispensable pour poncer les surfaces métalliques.
La smerigliatrice è indispensabile per levigare le superfici metalliche.
Le solvant Il solvente
J’ai utilisé du solvant pour nettoyer la terrasse après avoir repeint le mur.
Ho usato il solvente per pulire la terrazza dopo avere riverniciato il muro.
La ficelle Lo spago
Le logisticien lie les colis en carton pressé avec une ficelle robuste.
L'addetto alla logistica lega i pacchi di cartone pressato con uno spago robusto.
La spatule La spatola
Le poseur de placoplâtre utilise une large spatule en acier pour étendre l'enduit et couvrir les espaces entre les panneaux.
Il cartongessista usa una spatola larga in acciaio per stendere il rasante e coprire i giunti tra i pannelli.
L'agrafeuse La spillatrice (la pinzatrice)
La secrétaire regroupe les factures du mois et utilise l'agrafeuse pour joindre les documents originaux aux reçus respectifs.
La segretaria raggruppa le fatture del mese e usa la spillatrice per unire i documenti originali alle rispettive ricevute.
L’épingle (de sécurité, à nourrice) Lo spillo (di sicurezza)
La modéliste fixe le pli du tissu sur le mannequin, à l’aide de l'épingle.
La modellista fissa la piega del tessuto sul manichino, usando lo spillo.
Le plumeau Lo spolverino
La femme de ménage passe le plumeau en microfibre sur les étagères du bureau.
L'addetta alle pulizie passa lo spolverino in microfibra sugli scaffali dell'ufficio.
L'éponge La spugna
Le carreleur utilise l’éponge humide pour nettoyer les résidus entre les carreaux.
Il piastrellista usa la spugna umida per ripulire i residui tra le piastrelle.
L'étain Lo stagno
L’électronicien rapproche le fil d’étain de la pointe du fer à souder.
L'elettronico avvicina il filo di stagno alla punta del saldatore.
Écrire en caractères d'imprimerie Scrivere in stampa
N’écris pas tes e-mails en majuscules : JE NE SUIS PAS SOURD !
Non scrivere le tue email in stampatello: NON SONO SORDO!
Le mastic (de finition, de rebouchage, pour grande fissures), le stuc Lo stucco (il mastice) (di finitura, di riempimento, per grandi fessure)
Le carrossier applique du stuc polyester sur le côté de la voiture.
Il carrozziere applica lo stucco poliestere sulla fiancata dell'auto.
L'instrument (de musique) Lo strumento (musicale)
Le géomètre calibre l’instrument de relevé optique sur le trépied.
Il geometra calibra lo strumento di rilievo ottico sul treppiede.
Le débouche-évier Lo sturalavandini
Le plombier utilise le débouche-évier à pompe pour enlever l’obstruction dans la décharge.
L'idraulico usa lo sturalavandini a pompa per rimuovere l'ostruzione nello scarico.
Le liège Il sughero
Le bouchon de liège naturel est inséré dans la bouteille par l’œnologue.
L'enologo inserisce il tappo di sughero naturale nella bottiglia.
T
Tranchant Tagliente, affilato
L’outil avait un bord tranchant et anguleux qui pouvait facilement couper les matériaux.
L'attrezzo aveva un bordo tagliente e spigoloso che poteva tagliare facilmente i materiali.
Le coupe-tube Il tagliatubi
Le plombier serre le coupe-tube autour du tube en cuivre et le fait tourner pour obtenir une coupe nette et sans bavure.
L'idraulico stringe il tagliatubi attorno al condotto di rame e lo fa ruotare per ottenere un taglio netto e senza bave.
Le cutter, le massicot Il taglierino, la taglierina
J'ai utilisé le cutter pour couper le carton avec précision.
Ho usato il taglierino per tagliare il cartone in modo preciso.
Le clavier à touches La tastiera (coi tasti)
Le programmeur écrit le code rapidement sur son clavier.
Il programmatore scrive il codice velocemente sulla sua tastiera.
Une planche Una tavola
Prenez une planche sur l’étagère la plus haute, et nous pourrons commencer à travailler.
Prendi una tavola dal ripiano più alto della scaffalatura, così possiamo iniziare a lavorare.
La table à dessin Il tavolo da disegno
Avant, le concepteur utilisait une table à dessin inclinable.
Prima, il progettista usava un tavolo da disegno inclinabile.
La toile de verre, le papier intissé La tela di vetro
L’ouvrier colle la toile de verre sur le mur fissuré avant d’étaler l'enduit.
L'operaio incolla la tela di vetro sulla parete crepata (fessurata) prima di stendere il rasante.
Le châssis Il telaio
Le mécanicien fixe le cadre de la moto sur le pont élévateur.
Il meccanico fissa il telaio della moto sul ponte sollevatore.
Le taille-crayon Il temperamatite, il temperino
Quoi de mieux qu’un taille-crayon en métal ?
Cosa c'è di meglio di un semplice temperamatite in metallo?
Une tenaille (paire de tenailles) Le tenaglie
Le charpentier utilise des tenailles en acier pour saisir et extraire les vieux clous tordus des poutres.
Il carpentiere usa le tenaglie d'acciaio per afferrare ed estrarre i vecchi chiodi storti dalle travi.
Le tour Il tornio
Le tour est un outil essentiel pour travailler le métal avec précision.
Il tornio è uno strumento essenziale per lavorare il metallo con precisione.
La perceuse Il trapano
Le menuisier a utilisé la perceuse pour percer le bois et insérer les vis.
Il falegname ha utilizzato il trapano per forare il legno e inserire le viti.
La trancheuse, le broyeur La trinciatrice, il biotrituratore
Le broyeur est un outil essentiel pour l’entretien du jardin.
La trinciatrice è uno strumento essenziale per la manutenzione del giardino.
La pince coupante Il tronchese, le tronchesi
L’électricien utilise une pince coupante isolée pour couper les câbles électriques.
L'elettricista usa delle tronchesi isolate per tagliare di netto i cavi elettrici.
Les copeaux I trucioli
L’ouvrier nettoie la cuve de la machine en recueillant les copeaux de fer restants.
L'operaio pulisce la vasca della macchina raccogliendo i trucioli di ferro residui.
Le tuyau d'arrosage Il tubo per annaffiare
Le jardinier déroule le tuyau d’arrosage pour irriguer les parterres du parc public.
Il giardiniere srotola il tubo per annaffiare per irrigare le aiuole del parco pubblico.
U
Le crochet L'uncino
Il a utilisé un crochet pour soulever le lourd colis.
Ha usato un uncino per sollevare il pesante pacco.
L'ustensile L'utensile
Le fraiseur remplace l’outil usé de la machine par une nouvelle fraise au carbure.
Il fresatore sostituisce l'utensile usurato della macchina con una nuova fresa al carburo.
V
La bêche La vanga
L’ouvrier agricole enfonce la bêche dans le sol pour creuser une tranchée.
L'operaio agricolo affonda la vanga nel terreno per scavare una trincea.
Le velours Il velluto
La couturière coupe le velours en suivant le côté du poil pour confectionner les costumes de scène.
La sarta taglia il velluto seguendo il verso del pelo per confezionare i costumi di scena.
Le verre Il vetro
Le vitrier porte des gants avant de soulever la grande plaque de verre trempé à assembler.
Il vetraio indossa i guanti prima di sollevare la grande lastra di vetro temperato da montare.
La vis La vite
Vis à œillet.
Viti a occhiello.
Z
Le zinc Lo zinco
Le toit de la vieille maison a été recouvert de plaques de zinc.
Il tetto della vecchia casa è stato ricoperto con lastre di zinco.
auguste@magli.fr
Questa pagina è stata modificata il 13.06.26
È stata pubblicata su
bluesky 13.06.26 · mastodon 13.06.26 · pinterest xx.xx.xx