Le relazioni I luoghi Divertirsi La casa Il cibo Il lavoro La natura Le misurazioni I testi
A
Le sport de compétition Lo sport agonistico
S'entraîner Allenarsi
L'entraîneur.
L'allenatore.
Passionné Appassionato
L'arbitre L'arbitro
La zone de réparation L'area di rigore
Les casiers (des vestiaires) Gli armadietti
L'escalade L'arrampicata
L'attaquant L'attaccante
B
Le badminton (le volant) Il badminton (il volano)
Le maître-nageur Il bagnino
Le baseball Il baseball
Bondir Balzare
Le drapeau La bandiera
Les bâtons de ski I bastoncini da sci
Le bonnet Il berretto
Le vélo (la bicyclette) de ville La bici (la bicicletta) da città
Les billes de verre Le bilie (palline) di vetro
L'haltère Il bilanciere
La quille Il birillo
Le bobsleigh Il bob
C
La télécabine La cabinovia
Tomber Cadere
Le football Il calcio, il calcetto
Le footballeur Il calciatore
Le corner Il calcio d'angolo
La sonnette du vélo Il campanello della bicicletta
Le championnat Il campionato
Le champion, la championne.
Il campione, la campionessa.
Le terrain de foot Il campo da calcio
L'aviron Il canottaggio
Le canoé et les rames.
La canoa e i remi.
Le carton jaune (rouge) Il cartellino giallo (rosso)
Le casque Il casco
Le cavalier, l'écuyer Il cavallerizzo
Le milieu de terrain Il centrocampista
Les raquettes (à neige) Le ciaspole
Le cyclisme (la bicyclette) Il ciclismo (la bicicletta)
Le combat Il combattimento
Le chronomètre Il cronometro
La coupe La coppa
Courir Correre
La course La corsa
Les lignes d'eau Le corsie
Le maillot de bain Il costume da bagno
Le bonnet de bain La cuffia da nuoto
Le culturisme (les haltères) Il culturismo (i pesi)
Le vélo d’appartement La cyclette ®
D
Le défenseur Il difensore
La dynamo du vélo La dinamo della bici
E
Être sportif Essere sportivo
L'équitation (le cheval - la selle) L'equitazione (il cavallo - la sella)
F
La foulée La falcata
Faire du sport Fare sport
Le manque de souffle La mancanza di fiato
Souffler, respirer lourdement Fiatare
Après avoir couru, nous avons beaucoup soufflé, parce que nous étions très fatigués.
Dopo aver corso, abbiamo fiatato pesantemente, perché eravamo molto stanchi.
L'essoufflement.
Il fiatone.
La finale La finale
Le fleuret Il fioretto
Le sifflet Il fischietto
Ils ne pratiquent pas de sport, mais ils font de l'activité physique. Non praticano uno sport ma fanno attività fisica.
Le sport préféré des Italiens n’est pas le football, mais le fitness. Lo sport preferito dagli italiani non è il calcio, ma il fitness.
La fourche du vélo La forcella della bici
Se maintenir en forme Mantenersi in forma
G
Le champ de courses Il galoppatoio
Un galop La galoppata
Une course de ski Una gara di sci
La gymnastique (rythmique, artistique) La ginnastica (ritmica, artistica)
Le joueur Il giocatore
Le coupe-vent La giacca a vento
Marquer le but Segnare il gol
Le golf Il golf
Les gants I guanti
Le (gros) gant, les gants de boxe.
Il guantone, i guantoni da boxe.
Le juge de ligne (de touche) Il guarda linea
I
Enfourcher Inforcare
J'ai enfourché la bicyclette et je suis parti avec enthousiasme.
Ho inforcato la bicicletta e sono partito con entusiasmo.
J
Le judo Il judo
L
Lancer Lanciare
La lutte (gréco-romaine) La lotta (greco romana)
M
Le maillot La maglietta
Les haltères I manubri (manubrio)
Le guidon du vélo Il manubrio della bici
Le masque d'escrime, de plongée La maschera da scherma, da sub
Le club de golf, de hockey, de baseball La mazza da golf, da hockey, da baseball
Une médaille, une rosette, une coupe, un podium Una medaglia, una coccarda, una coppa, un podio
La vitrine des médailles.
Il medagliere.
La montgolfière La mongolfiera
N
La nage (le maillot de bain et les lunettes) Il nuoto (il costume e gli occhialini)
Le nageur, la nageuse Il nuotatore, la nuotatrice
O
Les lunettes de natation (de bain) Gli occhialini da nuoto
Les Jeux Olympiques Le Olimpiadi
L'obstacle L'ostacolo
La télécabine L'ovovia
P
La balle La palla
Le jeu de balle, la partie de ballon.
La partita di pallone.
Le volley La palla a volo
Le ballon de gym.
La palla da ginnastica.
Le hand-ball Il pallamano
Le waterpolo La pallanuoto
Le poteau et la barre transversale Il palo e la traversa
Le basket (le panier) Il pallacanestro (il canestro)
Le banc La panca
Le parachute, parachuter Il paracadute, paracadutare
Le parachutisme, le parachutiste Il paracadutismo, il paracadutista
Lors d’un saut en parachute, un accident inattendu a provoqué un moment de panique, mais heureusement, le parachutiste a réussi à résoudre le problème à temps.
Durante un salto in paracadute, un incidente imprevisto ha causato un momento di panico, ma fortunatamente, il paracadutista è riuscito a risolvere il problema in tempo.
Les causes les plus fréquentes d’accidents en parachutisme (sont) incluent : problèmes d’atterrissage, dysfonctionnement de l’équipement, collisions entre parachutistes, non ouverture (déploiement) de parachute.
Le cause più comuni di incidenti nel paracadutismo includono: problemi con l’atterraggio, malfunzionamenti dell’attrezzatura, collisioni tra paracadutisti, non dispiegamento del paracadute.
Le garde-boue du vélo Il parafango della bici
Le match nul Il pareggio
Il y a moins de joueurs de volley-ball. Diminuiscono gli sportivi che praticano la pallavolo.
Le patinage (en ligne, sur glace) Il pattinaggio (in linea, da ghiaccio)
Participer Partecipare
Le patinage Il pattinaggio
La pédale du vélo Il pedale della bici
La peau de phoque La pelle da foca
Courir à perdre haleine Correre a perdifiato
Les haltères I pesi
Récompenser (primer) la performance Premiare la performance
Le ping-pong Il ping-pong
Les palmes Le pinne
La piscine La piscina
La pompe du vélo La pompa della bici
Le but La porta
Le gardien (de but) Il portiere
Une prime Un premio
Le record Il primato, il miglior risultato
La boxe (les gants de boxe) Il pugilato (i guantoni)
Q
Les qualifications Le qualificazioni
qualifié ≠ disqualifié.
qualificato ≠ squalificato.
R
La raquette (de tennis, de ping-pong) La racchetta (da tennis, da ping-pong)
Les raquettes (les bâtons de ski) Le racchette
Le rayon de la roue Il raggio della ruota
Le résultat Il risultato
Réussir Riuscire
Le rugby Il rugby
La roue La ruota
S
Sauter, le saut (en hauteur) Saltare, il salto (in alto)
La bouée de sauvetage Il salvagente
Les sandales (les tongs) I sandali infradito
La barrière La sbarra
Les barres de sécurité étaient fermées.
Le sbarre di sicurezza erano chiuse.
La chaussure Lo scarpino
Les chaussures de foot.
Le scarpette da football.
L'escrime (l'épée, le fleuret, le sabre) La scherma (la spada, il fioretto, la sciabola)
Faire du ski Fare sci
Le ski nautique Lo sci-nautico
Farter les skis Sciolinare gli sci
La défaite La sconfitta
L'écusson Lo scudetto
Le footballeur a déclaré qu’il avait remporté de nombreux écussons/titres lorsqu’il était dans cette équipe.
Il calciatore ha dichiarato che aveva vinto molti scudetti quando era in questa squadra.
Marquer un but Segnare un goal
Ce footballeur ? Il n’a jamais marqué de but en un an !
Questo calciatore? In un anno non ha mai segnato una rete!
La selle La sella
Les skis Gli sci
Skier Sciare
La station de ski L'impianto sciistico
Le domaine skiable
Il comprensorio sciistico
Un traîneau Una slitta
Les sports Gli sport
Faire du sport.
Fare sport.
Aimer le sport.
Amare lo sport.
Sauter à la corde, la corde à sauter Saltare con la corda, la corda per saltare
Le ski (alpin, de fond, nautique) Lo sci (alpino, di fondo, nautico)
Skier Sciare
Le skieur (débutant, intermédiaire, expérimenté) Lo sciatore (principiante, intermedio, con esperienza)
La station de ski La località sciistica
L'école de ski La scuola di sci
Glisser Scivolare
Les pistes Le piste
Le télésiège La seggiovia
La semaine de ski La settimana bianca
Le skateboard Lo skateboard
Le forfait de ski Lo skipass
La luge Lo slittino
Le snowboard Lo snowboard
L'haltérophilie Il sollevamento pesi
Le sponsor Lo sponsor
Le sport (d'équipe, d'hiver, aquatique) Lo sport (di squadra, invernali, acquatici)
L'épuisement La spossatezza
Les étriers Le staffe
Se fatiguer, s'épuiser Stancarsi
Je suis mort de fatigue.
Sono stanco morto.
Je suis cuit.
Sono cotto.
Je suis épuisé.
Sono esausto.
Je suis à bout.
Sono sfinito.
Je suis très fatigué.
Sono spossato.
Je suis fini.
Sono alla frutta.
Je n'en peux plus.
Non ne posso più.
Je suis à plat.
Sono a pezzi.
Le step Lo step
T
Le tapis roulant Il tapis roulant
Le tapis de sol Il tappetino
Le cadre du vélo Il telaio della bici
Le tennis (la raquette et la balle) Il tennis (la racchetta e la pallina)
Le supporter ≠ le voyou, le casseur, le hooligan Il tifoso ≠ il teppista
Les casseurs ont gâché le match de football par leur comportement violent.
I teppisti hanno rovinato la partita di calcio con il loro comportamento violento.
La tribune du stade était pleine de supporters qui encourageaient leur équipe de football.
La tribuna dello stadio era piena di tifosi che tifavano la loro squadra di calcio.
Le tournoi Il torneo
Le poteau d'arrivée Il traguardo
Le poteau et la barre transversale Il palo e la traversa
La tribune La tribuna
La tribune du stade était pleine de supporters qui encourageaient leur équipe de football.
La tribuna dello stadio era piena di tifosi che tifavano la loro squadra di calcio.
Le trophée Il trofeo
La combinaison de ski La tuta da sci
V
La voile La vela
La valve La valvola
Le vainqueur Il vincitore, la vincitrice
La victoire La vittoria, la vincita
La visière La visiera
Z
Le sac à dos Lo zaino
Aucun résultat trouvé pour cette recherche.
auguste@magli.fr
Questa pagina è stata modificata il 13.05.26
È stata pubblicata su
bluesky xx.xx.xx · mastodon xx.xx.xx · pinterest xx.xx.xx