Allumer l'ordinateur
→
Accendere il computer
A
Mettre à jour
→
Aggiornare
Il est important de mettre à jour votre ordinateur pour que votre système reste sécurisé et fonctionne de manière optimale.
È importante aggiornare il computer per mantenere il sistema sicuro e funzionante in modo ottimale.
Une pièce jointe
→
Un allegato
J’ai envoyé le document à votre adresse e-mail en pièce jointe.
Ho inviato il documento al tuo indirizzo email come allegato.
Annexe (pièce jointe)
→
Annesso
J’ai envoyé le document demandé en pièce jointe à l’e-mail.
Ho inviato il documento richiesto come allegato (annesso) all'email.
Les applications
→
Le App
Pour allumer l’ordinateur, vous devez appuyer sur le bouton d’alimentation.
→
Per accendere il computer, devi premere il pulsante di accensione.
Les écouteurs
→
Gli auricolari
Les écouteurs sont un accessoire indispensable pour écouter de la musique sans déranger les autres.
Gli auricolari sono un accessorio indispensabile per ascoltare la musica senza disturbare gli altri.
Démarrer
→
Avviare
Démarrer (lancer) le service de messagerie.
Avviare il servizio di posta elettronica.
B
Slash /
→
Barra /
Anti-slash \.
Barra rovesciata \ (inversa, retro versa).
En programmation, l'anti-slash est souvent utilisée comme caractère d’échappement.
Nella programmazione, la barra rovesciata è spesso utilizzata come carattere di escape.
Une faute de frappe
→
Un errore di battitura
Une faute de frappe peut facilement altérer le sens d’une phrase, il est donc toujours important de relire le texte.
Un errore di battitura può facilmente alterare il significato di una frase, quindi è sempre importante rileggere il testo.
Binaire
→
Binario
Le système binaire utilise seulement deux symboles, 0 et 1, pour représenter toutes les informations.
Il sistema binario utilizza solo due simboli, 0 e 1, per rappresentare tutte le informazioni.
Mon année de naissance (1956) en binaire est codé 011110100100.
Il mio anno di nascita (1956) in binario si codifica 011110100100.
Un bit
→
Un bit
Le bit est l’unité fondamentale d’information en informatique.
Il bit è l’unità fondamentale d'informazione in informatica.
J’ai acheté un nouvel ordinateur avec un processeur de seize bits.
Ho comprato un nuovo computer con un processore da sedici bit.
C'est un blog sans publicité.
→
È un blog senza pubblicità.
Un bug, une bogue
→
Un bug
Un bug est une erreur ou un défaut dans un programme informatique qui provoque un résultat indésirable.
Un bug è un errore o un difetto in un programma di computer che causa un risultato indesiderato.
J’ai trouvé un bug dans le logiciel qui empêche l’accès à la base de données.
Ho trovato un bug nel software che impedisce l'accesso al database.
Un octet, un byte
→
Un byte (pronuncia inglese)
Un octet est composé de huit bits.
Un byte è composto da otto bit.
Pour stocker ce fichier, vous aurez besoin de 500 octets de mémoire.
Per archiviare questo file avrai bisogno di 500 byte di memoria.
C
Effacer, supprimer
→
Cancellare
Avant de supprimer un fichier, assurez-vous toujours d’avoir une copie de sauvegarde.
Prima di cancellare un file, assicurati sempre di avere una copia di backup.
Avec des compétences en informatique
→
Con capacità informatiche
Les compétences informatiques sont essentielles dans de nombreuses professions modernes
et peuvent ouvrir un large éventail de possibilités de carrière.
Le capacità informatiche sono fondamentali in molte professioni moderne
e possono aprire una vasta gamma di opportunità di carriera.
Cher…
→
Caro
Le chargeur
→
Il caricatore
Un dossier
→
Una cartella
Organiser les fichiers sur votre ordinateur dans différents dossiers peut aider à garder le système en ordre
et faciliter la recherche de documents.
Organizzare i file nel computer in diverse cartelle può aiutare a mantenere il sistema ordinato
e facilitare la ricerca dei documenti.
Le câble de la souris
→
Il cavo del mouse
C’est pourquoi Internet ne fonctionnait pas ! Le technicien a trouvé sept mètres de câbles nus sur le mur.
À cause du soleil, de la pluie et du gel, le plastique avait presque disparu.
Ecco poiché Internet non funzionava! Il tecnico ha trovato sul muro sette metri di cavi scoperti.
A causa del sole, della pioggia e del congelamento la plastica era quasi sparita.
La corbeille
→
Il cestino
Tu as sélectionné trop de fichiers à jeter.
Hai selezionato troppi file da cestinare.
L'arrobas
→
La chiocciola
victor point hugo arrobas gmail point com
victor punto hugo chiocciola gmail punto com
Cliquer
→
Cliccare
Pour accéder au site, vous devez cliquer sur le lien fourni.
Per accedere al sito web, devi cliccare sul link fornito.
Le code (barre)
→
Il codice (a barre)
Il faut taper le code.
Bisogna inserire (digitare) il codice.
Composer un numéro de téléphone
→
Comporre un numero di telefono
Un ordinateur
→
Un computer, un calcolatore
Connecter (déconnecter)
→
Collegare (scollegare)
Avant de déconnecter un périphérique externe de votre ordinateur,
il est important de vous assurer que vous avez terminé toutes les opérations en cours,
puis de connecter à nouveau le périphérique, si nécessaire.
Prima di scollegare un dispositivo esterno dal computer,
è importante assicurarsi di aver terminato tutte le operazioni in corso
e poi collegare nuovamente il dispositivo, se necessario.
Tu te connectes ?
Ti colleghi?
L'ordinateur (portable, fixe)
→
Il computer (portatile, fisso)
L'ordinateur, le mini-ordinateur, le micro-ordinateur.
Il computer, il minicomputer, il microcomputer.
Configurer le smartphone
→
Configuare lo smartphone
Pour commencer à utiliser ton nouveau smartphone, tu dois d’abord configurer
les paramètres de base tels que la langue, la date et l’heure, et ton compte Google.
Per iniziare a utilizzare il tuo nuovo smartphone, devi prima configurare
le impostazioni di base come la lingua, la data e l'ora, e il tuo account Google.
La connexion
→
La connessione
Les contacts
→
I contatti
L'application utilise des cookies pour sauvegarder la session de l'utilisateur.
→
L'applicazione utilizza cookie per salvare la sessione dell'utente.
Faire un copier/coller
→
Fare un copia/incolla
Je vous écris avec la plus grande courtoisie pour demander…
→
Vi scrivo con la massima cortesia per richiedere…
Pourriez-vous me donner plus de détails sur votre politique de retour ?
Potreste cortesemente fornirmi ulteriori dettagli sulla vostra politica di reso?
La coque
→
La cover
Le casque, les écouteurs
→
Le cuffie
Le curseur
→
Il cursore
Le curseur se déplace librement sur l’écran lorsque vous utilisez la souris ou le pavé tactile de votre ordinateur.
Il cursore si muove liberamente sullo schermo quando utilizzi il mouse o il touchpad del tuo computer.
D
Base de données
→
Database, base di dati
Une base de données est une structure organisée de données.
Un database è una struttura organizzata di dati.
J’ai enregistré les données dans la base de données de l’entreprise.
Ho salvato i dati nel database aziendale.
Je peux chercher l’information demandée dans la base de données.
Posso cercare l'informazione richiesta nella base di dati.
Les données erronées
I dati erronei
Le bureau (de l'écran)
→
Il desktop
Garder le bureau de votre ordinateur en ordre peut faciliter l’accès aux fichiers et aux applications les plus utilisés.
Mantenere il desktop del computer ordinato può facilitare l'accesso ai file e alle applicazioni più utilizzate.
L'appareil photographique numérique
→
La macchina fotografica digitale
Taper, saisir
→
Digitare
Tapez votre nom d’utilisateur et mot de passe, puis appuyez sur entrée.
Digitare il proprio username e password, poi premere invio.
Le disque dur
→
Il disco rigido
Se déconnecter
→
Disconnettersi
Les appareils électroniques
→
I dispositivi elettronici
Il est important d’éteindre les appareils électroniques lorsqu’ils ne sont pas utilisés
pour économiser de l’énergie et prolonger leur durée de vie.
È importante spegnere i dispositivi elettronici quando non sono in uso
per risparmiare energia e prolungare la loro durata.
Le nom de domaine
→
Il nome di dominio
Le téléchargement
→
Il download
E
Cher… (++)
→
Egregio Signore…
Un email
→
Una e-mail (email)
Hexadécimal
→
Esadecimale
(Binaire) 1101 0111 = D7 (Hexadécimal)
→
(Binario) 1101 0111 = D7 (Esadecimale)
Le code couleur de mon site Web est #FFFFFF, qui en hexadécimal représente le blanc.
Il codice colore del mio sito web è #FFFFFF, che in esadecimale rappresenta il bianco.
Le système hexadécimal est un système numérique positionnel à base 16.
Il sistema esadecimale è un sistema numerico posizionale a base 16.
Mon année de naissance (1956) est codée en hexadécimal 7A4.
Il mio anno di nascita (1956) si codifica in esadecimale 7A4.
Être sur Internet
→
Essere su Internet
F
Un fichier
→
Un file
Le forum
→
Il forum
J’ai écrit la programmation d’un forum pour des utilisateurs qui voudraient apprendre l’italien.
Pour rien ! Je n’ai jamais eu un utilisateur.
Ho scritto la programmazione di un forum per degli utenti che vorrebbero imparare l'italiano.
Per nulla! Non ho mai avuto un utente.
G
Madame, monsieur.
→
Gentile signore Magli. Gentilissimo…
J’apprécie vraiment votre gentillesse et votre disponibilité à répondre à mes questions.
Apprezzo molto la vostra gentilezza e disponibilità nelrispondere alle mie domande.
Pourriez-vous avoir la gentillesse de m’envoyer une copie de votre dernier catalogue ?
Potreste gentilmente inviarmi una copia del vostro ultimo catalogo?
La panne, la défaillance
→
Il guasto
Mon ordinateur est en panne.
Il mio computer è guasto.
H
La page d'accueil
→
La home page
I
L'icône
→
L'icona
Cliquez sur l’icône du programme que vous voulez ouvrir.
Cliccare sull'icona del programma che si vuole aprire.
L'incompatibilité
→
L'incompatibilità, l'inadeguatezza
L’incompatibilité d’un programme peut entraîner des problèmes de performances
et vous devrez peut-être le mettre à jour ou le remplacer par une version plus efficace.
L'incompatibilità, (l'inadeguatezza) di un programma può portare a problemi di prestazioni
e potrebbe essere necessario aggiornarlo o sostituirlo con una versione più efficiente.
Coller, copier, couper
→
Incollare, copiare, tagliare
Une icône
→
Un'icona
Sur l’écran de votre ordinateur, chaque icône représente un programme
ou un fichier auquel vous pouvez accéder d’un simple clic.
Sullo schermo del tuo computer, ogni icona rappresenta un programma
o un file a cui puoi accedere con un semplice clic.
L'adresse email
→
L'indirizzo e-mail
Pour envoyer un message, vous devez saisir l’adresse e-mail du destinataire dans le champ approprié.
Per inviare un messaggio, devi inserire l'indirizzo email del destinatario nel campo appropriato.
Envoyer, expédier un email
→
Inviare, spedire
Transférer, transmettre, acheminer… Transmis
→
Inoltrare, inoltro
Installer
→
Installare
Avant d’installer un nouveau programme sur ton ordinateur, assure-toi d’avoir suffisamment d’espace sur ton disque dur
et que ton système répond aux exigences minimales du logiciel.
Prima di installare un nuovo programma sul tuo computer, assicurati di avere abbastanza spazio sul tuo disco rigido
e che il tuo sistema soddisfi i requisiti minimi del software.
Il s'y connaît en informatique.
→
Se ne intende di informatica.
L
L'ordinateur portable
→
Il laptop
Le travail à distance, le télétravail
→
Il lavoro da remoto
Le travail à distance offre de la flexibilité et vous permet de travailler de n’importe où avec une connexion Internet.
Il lavoro da remoto offre flessibilità e consente di lavorare da qualsiasi luogo con una connessione internet.
Le lecteur de CD (DVD)
→
Il lettore CD (DVD)
Le langage de programmation
→
Il linguaggio di programmazione
Le langage pour développer le programme de ce site web est C#.
Il linguaggio per sviluppare il programma di questo sito web è C#.
Le lien
→
Il link
M
Lettres majuscules ou minuscules
→
Lettere maiuscole o minuscole
Graver un DVD
→
Masterizzare un DVD
Pour graver un DVD, vous aurez besoin d’un logiciel de gravure et d’un lecteur de DVD compatible.
Per masterizzare un DVD, avrai bisogno di un software di masterizzazione e di un lettore DVD compatibile.
La mémoire
→
La memoria
La puce, le microprocesseur
→
Il microchip (elettronico)
La publicité ciblée
→
La pubblicità mirata
L'expéditeur
→
Il mittente
Le moteur de recherche
→
Il motore di ricerca
La souris
→
Il mouse
Le mode muet/silencieux
→
La modalità muta, silenziosa
Pendant la réunion, j’ai mis mon téléphone en mode silencieux pour ne pas déranger mes collègues avec une sonnerie.
Durante la riunione ho messo il telefono in modalità silenziosa per non disturbare i colleghi con la suoneria.
Excusez-moi, je parlais tout seul parce que j’avais le micro désactivé (j’étais en muet); maintenant vous m’entendez ?
Scusate, parlavo da solo perché avevo il microfono disattivato (ero in mute); ora mi sentite?
On ne t’entend pas, je crois que tu as le micro sur « muet ».
Non ti sentiamo, credo che tu abbia il microfono sul muto.
N
Naviguer sur Internet
→
Navigare su Internet
Naviguer sur la toile
Navigare in rete.
Le surnom (le pseudo)
→
Il nickname
Une notification
→
Una notifica
Quand une alarme retentit, une notification apparaît en haut de l'écran.
Quando una sveglia suona, sullo schermo compare una notifica.
O
Obsolète
→
Obsoleto
Un ordinateur obsolète peut ralentir votre productivité et limiter votre capacité à exécuter des logiciels plus récents.
Un computer obsoleto può rallentare la produttività e limitare la capacità di eseguire software più recenti.
Une montre connectée
→
Un orologio
Comment optimiser la RAM
→
Come ottimizzare la RAM
P
La suite bureautique Office
→
Il pacchetto Office
La page web
→
La pagina web
Pour afficher une page Web, vous devez saisir l’adresse URL dans la barre d’adresse de votre navigateur.
Per visualizzare una pagina web, devi inserire l'indirizzo URL nella barra degli indirizzi del tuo browser.
La parabole
→
La parabola
Le mot de passe
→
La password
Il est essentiel de définir un mot de passe sur votre smartphone pour protéger vos informations personnelles.
È fondamentale impostare una password sul tuo smartphone per proteggere le tue informazioni personali.
En 2023, le mot de passe le plus utilisé en Italie était 123456!
Nel 2023, la password più utilizzata in Italia era 123456!
Le film transparent
→
La pellicola trasparente
La clé USB
→
La penna (chiavetta) USB
Une clé USB est un périphérique de stockage portable qui peut être utilisé pour transférer des fichiers
d’un ordinateur à un autre.
Una penna USB è un dispositivo di archiviazione portatile che può essere utilizzato per trasferire file
da un computer all'altro.
Vous pouvez utiliser une clé USB pour créer une sauvegarde de vos fichiers importants, assurant ainsi une sauvegarde
en cas de problème avec votre ordinateur.
È possibile utilizzare una chiavetta USB per creare un backup dei tuoi file importanti, garantendo così una copia di sicurezza
in caso di problemi con il tuo computer.
Les PIN, les connecteurs
→
I PIN, i piedini
Le portail (web)
→
Il portale (web)
Le pseudonyme
→
Lo pseudonimo
Pour allumer l’ordinateur, vous devez appuyer sur le bouton d’alimentation.
Per accendere il computer, devi premere il pulsante di accensione.
Le profil
→
Il profilo
Pour modifier vos informations personnelles, vous devez vous connecter à votre profil sur le site.
Per modificare le tue informazioni personali, devi accedere al tuo profilo sul sito.
La programmation séquentielle, événementielle, objet.
La programmazione, sequenziale, evenemenziale (a eventi), oggetto.
La programmation événementielle sous Windows permet de créer des applications qui répondent de manière dynamique
aux événements de l’utilisateur ou du système.
La programmazione a eventi (evenemenziale) su Windows consente di creare applicazioni che rispondono in modo dinamico
agli eventi dell'utente o del sistema.
Pour allumer l’ordinateur, vous devez appuyer sur le bouton d’alimentation.
→
Per accendere il computer, devi premere il pulsante di accensione.
R
Le travail à distance
→
Il lavoro in rete, il lavoro da remoto
La restauration du fichier
→
Il ripristino del file
Recevoir
→
Ricevere
Récrire
→
Riscrivere
Veuillez ne pas répondre.
→
Si prega di non rispondere.
La confidentialité
→
La riservatezza (la privacy)
S
Sauvegarder la session
→
Salvare la sessione
Sauver le fichier
→
Salvare il file
Il est important d’enregistrer les fichiers régulièrement pendant que vous travaillez
pour éviter la perte de données en cas d’imprévu.
È importante salvare i file regolarmente mentre lavori
per evitare la perdita di dati in caso di un imprevisto.
Scanner (numériser) un document
→
Scansionare un documento
Le scanner
→
Lo scanner
Télécharger le fichier
→
Scaricare il file
L'écran
→
Lo schermo
L’écran de mon ordinateur est très lumineux.
Lo schermo del mio computer è molto luminoso.
La fenêtre (d'écran)
→
La schermata
Le fond (d'écran)
→
Lo sfondo
Le serveur
→
Il server
Le serveur est essentiel à la gestion des données dans une organisation.
Il server è fondamentale per la gestione dei dati in un'organizzazione.
Le système d'exploitation
→
Il sistema operativo
Le système d’exploitation est un composant essentiel de l’ordinateur.
Il sistema operativo è un componente fondamentale del computer.
Le site web
→
Il sito web
Le site de rencontres.
Il sito di incontri.
Le slash
→
Lo slash
Spam, courrier indésirable
→
Spam, posta indesiderata
Ma boîte de réception est remplie de spam.
La mia casella di posta elettronica è piena di spam.
Le spam est un message indésirable ou non sollicité envoyé en grande quantité par e-mail.
Lo spam è un messaggio indesiderato o non richiesto inviato in grandi quantità via email.
Cher… (++)
→
Spettabile Signor…
Éteindre l'ordinateur
→
Spegnere il computer
Quand l'ordinateur est trop lent, je l'éteins et je le rallume.
Quando il computer è troppo lento, lo spengo e lo riaccendo.
Un voyant
→
Una spia
La case (à cocher)
→
La spunta
Sonner
→
Squillare
Imprimer un document
→
Stampare un documento
L'imprimante (bloquée)
→
La stampante (inceppata)
L’imprimante est essentielle pour la production de documents physiques à partir de fichiers numériques.
La stampante è essenziale per la produzione di documenti fisici da file digitali.
La sonnerie
→
La suoneria
Développer
→
Sviluppare
T
La tablette
→
Il tablet
La tablette est un outil très utile pour la navigation Web et l’utilisation d’applications mobiles.
Il tablet è uno strumento molto utile per la navigazione web e l'uso di applicazioni mobili.
Le clavier à touches
→
La tastiera coi tasti
Sur le clavier, une touche est cassée.
Sulla tastiera, un tasto è rotto.
Vous pouvez allumer l’ordinateur en appuyant sur une touche.
Si può accendere il computer premendo un tasto.
Technologie de l'information et de la communication
→
Tecnologia dell'informazione e della comunicazione
Technophobe
→
Tecnofobo
Le télétravail
→
Il telelavoro
Une téléconférence
→
Una teleconferenza
J’ai envoyé le document par (via un) e-mail à mon professeur
→
Ho inviato il documento tramite email al mio professore
Tiret (du bas)
→
Trattino (basso)
U
L'utilisateur, le nom d'utilisateur
→
L'utente, il nome utente
V
Quand ce problème est-il survenu ?
→
Quando si è verificato questo problema?
Installer la nouvelle version
→
Installare la nuova versione
Le volume
→
Il volume
Augmenter ou baisser le volume.
Alzare o abbassare il volume.
W
Le web
→
Il web
Le sans fil
→
Il wireless
Aucun résultat trouvé pour cette recherche.
auguste@magli.fr
Questa pagina è stata modificata il 18.05.26
È stata pubblicata su
bluesky xx.xx.xx · mastodon xx.xx.xx · pinterest xx.xx.xx>
Questa pagina è stata modificata il 18.05.26
È stata pubblicata su
bluesky xx.xx.xx · mastodon xx.xx.xx · pinterest xx.xx.xx>