Le relazioni I luoghi Divertirsi La casa Il cibo Il lavoro La natura Le misurazioni I testi

LES MAMMIFÈRES DOMESTIQUES

I MAMMIFERI DOMESTICI

A
Aboyer, hurler, gémir. Abbaiare, urlare, uggiolare.
Le chiot peut aboyer et gémir sans raison.
Il cucciolo può abbaiare e uggiolare senza motivo.
Caresser. Accarezzare.
Il est conseillé de ne pas caresser les animaux inconnus.
Si consiglia di non accarezzare gli animali sconosciuti.
Un danois. Un alano.
L'élevage. L'allevamento.
Ils ont un élevage de chiens et de chats
Hanno un allevamento di cani e gatti.
Un animal de compagnie. Un animale da compagnia
Personne ne devrait jamais abandonner son animal de compagnie.
Nessuno dovrebbe mai abbandonare il suo animale da compagnia.
Renifler, flairer. Annusare.
Le chien a flairé un intrus.
Il cane ha annusato un intruso.
B
Un caniche. Un barboncino.
La bride La briglia
Pendant les vacances, nous sommes allés à la mer à bride abattue, sans programme précis
Durante le vacanze, siamo andati a briglia sciolta al mare, senza un programma preciso
Un beagle (Snoopy). Un bracchetto.
C
Le chien, le chiot. Il cane, il cucciolo.
Le chien de race.
Il cane di razza.
Comment choisir votre race de chien.
Come scegliere il tuo cane di razza.
Le chien de berger.
Il cane pastore.
Un chien des rues/errant (cabot, bâtard…).
Un cane randagio, un bastardino, un cagnaccio da strada.
Le chenil. Il canile.
Un chinchilla. Un cincillà.
Un hamster. Un criceto.
Cajoler, câliner, choyer. Coccolare.
La colonie de chats. La colonia di gatti.
Le lapin. Il coniglio.
La niche. La cuccia.
D
Apprivoiser, dompter Domare
La jeune fille a appris à apprivoiser son chien nerveux
La ragazza ha imparato a domare il suo cane nervoso
L'homme a réussi à dompter le cheval sauvage
L'uomo è riuscito a domare il cavallo selvaggio
L'animal domestique. L'animale domestico.
F
Le flair. Il fiuto.
Ronronner. Fare le fusa.
C’est un chat gentil et affectueux, il aime ronronner.
È un gatto gentile e affettuoso, ama fare le fusa.
G
Le chat, le chaton. Il gatto. Il gattino.
Un chat noir a traversé la rue, j’ai peur que quelque chose de mauvais lui arrive.
Un gatto nero gli ha attraversato la strada: ho paura che gli succeda qualcosa di brutto.
Une gerbille. Un gerbillo.
La laisse. Il guinzaglio.
Il le tenait en laisse.
Lo teneva al guinzaglio.
Les croquettes.
I croccantini
Les croquettes sont la nourriture préférée de mon chat.
I croccantini sono il cibo preferito del mio gatto.
L
Aboyer (hargneusement). Latrare.
L'aboiement (hargneux).
Il latrato.
Je ne supporte plus les aboiements du chien du voisin.
Non sopporto più i latrati del cane del vicino.
M
Le métis (le bâtard). Il meticcio.
Miauler. Miagolare.
Mon chat n’arrête pas de miauler.
Il mio gatto non smette di miagolare.
Les chats se battent, se chamaillent.
I gatti litigano (si azzuffano).
Le minet (minou), la minette. Il micio, la micia.
Vider la litière des minets.
Svuotare le lettiere dei mici.
Minet ! Minet ! Minet !
Micio! Micio! Micio!
La muselière. La museruola.
Ces animaux doivent porter une muselière.
Questi animali devono indossare/portare la museruola.
P
Le maître, le propriétaire. Il padrone, il proprietario.
Le berger allemand Il pastore tedesco
La pension pour les chats et les chiens. La pensione per i gatti e i cani.
Le cochon d'Inde. Il porcellino d'India.
R
Un ruminant. Un ruminante.
Ruminer. Rimuginare.
Ronger. Rosicchiare
Les bâtonnets à ronger peuvent être utilisés avec toutes les espèces de rongeurs.
I bastoncini da rosicchiare possono essere utilizzati con tutte le specie di roditori.
S
Le chien de garde annonça une présence Il cane da guardia segnalò, annunciò una presenza
Le limier. Un segugio.
Le limier, avec son odorat exceptionnel, a été fondamental dans la recherche du sujet disparu.
Il segugio, con il suo olfatto eccezionale, è stato fondamentale nella ricerca del soggetto scomparso.
T
La caisse (le panier) de transport. Il trasportino.
Questa pagina è stata modificata il 28.02.26. auguste@magli.fr Cette page a été modifiée le 28.02.26. auguste@magli.fr
Aucun résultat trouvé pour cette recherche.
Cette page a été modifiée le 28.02.26 · auguste@magli.fr
Questa pagina è stata modificata il 28.02.26 · auguste@magli.fr