Le relazioni I luoghi Divertirsi La casa Il cibo Il lavoro La natura Le misurazioni I testi
B
La baguette La baguette (inv), il filoncino
La baguette un peu sèche est le pain idéal pour la fondue savoyarde.
Il filoncino un po' secco è il pane ideale per la fonduta savoiarda.
La bruschetta La bruschetta
Un sachet de levure Una bustina di lievito
Je n’achète plus les sachets de levure de cinq grammes car ils sont trop chers. Il est plus économique d’acheter la levure dans des paquets de cinq cents grammes et la conserver au réfrigérateur.
Non compro più le bustine di lievito da cinque grammi perché sono troppo costose. È più economico comprare il lievito in pacchetti da cinquecento grammi e conservarlo nel frigorifero.
C
La (fougasse) de Pâques La crescia di Pasqua
F
La farine (de blé, de froment, de maïs, de seigle, de châtaigne) La farina (di grano, di frumento, di mais, di segale, di castagne)
Blé dur, froment ou blé tendre Grano duro, grano tenero
J’utilise de la semoule de blé dur pour préparer mes pâtes.
Uso la semola di grano duro per preparare la mia pasta.
Une tranche de pain grillé Una fetta di pane tostato
Une tranche de pain grillé est parfaite avec une noisette de beurre et de la confiture.
Una fetta di pane tostato è perfetta con un velo (una noce) di burro e marmellata.
I
Pétrir, le pétrissage, la pâte Impastare, l'impastamento, l'impastatura, l'impasto, la lavorazione
Pétrir le pain est un art qui nécessite de la patience et de la passion.
Impastare il pane è un'arte che richiede pazienza e passione.
L
La levée La lievitazione
La fermentation/levée est essentielle pour obtenir un bon pain.
La lievitazione è fondamentale per ottenere un buon pane.
M
Mélanger la farine Mescolare la farina
La mie La mollica
La mie de pain doit être moelleuse.
La mollica del pane deve essere soffice (morbida).
P
Quelques biscuits Un paio di biscotti
Le pain (complet) Il pane (integrale)
Je te recommande le pain complet qui a des ingrédients sains et qui te rassasie pour longtemps.
Ti consiglio il pane integrale che ha ingredienti sani e che ti sazia a lungo.
La chapelure Il pangrattato
L'escalope milanaise est panée avec de la chapelure et cuite jusqu'à ce qu'elle devienne dorée.
La cotoletta alla milanese è impanata con il pangrattato e cucinata (fritta, cotta) fino a diventare dorata.
La boulangerie Il panificio, la panetteria
Une sandwicherie Una paninoteca
Mon amie m’a invitée à déjeuner dans une sandwicherie très populaire en ville.
La mia amica mi ha invitata a pranzo in una paninoteca molto famosa qui in città.
La pâte à pain La pasta per il pane
La pâtisserie (le magasin) La pasticceria
La pâtisserie vend des pâtisseries.
La pasticceria vende pasticcini (dolci).
S
Tu pourras également acheter des collations (en-cas, casse-croûtes) dans la boulangerie. Potrai comprare anche alcuni spuntini nel panificio (nella panetteria).
T
Griller Tostare
J'aime griller le pain pour le rendre croustillant et doré.
Mi piace tostare il pane per renderlo croccante e dorato.
Aucun résultat trouvé pour cette recherche.
auguste@magli.fr
Questa pagina è stata modificata il 15.05.26
È stata pubblicata su
bluesky xx.xx.xx · mastodon xx.xx.xx · pinterest xx.xx.xx