La baguette. La baguette (inv), il filoncino. La bruschetta. La bruschétta. Un sachet de levure. Una bustina di lievito.
C
La (fougasse) de Pâques. La créscia (focaccia) di Pasqua.
F
La farine (de blé, de froment, de maïs, de seigle, de châtaigne). La farina (di grano, di fruménto, di mais, di ségale, di castagne). Une tranche de pain grillé. Una fétta di pane tostato.
Une tranche de pain grillé est parfaite avec une noisette de beurre et de la confiture. Una fetta di pane tostato è perfetta con un velo di burro e marmellata.
I
Pétrir, le pétrissage, la pâte. Impastare, l'impastatura, l'impasto.
Pétrir le pain est un art qui nécessite de la patience et de la passion. Impastare il pane è un'arte che richiede pazienza e passione.
L
La levée. La lievitazióne.
La fermentation/levée est essentielle pour obtenir un bon pain. La lievitazione è fondamentale per ottenere un buon pane.
M
Mélanger la farine. Mescolare la farina. La mie. La mòllica.
La mie de pain doit être moelleuse. La mollica del pane deve essere soffice.
P
Quelques biscuits. Un paio di biscotti. Le pain (complet). Il pane (integrale).
Je te recommande le pain complet qui a des ingrédients sains et qui te rassasie pour longtemps. Ti consiglio il pane integrale che ha ingrediènti sani e che ti riempie per lungo tempo.
Le pain de mie. Il pane in cassétta.
Le pain de mie est idéal pour faire des sandwiches garnis. Il pane in cassetta è ideale per fare panini farciti.
La panure. Il pangrattato.
L'escalope milanaise est panée avec de la chapelure et cuite jusqu'à ce qu'elle devienne dorée. La cotoletta alla milanese è impanata con pangrattato e cucinata fino a diventare dorata.
La boulangerie. Il panificio, la panetteria. Une sandwicherie. Una paninoteca.
Mon amie m’a invitée à déjeuner dans une sandwicherie très populaire en ville. La mia amica mi ha invitata a pranzo in una paninoteca molto famósa qui in città.
La pâte à pain. La pasta per il pane. La pâtisserie (le magasin). La pasticceria.
La pâtisserie vend les pâtisseries La pasticceria vende pasticcini (dolci).
R
Après quelques jours, le pain sèche. Dopo qualche giorno, il pane rinsecchisce.
Le pain rassis peut être utilisé pour préparer de délicieuses bruschettas. Il pane rinsecchitosi/raffermo può essere utilizzato per preparare delle deliziose bruschette.
S
Tu pourras également acheter des collations (en-cas, casse-croûtes) dans la boulangerie. Potrai comprare anche alcuni spuntini nel panificio (nella panetteria).
T
Griller. Tostare.
J'aime griller le pain pour le rendre croustillant et doré. Mi piace tostare il pane per renderlo croccante e dorato.
Cette page a été modifiée le 20.05.25. auguste@magli.fr Questa pagina è stata modificata il 20.05.25. auguste@magli.fr