LES VÊTEMENTS, L'HABILLEMENT, LES CHAUSSURES

LES ACCESSOIRES, LES BIJOUX

I VESTITI, L'ABBIGLIAMENTO, LE SCARPE

GLI ACCESSORI, I GIOIELLI




A


Notre tenue est un peu voyante.
Il nostro abbigliaménto dia un po' nell'occhio.
Il essaie d'assortir la cravate et le costume.
Cerca di abbinare la cravatta e il completo.
Boutonner.
Abbottonare.
La robe (de soirée, de mariage).
L'abito (da sera, da sposa).

L'aigue-marine.
L'acquamarina.
Habiller avec recherche, élégance.
Agghindare.
Grand-mère a revêtu sa plus belle robe pour l’anniversaire de son neveu.
La nonna si è agghindata con il suo vestito miglióre per la festa di compleanno del nipote.
L'ambre.
L'ambra.
L'améthyste.
L'ametista.
L'anneau.
L'anèllo.
Une boutonnière.
Un'asola.
Les bas à résille.
Le autoreggènti.

B


Les ballerines.
Le ballerine.
Le bout de l'écheveau.
Il bandolo.
Le revers.
Il bavero.
Les bretelles.
Le bretèlle.
La canne.
Il bastóne.
Le bermuda.
Il bermuda.
Le bonnet, la casquette.
Il berrétto.
Un bikini.
Un bikini.

Le sac en cuir.
La bórsa, la borsétta di pelle.
Le sac à main.
La borsa da donna.
Le sac à bandoulière.
La borsa con tracolla.
Le sac de voyage.
La borsa da viaggio.
Le sac à bandoulière.
La borsa a tracolla.
Le bouton (et la boutonnière).
Il bottóne (e l'asola).
Le boxer.
Il boxer.
Le bracelet (le bras).
Il bracciale (il braccio), il braccialétto.
La burqa.
Il burka.
La pochette.
La busta, la pochette.

C


Les bas, les chaussettes.
Le calze.
Les chaussettes.
Le calzettóni, i calzini
Je n'avais pas apporté de quoi me changer.
Non avevo portato un cambio.
Le vestiaire.
Il camerino.
La chemise (à manches courtes).
La camicia (a maniche corte).
Le chemisier.
La camicétta.

Le débardeur.
La canòtta, la canottièra.
Les vêtements.
I capi (di abbigliamento).
Le chapeau.
Il cappèllo, il cappellino.
Le chapeau de cowboy/pêcheur/bersaglier.
Il cappello da cowboy/pescatore/bersagliere. Le chapeau melon.
La bombétta.
Le haut-de-forme.
Il cilindro.
La toque.
Il tócco.
La casquette.
Il berrétto.
Le béret basque.
Il basco.
Le chapeau de paille.
Il cappello di paglia
Le manteau.
Il cappòtto.
Ce manteau est trop moulant.
Questo cappotto è troppo attillato.
Le cardigan.
Il cardigan.
La casaque, la tunique.
La casacca.

La capuche.
Il cappuccio.
La fermeture Éclair.
La cernièra lampo.
Le tri (des vêtements trop petits).
La cèrnita (dei vestiti piccoli).
Les chaussons.
Le ciabatte.

La ceinture (en cuir).
La cintura (di pelle).
Le collier (le cou).
La collana (il collo).
Un collant.
I collant.
Le col du vêtement.
Il collétto del vestito.
La collection.
La collezióne.
Confectionner.
Confezionare.
Ma sœur confectionne (fait) des tricots.
Mia sorella confeziona maglieria.
Le maillot de bain.
Il costume da bagno.
Le coton.
Il cotóne.
Une cravate
Una cravatta.
La couture.
La cucitura.

D


Le diamant.
Il diamnte.
Un maillot de bain deux pièces.
Un due pèzzi.

E


Un élastique à cheveux.
Un elastico per capelli.

F


Fantaisies pour l'habillement.
Fantasie per l'abbigliaménto.
Le noeud papillon.
Il farfallino.
à fleurs, tachetées, à pois
a fióri, maculato, a pois
à carreaux, rayés, unis.
a quadri, a righe, a tinta unita.

Le mouchoir.
Il fazzolétto.
Le sweat-shirt.
La félpa.
La boucle.
La fibbia.
A fleurs, fleuri, floréal.
A fióri, fiorato, floreale.

G


Les boutons de manchettes.
I gemèlli.
Tiré à quatre épingles, sur son trente-et-un.
In ghingheri.
Pour le mariage de mon fils, j'étais sur mon trente-et-un.
Per il matrimonio di mio figlio, ero tutto in ghingheri.
La veste (coupe-vent, sportive).
La giacca (a vento, sportiva).
Le gilet.
Il gilet (pronuncia francese).
Le blouson.
Il giubbòtto.
Un pull.
Un golfino.
La pelote (de laine).
Il gomitolo (di lana).
Une jupe.
Una gónna.
Une veuve… en habits de deuil.
Una vedova in gramaglie.
Un tablier (de jardin, de cuisine).
Un grembiule (da giardino, da cucina).
Le cintre
La gruccia.

Les gants.
I guanti.

I


La tong.
L'infradito.
Un imperméable.
Un impermeabile.
Porter, mettre.
Indossare.
Je dois mettre une cravate.
Devo indossare una cravatta.
Le vêtement, les vêtements.
L'indumento, Gli indumenti.

J


Les jeans.
I jeans.

L



La laine
La lana.
Cirer, faire briller, lustrer (les chaussures).
Lucidare (le scarpe).
Le lin.
Il lino.
Des habits usés.
Gli abiti lisi.

M


Le tricot de coton.
La aaglia di cotóne.
Tricoter.
Fare la maglia, lavorare a maglia
Maille à l'endroit, à l'envers, point de croix.
Dritto, rovescio, punto croce.
La bonneterie.
La maglieria.
Le tee-shirt.
La magliétta.

Le pull.
Il maglióne, il pullover.
Le pull chaud.
Il maglione pesante/confortevole.
La manche, les manches.
La manica, le maniche.
Le mannequin.
Il manichino.
Le manchon.
Il manicòtto.
Les moufles
Le muffole.
Le sac banane.
Il marsupio.
La dentelle.
Il merlétto.
Il avait une dentelle sur les côtés.
Aveva un merletto sui lati.
Porter.
Mettersi.
Il porte un costume.
Si è messo un complèto.
La mini-jupe.
La minigónna.
Les moccassins.
I mocassini.
La mode.
La mòda.
Quelle est l’importance de la mode en France ?
Quanto è importante la moda in Francia?
Démodé.
Fuori moda (anché "démodé" alla francese)
Le mannequin.
Il modèllo, la modella.
la moufle
La muffola
Les culottes.
Le mutande (M), le mutandine (F).

N



J'essaie de faire les nœuds.
Sto cercando a/di fare i nodi.
Le nylon.
Il nylon.

O


Le parapluie.
L'ombrèllo.
Ouvrir et fermer le parapluie.
Aprire e chiudere l'ombrello.
Le manche du parapluie.
Il manico dell'ombrello.
Se tenir/s'abriter sous lombrello.
Stare/ripararsi sotto l'ombrello.
Égoutter le parapluie.
Sgrondare l'ombrello.
Les lunettes de soleil.
Gli occhiali da sole.
Les boucles d'oreilles.
Gli orecchini pendenti.
L'ourlet.
L'órlo.

P


Les couches.
I pannolini.
Les couches sales.
I pannolini lerci.
La panoplie.
La panòplia.
Les pantalons (courts).
I pantaloni (corti). I pantaloncini.

Les pantoufles.
Le pantòfole.
Le linge (les chiffons)
I panni.
Le cache-oreilles.
Il paraorécchie.
Un string.
Un perizòma.
Le pli.
La pièga.
Un pyjama (rester en pyjama toute la journée).
Un pigiama (pigiamare).
À pois.
A pois.
Sa chemise à pois était très à la mode.
La sua camicia a pois era molto alla mòda.
La manchette.
Il polsino.
Le portefeuille.
Il portafòglio.
Le portefeuille d’une femme.
Il portafoglio da donna.
Porter.
Portare.
Elle porte une robe de soirée.
Lei porta un abito da sera.
Une robe d'été.
Un prendisóle
La présentation de prêt-à-porter.
La presentazione del prêt-à-porter (!)
Le prêt-à-porter.
Il pronto mòda

Q


À carreaux
A qudri/quadrétti.

R


Le porte-jarretelles.
Il reggicalze.
Le soutien-gorge.
Il reggiséno.
La friperie.
Il rigattière.
Le rubis.
Il rubino.

S


Le sac.
Il sacco.
Il est pris la main dans le sac.
Viene preso con le mani nel sacco.
La housse, la poche.
La sacca.
Mettez tout dans le sac.
Mettete tutto nella sacca.
Les sandales.
I sandali.

Le tour de cou.
Lo scalda collo.
La chaussure.
La scarpa.
Les chaussures (hautes, basses).
Le scarpe (alte, basse).
Les chaussures de sport.
Le scarpe da ginnastica.
Une paire de chaussures.
Un paio di scarpe.
Les chaussures (sportives, de gymnastique).
Le scarpe (sportive, di ginnastica).
Les chaussures à lacet.
Le scarpe con il laccio.
Les chaussures (de cuir, de toile).
Le scarpe (di pelle, di tela).

Les chaussures de ski.
Gli scarponi da sci.
L'écharpe.
La sciarpa.
La soie (soyeux).
La séta (setóso).
Le défilé (de mode).
La sfilata.
Vif, voyant, flamboyant.
Sgargiante.
La robe flamboyante qu’elle portait était au centre de l'attention de la fête.
Il vestito sgargiante che indossava era il centro dell'attenzióne alla festa.
Délavé.
Slavato.
Le slip.
Il slip.
L'émeraude.
Lo smeraldo.
Le pardessus.
Il soprabito.
Le jupon.
La sottovèste.
Non apparié.
Spaiato.
J’ai trouvé une chaussette orpheline dans la machine à laver.
Ho trovato un calzino spaiato nella lavatrice.
Le plastron.
Lo sparato.
L'épaisseur.
Il spessóre.
Le pin's, le badge.
La spilletta.
Voici ta carte avec ta photo, ta clé et ton badge.
Ecco la tua carta con la tua foto, la tua chiave e la tua spilletta.
Se déshabiller.
Spogliarsi.
La mousse (textile).
La spugna.
Le styliste, les stylistes, la styliste, les stylistes.
Lo stilista, i stilisti, la stilista, le stiliste.
Repasser, le repassage.
Stiraare, la stiratura.
Les bottes (en caoutchouc).
Gli stivali (di gomma).
Froisser.
Stropicciare.

T


Le talon haut les talons hauts.
Il tacco alto, i tacchi alti.
Les chaussures à talons.
Le scarpe col tacco.
Les talons aiguilles.
I tacchi a spillo
J'ai cassé un talon.
Mi è rotto un tacco.
La poche.
La tasca.
La petite poche.
Il taschino.
Le t-shirt large.
Il T-shirt ampio.
La tendance.
La tendènza.
Le tissu (à rayures).
Il tessuto (a righe).
Les bandoulières.
Le tracòlle.
Un sac photo avec bandoulières.
Una borsa fotografica con tracolle.

Il déguisement.
Il travestiménto.
La combinaison de travail.
La tuta da lavoro.

V


La valise.
La valigia.
La mallette.
La valigétta.
Le velours.
Il velluto.
Une robe de chambre.
Una vestaglia.
Porter, s'habiller.
Vestirsi.
Il s'est habillé en noir.
Si è vestito di nero.
Quand je suis seul à la maison, je ne m’habille pas bien.
Quando sono solo a casa, non mi vesto con cura.
Une robe (longue).
Un vestito (lungo).
Une robe de mariée.
Un vestito da sposa.
Robes serrées, moulantes.
Vestiti attillati.
Voyant.
Vistóso.
Ce chapeau jaune sera un peu voyant.
Sarà un po' vistoso questo cappello giallo.
C’est trop voyant pour un mariage ?
È troppo vistoso per un matrimonio?

Z


Le sac à dos.
Lo zaino.
Le saphir.
Lo zaffiro.

*


Je peux vous aider ?
Posso aiutarla? La posso aiutare?
Ce sont les nouveautés.
Questi sono i nuovi arrivi.
Quelle couleur ?
Che colóre?
Je voudrais quelque chose d'élégant (pour un mariage).
Vorrei qualcosa di elegante (per un matrimonio).

Comment va la jupe ?
Come va la gónna?
C'est trop (large, serré).
È troppo (largo, stretto).
Cette chemise est aussi longue que celle-ci.
Questa camicia è lunga quanta quella.
Une tache.
Una macchia.
Je jette un œil sur un peu tout
Do un'occhiata in giro.
Quelle est votre taille ?
Che taglia porta? Qual è la sua taglia?
Comment va cette taille ?
Come le va questa taglia?
Je mets du 42.
Porto 42. Porto il 42. Ho la 42.
Avez-vous cette chemise en (taille) 42 ?
Ha questa magliétta in taglia 42?
plus petit/s/e/es
più piccolo/a/i/e
plus grand/s/e/es
più grande/i
Vous voulez l'essayer ?
Vuole provarlo? Lo vuole provare? (la, li, le)
C'est en réduction ?
È in scónto?
Laver à sec.
Lavare a sécco.

Repasser.
Stirare.
Quelle taille faites-vous ?
Che taglia fa? Che taglia porta?
La teinte, la teinture, la couleur.
La tinta.
La couleur unie.
La tinta unita.
Comment va le pantalon ?
Come vanno i pantalóni?
Vous l'avez en plus (petit, grand) ?
C'è l'avete in una taglia più (piccola, grande)?
Je vais y réfléchir.
Ci rifletterò.
Qu'en penses-tu ?
Come ti sembra?
Ça me va (convient).
Mi sta.

Questa pagina è stata modificata il 22.02.25.
auguste@magli.fr

Cette page a été modifiée le 22.02.25.
auguste@magli.fr