La hachette
→
L'accetta
A
L'aqueduc, le réservoir
→
L'acquedotto
S'enfoncer dans le bois
→
Addentrarsi nel bosco
Préparer son sac à dos
→
Affardellare (fare, preparare) lo zaino
Le plateau
→
L'altopiano
Le plateau est une vaste zone de terrain élevé, caractérisée par des surfaces relativement plates ou légèrement inclinées.
L'altopiano è una vasta area di terreno elevato, caratterizzata da superfici relativamente piatte o dolcemente inclinate.
Aller (à la montagne, à la campagne, à la plage)
→
Andare (in montagna, in campagna, in spiaggia)
En plein air
→
All'aperto
S'entraîner
→
Allenarsi
Une personne non entraînée ne devrait pas choisir des chemins difficiles.
Una persona non allenata non dovrebbe scegliere percorsi difficili.
Un altimètre
→
Un altimetro
La consultation d’une carte est plus facile si vous possédez un altimètre et une boussole.
La consultazione di una mappa è più semplice se si possiede un altimetro e una bussola.
Un coin de paradis
→
Un angolo di paradiso
Il voit une prise sur le rocher.
→
Vede un appiglio sulla roccia.
Escalader
→
Arrampicarsi
B
La baie
→
La baia
Le gouffre, le précipice, l'abîme
→
Il baratro
En marchant le long du sentier, nous avons approché un gouffre qui offrait une vue imprenable sur la vallée
ci-dessous.
Durante la passeggiata lungo il sentiero, ci siamo avvicinati a un baratro che offriva una vista mozzafiato sulla vallata
sottostante.
La basse terre
→
Il bassopiano
Le bâton de marche
→
Il bastone da passeggio
N’oublie pas d'emporter à boire.
→
Non dimenticare di prendere da bere.
Les jumelles
→
Il binocolo
J’ai utilisé mes jumelles pour observer le magnifique paysage de montagne.
Ho usato il mio binocolo per osservare il bellissimo paesaggio montano.
Une gourde
→
Una borraccia
Nous passerons par les bois (le bois).
→
Passeremo per i boschi (il bosco).
La boussole
→
La bussola
La boussole est un outil indispensable pour les voyageurs, car elle les aide à trouver la bonne direction.
(C'est un peu moins vrai avec le GPS, non ?)
La bussola è uno strumento indispensabile per i viaggiatori, poiché li aiuta a trovare la direzione giusta.
(Questo è un po' meno vero con il GPS, giusto?)
L'aiguille de la boussole indique toujours le nord, peu importe où tu te trouves.
L'ago della bussola indica sempre il nord, non importa dove ti trovi.
C
Faire une promenade
→
Fare (farsi) una camminata
J’en ai assez de marcher. Je n’en peux plus.
Sono stanco di camminare. Non ce la faccio più.
Le canal
→
Il canale
Les promenades le long du canal sont toujours relaxantes.
Le passeggiate lungo il canale sono sempre rilassanti.
Le canyon
→
Il canyon
La cloche
→
La campana
Les cloches du village sonnent chaque dimanche matin, marquant le début de la messe dans l’église locale.
Le campane del paese suonano ogni domenica mattina, segnando l'inizio della messa nella chiesa locale.
La longue-vue
→
Il cannocchiale
Marcher à quatre pattes
→
Camminare carponi
La cascade
→
La cascata
La trousse de secours
→
La cassetta del pronto soccorso
Le buisson
→
Il cespuglio
La pente
→
La china (lett.)
La tente est au sommet. Il faut grimper la pente.
La tenda è sulla cima. Devi salire la china.
Le col
→
Il colle
La colline (vallonné)
→
La collina (collinare)
Le canif
→
Il coltellino
La côte
→
La costa
Le couteau suisse
→
Il coltello svizzero
Le couteau suisse est un outil polyvalent qui peut être utilisé dans de nombreuses situations,
à la fois en camping et dans la vie quotidienne.
Il coltello svizzero è uno strumento versatile che può essere utilizzato in molte situazioni,
sia in campeggio che nella vita quotidiana.
La crème solaire
→
Una crema solare protettiva
La crevasse
→
Il crepaccio
Fouiner
→
Curiosare
J’aime parcourir les rues du centre historique pour découvrir de nouveaux coins pittoresques.
Amo curiosare tra le vie del centro storico per scoprire nuovi angoli pittoreschi.
D
Le delta
→
Il delta
Le delta du Pô est une merveille naturelle, riche en biodiversité et en beauté paysagère.
Il delta del Pô è una meraviglia naturale, ricco di biodiversità e bellezza paesaggistica.
Le delta du Rhône est un endroit fascinant, où le fleuve rencontre la mer dans un labyrinthe complexe de canaux et de lagunes.
Il delta del Rodano è un luogo affascinante, dove il fiume incontra il mare in un intricato labirinto di canali e lagune.
Le désert
→
Il deserto
Demi-tour
→
Dietro-front
Pendant la promenade dans la forêt, nous nous sommes perdus et avons dû faire demi-tour pour retrouver le chemin.
Durante la passeggiata nella foresta, ci siamo persi e abbiamo dovuto fare dietro-front per ritrovare il sentiero.
Au milieu de l’exploration, j’ai fait un demi-tour quand j’ai senti le danger imminent.
Nel bel mezzo dell'esplorazione, ho fatto un dietro-front quando ho percepito il pericolo imminente.
La descente
→
La discesa
E
Un randonneur
→
Un escursionista
Le randonneur, avec son sac à dos et ses chaussures robustes, est toujours prêt à découvrir de nouveaux sentiers
et des paysages à couper le souffle.
L'escursionista, con il suo zaino e le sue scarpe robuste, è sempre pronto a scoprire nuovi sentieri
e paesaggi mozzafiato.
Une excursion en plusieurs étapes
→
Un'escursione con molte tappe
La randonnée
→
L'escursionismo
L'explorateur
→
L'esploratore
L'exploration
→
L'esplorazione
Étendu
→
Esteso
Nous allons traverser une grande zone de forêt.
Attraverseremo un'estesa zona di bosco.
F
La hêtraie
→
La faggeta
Le feu de joie
→
Il falò
La boue (boueux)
→
Il fango (fangoso)
Les chaussures étaient pleines de boue après notre longue promenade dans les bois.
Le scarpe erano piene di fango dopo la nostra lunga camminata fianco a fianco nel bosco.
Les allumettes (une allumette)
→
I fiammiferi (un fiammifero)
La rivière, les rivières (fluvial)
→
Il fiume, i fiumi (fluviale)
Le fjord
→
Il fiordo
La préparation physique
→
La preparazione fisica
Les excursions doivent être faites dans des conditions physiques appropriées.
Le escursioni vanno affrontate in condizioni fisiche adeguate.
Le hameau : le petit village
→
La frazione: il piccolo villaggio
Marcher côte à côte
→
Camminare fianco a fianco
La forêt
→
La foresta
L’exposition au froid devient une complication importante.
→
L'esposizione al freddo diventa una complicazione rilevante.
Le téléphérique
→
La funivia
Le téléphérique offre un moyen passionnant et panoramique pour atteindre les sommets des montagnes.
La funivia offre un modo emozionante e panoramico per raggiungere le vette delle montagne.
Le feu
→
Il fuoco
Le feu de camp.
Il fuoco da campo.
Le feu de camp, avec ses flammes dansant dans la nuit, offre chaleur et confort aux aventuriers.
Il fuoco da campo, con le sue fiamme che danzano nella notte, offre calore e comfort agli avventurieri.
G
Le geyser
→
Il geyser
Le glacier
→
Il ghiacciaio
Le gisement
→
Il giacimento
La glace
→
Il ghiaccio
Si le sol est en pente, ne mettez pas les pieds sur la glace.
Se il terreno è in pendio, non mettere i piedi sul ghiaccio.
Un petit tour
→
Un giretto, una giratella
Un tour à bicyclette
→
Un giro in bicicletta
Faire un tour à moto.
Fare un giro in moto.
Faire un petit tour.
Fare un giretto.
Flâner
→
Gironzolare
J’aime me promener en ville tôt le matin quand tout est encore calme.
Mi piace gironzolare per la città durante le prime ore del mattino quando tutto è ancora tranquillo.
Errer
→
Girovagare
Faire une randonnée
→
Fare una gita (fare un'escursione, fare trekking)
Faire une randonnée le week-end est un excellent moyen de se détendre et de découvrir de nouveaux endroits.
Fare una gita nel fine settimana è un ottimo modo per rilassarsi e scoprire nuovi luoghi.
Une sortie éducative.
Una gita istruttiva.
La jungle
→
La giungla
Le golfe
→
Il golfo
Le gargouillis
→
Il gorgoglio
Le gargouillis de l’eau dans le ruisseau est relaxant.
Il gorgoglio dell'acqua nel ruscello è rilassante.
Le sol est granitique.
→
Il terreno è granitico.
La grotte
→
La grotta
Accepteriez-vous d'être mon guide ?
→
Accetteresti di farmi da guida?
I
Inaccessible
→
Impervio, inaccessibile
Le sentier presque inaccessible a rendu l’ascension encore plus difficile.
Il sentiero quasi impervio ha reso la scalata ancora più sfidante.
L’île
→
L'isola
S'engager, prendre
→
Imboccare
Prends le chemin à droite.
Imbocca il sentiero a destra.
L'itinéraire
→
L'itinerario
Ce serait une bonne idée de laisser une copie de l’itinéraire prévu à un membre de la famille ou à un ami.
Sarebbe una buona idea lasciare una copia dell'itinerario previsto a un familiare o a un amico.
Planifier un itinéraire détaillé peut rendre la randonnée plus organisée et sans stress.
Pianificare un itinerario dettagliato può rendere la gita più organizzata e senza stress.
L
Le lac (volcanique) (lacustre)
→
Il lago (vulcanico) (lacustre)
L'étang
→
Il laghetto
L’étang dans le parc est un endroit calme où vous pourrez admirer la nature et se détendre.
Il laghetto nel parco è un luogo tranquillo dove si può ammirare la natura e rilassarsi.
La lanterne
→
La lanterna
La coulée de lave
→
La colata lavica
M
Le maquis
→
La macchia
La garrigue.
La macchia mediterranea.
Le maquis méditerranéen est un écosystème riche en biodiversité, avec une variété de plantes et d’animaux uniques.
La macchia mediterranea è un ecosistema ricco di biodiversità, con una varietà di piante e animali unici.
Le rocher
→
Il macigno
La carte, le plan
→
La mappa
La mer (marin)
→
Il mare (marino)
Le matelas (pneumatique, gonflable)
→
Il materassino (gonfiabile)
La vase
→
La melma
La boue était froide et visqueuse sous mes pieds alors que je traversais le ruisseau.
La melma era fredda e vischiosa sotto i miei piedi mentre attraversavo il ruscello.
Nous ne sommes pas encore arrivés à destination.
→
Non abbiamo ancora raggiunto la meta.
Les conditions météorologiques sont à prendre en compte.
→
Le condizioni meteorologiche sono da considerare.
Au milieu des montagnes
→
In mezzo alle montagne
Le mont (montagneux)
→
Il monte (montuoso)
En amont
→
A monte
La rivière coule en amont à travers la forêt luxuriante.
Il fiume scorre a monte attraverso la foresta lussureggiante.
Le moulin (à vent)
→
Il mulino (a vento)
O
L'océan
→
L'oceano
L'oasis
→
L'oasi
Au cœur du désert, l’oasis est un refuge vital pour les animaux et une source de vie pour les voyageurs.
Nel cuore del deserto, l'oasi è un rifugio vitale per gli animali e una fonte di vita per i viaggiatori.
L'orientation
→
L'orientamento
Mon sens de l’orientation m’a aidé à trouver le chemin du refuge après une longue journée dans les montagnes.
Il mio senso dell'orientamento mi ha aiutato a trovare la strada del rifugio dopo una lunga giornata in montagna.
P
Le paysage
→
Il paesaggio
Les éoliennes
→
Le pale eoliche
Le marais (les marais), le marécage
→
La palude
Le marais, avec ses eaux stagnantes et sa végétation luxuriante, est un habitat important pour de nombreuses espèces d’animaux
et de plantes.
La palude, con le sue acque stagnanti e la sua vegetazione lussureggiante, è un habitat importante per molte specie di animali
e piante.
Un panorama (une vue) incomparable
→
Un panorama impareggiabile
Les panneaux solaires
→
I pannelli solari
Le pâturage
→
Il pascolo
Les vaches étaient dans le pâturage, mâchant tranquillement l’herbe fraîche sous le soleil chaud.
Le mucche erano nel pascolo, masticando tranquillamente l'erba fresca sotto il sole caldo.
Se promener en montagne
→
Passeggiare in montagna
Faire des promenades (à pied, à bicyclette).
Fare delle passeggiate (a piedi, in bicicletta).
La poussette
→
Il passeggino
Le pas, les pas
→
Il passo, i passi
La péninsule
→
La penisola
La pente
→
Il pendio
J’ai glissé sur la pente raide, mais j’ai réussi à me rétablir rapidement.
Sono scivolato sul pendio scosceso, ma sono riuscito a riprendermi rapidamente.
Parcourir
→
Percorrere
Le parcours
→
Il percorso
Il y a des chemins qui sont au-dessus de tes capacités.
Ci sono percorsi che sono al di sopra delle tue capacità.
Vous devez choisir des chemins sans vouloir en faire trop.
Devi scegliere percorsi senza volere strafare.
Aller sur la place
→
Andare in piazza
La plaine
→
La pianura
Cinq minutes à pied
→
Cinque minuti a piedi
La pinède
→
La pineta
La pinède était un lieu de paix et de tranquillité, avec le doux parfum des pins qui remplissait l’air.
La pineta era un luogo di pace e tranquillità, con il dolce profumo dei pini che riempiva l'aria.
La piste de ski
→
La pista da sci
La prairie
→
La prateria
Le pré
→
Il prato
La prairie était un tapis vert et luxuriant, parfait pour un pique-nique l’après-midi. (Avec l'accord du propriétaire ?)
Il prato era un tappeto verde e lussureggiante, perfetto per un picnic pomeridiano. (Con l'accordo del proprietario?)
Les provisions
→
Le provviste
Avant de partir pour une longue randonnée, il est toujours important de faire des provisions de nourriture et d’eau.
Prima di partire per una lunga gita, è sempre importante fare provviste di cibo e acqua.
J’ai mémorisé quelques points de repère.
→
Ho memorizzato alcuni punti di riferimento.
R
Cueillir
→
Raccogliere
Le rayon
→
Il raggio
Mettez un chapeau, de la crème solaire, des lunettes de soleil… pour vous protéger des rayons ultraviolets.
Mettete un cappello, della crema protettiva, degli occhiali da sole… per proteggervi dai raggi ultravioletti.
Accessible
→
Raggiungibile
La clôture
→
Il recinto
Se promener le long de l’enceinte du parc au crépuscule, avec les lumières de la ville qui commencent à briller au loin,
est un moment de paix et de tranquillité.
Passeggiare lungo il recinto del parco al crepuscolo, con le luci della città che iniziano a brillare in lontananza,
è un momento di pace e tranquillità.
La rigole
→
Il rigagnolo
Le refuge
→
Il rifugio
Le refuge de montagne, avec sa cheminée chaleureuse et ses pièces confortables, est un lieu de repos pour les randonneurs
après une longue journée de marche.
Il rifugio in montagna, con il suo caldo camino e le sue accoglienti stanze, è un luogo di riposo per gli escursionisti
dopo una lunga giornata di cammino.
Le relief
→
Il rilievo
Si les conditions météorologiques sont mauvaises, il est préférable de reporter l’excursion.
→
In caso di cattive condizioni meteorologiche, è preferibile rinviare l'escursione.
Vous devez réduire les risques si vous ne pouvez pas les éliminer.
→
È necessario ridurre i rischi se non è possibile eliminarli.
La réserve naturelle
→
La riserva naturale
La rive
→
La riva
Le ruisseau
→
Il ruscello
Le bruit du ruisseau qui coule entre les rochers crée une atmosphère sereine et relaxante dans les bois.
Il suono del ruscello che scorre tra le rocce crea un'atmosfera serena e rilassante nel bosco.
La ruine
→
La rovina
S
Qui sait où il est allé ?
→
Chi sa dove sarà andato?
Le sac de couchage
→
Il sacco a pelo
Lors des nuits froides de camping, un sac de couchage chaud et confortable est un élément essentiel.
Nelle notti fredde di campeggio, un sacco a pelo caldo e confortevole è un elemento essenziale.
Les pierres, les cailloux
→
I sassi
La barrière
→
La sbarra
Les barres de sécurité étaient fermées.
Le sbarre di sicurezza erano chiuse.
Une escapade en dehors de la ville
→
La scampagnata fuori porta
Les chaussures de marche (de montagne)
→
Gli scarponi (da montagna), le scarpe da trekking
Suivre (le sillage de) quelqu'un
→
Seguire la scia di qualcuno
Le téléski
→
La sciovia
Éviter les rochers (le reocher)
→
Evitare gli scogli (lo scoglio)
La falaise, le récif
→
La scogliera
Couler
→
Scorrere
L’eau de la rivière coule doucement.
L'acqua del fiume scorre placidamente.
Le craquement
→
Lo scricchiolio
Le craquement des feuilles sèches sous les pieds me rappelle l’automne.
Lo scricchiolio delle foglie secche sotto i piedi mi ricorda l'autunno.
Le télésiège
→
La seggiovia
Le télésiège offre un moyen rapide et panoramique pour atteindre les sommets des montagnes, idéal pour les amateurs
de sports d’hiver.
La seggiovia offre un modo rapido e panoramico per raggiungere le cime delle montagne, ideale per gli amanti
degli sport invernali.
Suivre
→
Seguire
Où commence le sentier ? C'est signalé ?
→
Dove inizia il sentiero? È segnalato?
Il y a des sentiers pédestres ?
Ci sono dei sentieri pedestri?
C'est un circuit ?
È un sentiero circolare?
J’ai fait un chemin trop long. Je suis épuisé.
→
Ho fatto un percorso troppo lungo. Sono spossato.
La source
→
La sorgente
Ça ne me gêne pas de rentrer fatigué, mais pas brisé.
→
Non mi fa niente tornare stanco, ma non distrutto.
L'étang
→
Lo stagno
Avec peine, à peine
→
A stento
Je peux à peine voir la route dans le brouillard épais.
Riesco a stento a vedere la strada nella nebbia fitta.
Le surplomb
→
Lo strapiombo
Le détroit
→
Lo stretto
T
La tente
→
La tenda
Monter la tente sous les étoiles, loin des lumières de la ville, est une expérience inoubliable.
Montare la tenda sotto le stelle, lontano dalle luci della città, è un'esperienza indimenticabile.
La torche électrique
→
La torcia elettrica
Vous voyez cette tour ?
→
Vedi quella torre lì?
Une visite culturelle et œnogastronomique
→
Un tour culturale ed enogastronomico
Faire de la randonnée
→
Fare trekking
La toundra
→
La tundra
V
L'avalanche
→
La valanga
Pendant l’hiver, il est important d’être conscient du risque d’avalanche lors de l’exploration des montagnes enneigées.
Durante l'inverno, è importante essere consapevoli del rischio di valanga quando si esplorano le montagne innevate.
Le col
→
Il valico
Ne faites pas tomber des pierres sur ceux qui sont dans la vallée.
→
Non fate cadere sassi su coloro che si trovano più a valle.
Franchir
→
Varcare
Après avoir franchi la frontière, je me suis retrouvé dans un tout nouveau monde.
Dopo aver varcato la frontiera, mi sono trovato in un mondo completamente nuovo.
La végétation
→
La vegetazione
La cime, le sommet
→
La vetta
Le vignoble
→
Il vigneto
Un village
→
Un villaggio
Le (petit) sentier, le chemin (étroit)
→
Il viottolo
Ils marchaient le long du petit sentier entre les arbres.
Camminavano lungo il viottolo tra gli alberi.
Faites attention aux vipères !
→
Fate attenzione alle vipere.
Les vivres
→
I viveri
Le gouffre
→
La voragine
Le gouffre dans le sol ressemblait à un abîme sans fin, un trou noir qui absorbait chaque rayon de lumière.
La voragine nel terreno sembrava un abisso senza fine, un buco nero che assorbiva ogni raggio di luce.
Le volcan
→
Il vulcano
Le volcan Etna est l’un des volcans les plus actifs du monde et se trouve en Sicile.
Il vulcano Etna è uno dei vulcani più attivi del mondo e si trova in Sicilia.
La cheminée, le cratère, le cône, la lave.
Il camino, il cratere, il cono, la lava.
La chambre magmatique.
La camera magmatica.
Le nuage de cendres.
La nuvola di cenere.
Le magma.
Il magma.
Tourner en rond
→
Girare a vuoto
Z
Le sac à dos, les sacs à dos
→
Lo zaino
Préparer son sac à dos.
Affardellare lo zaino.
Emballer votre sac à dos avec soin est essentiel pour un voyage réussi, en s’assurant que tout est en place
et facilement accessible.
Affardellare lo zaino con cura è essenziale per un viaggio di successo, assicurandosi che tutto sia al suo posto
e facilmente accessibile.
Vadrouiller, vagabonder
→
Andare a zonzo
J’aime me promener dans la ville le week-end, en découvrant de nouveaux coins et ruelles cachés.
Mi piace andare a zonzo per la città nei fine settimana, scoprendo nuovi angoli e vicoli nascosti.
Aucun résultat trouvé pour cette recherche.
auguste@magli.fr
Questa pagina è stata modificata il 13.05.26
È stata pubblicata su
bluesky xx.xx.xx · mastodon xx.xx.xx · pinterest xx.xx.xx
Questa pagina è stata modificata il 13.05.26
È stata pubblicata su
bluesky xx.xx.xx · mastodon xx.xx.xx · pinterest xx.xx.xx